|
|
|
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Эта бедная старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит. Р. С т и в е н с о н
Однако завтра с самого утра мне пришлось заняться своими прямыми обязанностями. «Алдан» был починен и готов к бою, и, когда я пришел после завтрака в электронный зал, у дверей уже собралась небольшая очередь дублей с листками предлагаемых задач. Я начал с того, что мстительно прогнал дубля Кристобаля Хунты, написав на его листке, что не могу разобрать почерк. (Почерк у Кристобаля Хозевича был действительно неудобочитаем: Хунта писал по-русски готическими буквами.) Дубль Федора Симеоновича принес программу, составленную лично Федором Симеоновичем. Это была первая программа, которую составил сам Федор Симеонович без всяких советов, подсказок и указаний с моей стороны. Я внимательно просмотрел программу и с удовольствием убедился, что составлена она грамотно, экономно и не без остроумия. Я исправил некоторые незначительные ошибки и передал программу своим девочкам. Потом я заметил, что в очереди томится бледный и напуганный бухгалтер рыбозавода. Ему было страшно и неуютно, и я сразу принял его. – Да неудобно как-то, – бормотал он, опасливо косясь на дублей. – Вот ведь товарищи ждут, раньше меня пришли... – Ничего, это не товарищи, – успокоил я его. – Ну граждане... – И не граждане. Бухгалтер совсем побелел и, склонившись ко мне, проговорил прерывающимся шепотом: – То-то же я смотрю – не мигают оне... А вот этот в синем – он, по-моему, и не дышит... Я уже отпустил половину очереди, когда позвонил Роман. – Саша? – Да. – А попугая-то нет. – Как так нет? – А вот так. – Уборщица выбросила? – Спрашивал. Не только не выбрасывала, но и не видела. – Может быть, домовые хамят? – Это в лаборатории-то директора? Вряд ли. – Н-да, – сказал я. – А может быть, сам Янус? – Янус еще не приходил. И вообще, кажется, не вернулся из Москвы. – Так как же это все понимать? – спросил я. – Не знаю. Посмотрим. Мы помолчали. – Ты меня позовешь? – спросил я. – Если что-нибудь интересное... – Ну конечно. Обязательно. Пока, дружище. Я заставил себя не думать об этом попугае, до которого мне, в конце концов, не было никакого дела. Я отпустил всех дублей, проверил все программы и занялся гнусной задачкой, которая уже давно висела на мне. Эту гнусную задачу дали мне абсолютники. Сначала я им сказал, что она не имеет ни смысла, ни решения, как и большинство их задач. Но потом посоветовался с Хунтой, который в таких вещах разбирался очень тонко, и он мне дал несколько обнадеживающих советов. Я много раз обращался к этой задаче и снова ее откладывал, а вот сегодня добил-таки. Получилось очень изящно. Как раз когда я кончил и, блаженствуя, откинулся на спинку стула, оглядывая решение издали, пришел темный от злости Хунта. Глядя мне в ноги, голосом сухим и неприятным он осведомился, с каких это пор я перестал разбирать его почерк. Это чрезвычайно напоминает ему саботаж, сообщил он, в Мадриде в 1936 году за такие действия он приказывал ставить к стенке. Я с умилением смотрел на него. – Кристобаль Хозевич, – сказал я. – Я ее все-таки решил. Вы были совершенно правы. Пространство заклинаний действительно можно свернуть по любым четырем переменным. Он поднял, наконец, глаза и посмотрел на меня. Наверное, у меня был очень счастливый вид, потому что он смягчился и проворчал: – Позвольте посмотреть. Я отдал ему листки, он сел рядом со мною, и мы вместе разобрали задачу с начала и до конца и с наслаждением просмаковали два изящнейших преобразования, одно из которых подсказал мне он, а другое нашел я сам. – У нас с вами неплохие головы, Алехандро, – сказал наконец Хунта. – В нас есть артистичность мышления. Как вы находите? – По-моему, мы молодцы, – сказал я искренне. – Я тоже так думаю, – сказал он. – Это мы опубликуем. Это никому не стыдно опубликовать. Это не галоши-автостопы и не брюки-невидимки. Мы пришли в отличное настроение и начали разбирать новую задачу Хунты, и очень скоро он сказал, что и раньше иногда считал себя п о б р е к и т о, а в том, что я математически невежествен, убедился при первой же встрече. Я с ним горячо согласился и высказал предположение, что ему, пожалуй, пора уже на пенсию, а меня надо в три шеи гнать из института валить лес, потому что ни на что другое я не годен. Он возразил мне. Он сказал, что ни о какой пенсии не может быть и речи, что его надлежит пустить на удобрения, а меня на километр не подпускать к лесоразработкам, где определенный интеллектуальный уровень все-таки необходим, а назначить меня надо учеником младшего черпальщика в ассенизационном обозе при холерных бараках. Мы сидели, подперев головы, и предавались самоуничижению, когда в зал заглянул Федор Симеонович. Насколько я понял, ему не терпелось узнать мое мнение о составленной им программе. – Программа! – желчно усмехнувшись, произнес Хунта. – Я не видел твоей программы, Теодор, но я уверен, что она гениальна по сравнению с этим... – Он с отвращением подал двумя пальцами Федору Симеоновичу листок со своей задачей. – Полюбуйся, вот образец убожества и ничтожества. – Г-голубчики, – сказал Федор Симеонович озадаченно, разобравшись в почерках. – Это же п-проблема Бен Б-бецалеля. К-калиостро же доказал, что она н-не имеет р-решения. – Мы сами знаем, что она не имеет решения, – сказал Хунта, немедленно ощетиниваясь. – Мы хотим знать, как ее решать. – К-как-то ты странно рассуждаешь, К-кристо... К-как же искать решение, к-когда его нет? Б-бессмыслица какая-то... – Извини, Теодор, но это ты очень странно рассуждаешь. Бессмыслица – искать решение, если оно и так есть. Речь идет о том, как поступать с задачей, которая решения не имеет. Это глубоко принципиальный вопрос, который, как я вижу, тебе, прикладнику, к сожалению, не доступен. По-моему, я напрасно начал с тобой беседовать на эту тему. Тон Кристобаля Хозевича был необычайно оскорбителен, и Федор Симеонович рассердился. – В-вот что, г-голубчик, – сказал он. – Я н-не могу дискутировать с т-тобой в этом тоне п-при молодом человеке. Т-ты меня удивляешь. Это н-неп-педагогично. Если тебе угодно п-продолжать, изволь выйти со мной в к-коридор. – Изволь, – отвечал Хунта, распрямляясь как пружина и судорожно хватая у бедра несуществующий эфес. Они церемонно вышли, гордо задрав головы и не глядя друг на друга. Девочки захихикали. Я тоже не особенно испугался. Я сел, обхватив руками голову, над оставленным листком и некоторое время краем уха слушал, как в коридоре могуче рокочет бас Федора Симеоновича, прорезаемый сухими гневными вскриками Кристобаля Хозевича. Потом Федор Симеонович взревел: «Извольте пройти в мой кабинет!» – «Извольте!» – проскрежетал Хунта. Они были уже на «вы». И голоса удалились. «Дуэль! Дуэль!» – защебетали девочки. О Хунте ходила лихая слава бретёра и забияки. Говорили, что он приводит противника в свою лабораторию, предлагает на выбор рапиры, шпаги или алебарды, а затем принимается а-ля Жан Маре скакать по столам и опрокидывать шкафы. Но за Федора Симеоновича можно было не беспокоиться. Было ясно, что в кабинете они в течение получаса будут мрачно молчать через стол, потом Федор Симеонович тяжело вздохнет, откроет погребец и наполнит две рюмки эликсиром Блаженства. Хунта пошевелит ноздрями, закрутит ус и выпьет. Федор Симеонович незамедлительно наполнит рюмки вновь и крикнет в лабораторию свежих огурчиков. В это время позвонил Роман и странным голосом сказал, чтобы я немедленно поднялся к нему. Я побежал наверх. В лаборатории были Роман, Витька и Эдик. Кроме того, в лаборатории был зеленый попугай. Живой. Он сидел, как и вчера, на коромысле весов, рассматривал всех по очереди то одним, то другим глазом, копался клювом в перьях и чувствовал себя, по-видимому, превосходно. Ученые, в отличие от него, выглядели неважно. Роман, понурившись, стоял над попугаем и время от времени судорожно вздыхал. Бледный Эдик осторожно массировал себе виски с мучительным выражением на лице, словно его глодала мигрень. А Витька, верхом на стуле, раскачивался как мальчик, играющий в лошадки, и неразборчиво бормотал, лихорадочно тараща глаза. – Тот самый? – спросил я вполголоса. – Тот самый, – сказал Роман. – Фотон? – Я тоже почувствовал себя неважно. – Фотон. – И номер совпадает? Роман не ответил. Эдик сказал болезненным голосом: – Если бы мы знали, сколько у попугаев перьев в хвосте, мы могли бы их пересчитать и учесть то перо, которое было потеряно позавчера. – Хотите, я за Бремом сбегаю? – предложил я. – Где покойник? – спросил Роман. – Вот с чего нужно начинать! Слушайте, детективы, где труп? – Тр-руп! – рявкнул попугай. – Цер-ремония! Тр-руп за бор-рт! Р-рубидий! – Черт знает что он говорит, – сказал Роман с сердцем. – Труп за борт – это типично пиратское выражение, – пояснил Эдик. – А рубидий? – Р-рубидий! Резер-рв! Огр-ромен! – сказал попугай. – Резервы рубидия огромны, – перевел Эдик. – Интересно, где? Я наклонился и стал разглядывать колечко. – А может быть, это все-таки не тот? – А где тот? – спросил Роман. – Ну, это другой вопрос, – сказал я. – Все-таки это проще объяснить. – Объясни, – предложил Роман. – Подожди, – сказал я. – Давай сначала решим вопрос: тот или не тот? – По-моему, тот, – сказал Эдик. – А по-моему, не тот, – сказал я. – Вот здесь на колечке царапина, где тройка... – Тр-ройка! – произнес попугай. – Тр-ройка! Кр-руче впр-раво! Смер-рч! Смер-рч! Витька вдруг встрепенулся. – Есть идея, – сказал он. – Какая? – Ассоциативный допрос. – Как это? – Погодите. Сядьте все, молчите и не мешайте. Роман, у тебя есть магнитофон? – Есть диктофон. – Давай сюда. Только все молчите. Я его сейчас расколю, прохвоста. Он у меня все скажет. Витька подтащил стул, сел с диктофоном в руке напротив попугая, нахохлился, посмотрел на попугая одним глазом и гаркнул: – Р-рубидий! Попугай вздрогнул и чуть не свалился с весов. Помахав крыльями, чтобы восстановить равновесие, он отозвался: – Р-резерв! Кр-ратер Р-ричи! Мы переглянулись. – Р-резерв! – гаркнул Витька. – Огр-ромен! Гр-руды! Гр-руды! Р-ричи пр-рав! Р-ричи пр-рав! Р-роботы! Р-роботы! – Роботы! – Кр-рах! Гор-рят! Атмосфер-ра гор-рит! Пр-рочь! Др-рамба, пр-рочь! – Драмба! – Р-рубидий! Р-резерв! – Рубидий! – Р-резерв! Кр-ратер Р-ричи! – Замыкание, – сказал Роман. – Круг. – Погоди, погоди, – бормотал Витька. – Сейчас... – Попробуй что-нибудь из другой области, – посоветовал Эдик. – Янус! – сказал Витька. Попугай открыл клюв и чихнул. – Я-нус, – повторил Витька строго. Попугай задумчиво смотрел в окно. – Буквы «р» нет, – сказал я. – Пожалуй, – сказал Витька. – А ну-ка... Невстр-руев! – Пер-рехожу на пр-рием! – сказал попугай. – Чар-родей! Чар-родей! Говор-рит Кр-рыло, говор-рит Кр-рыло! – Это не пиратский попугай, – сказал Эдик. – Спроси его про труп, – попросил я. – Труп, – неохотно сказал Витька. – Цер-ремония погр-ребения! Вр-ремя огр-раничено! Р-речь! Р-речь! Тр-репотня! Р-работать! Р-работать! – Любопытные у него были хозяева, – сказал Роман. – Что же нам делать? – Витя, – сказал Эдик. – У него, по-моему, космическая терминология. Попробуй что-нибудь простое, обыденное. – Водородная бомба, – сказал Витька. Попугай наклонил голову и почистил лапкой клюв. – Паровоз! – сказал Витька. Попугай промолчал. – Да, не получается, – сказал Роман. – Вот дьявол, – сказал Витька, – ничего не могу придумать обыденного с буквой «р». Стул, стол, потолок... Диван... О! Тр-ранслятор! Попугай поглядел на Витьку одним глазом. – Кор-рнеев, пр-рошу! – Что? – спросил Витька. Впервые в жизни я видел, как Витька растерялся. – Кор-рнеев гр-руб! Гр-руб! Пр-рекрасный р-работник! Дур-рак р-редкий! Пр-релесть! Мы захихикали. Витька посмотрел на нас и мстительно сказал: – Ойр-ра-Ойр-ра! – Стар-р, стар-р! – с готовностью откликнулся попугай. – Р-рад! Дор-рвался! – Это что-то не то, – сказал Роман. – Почему же не то? – сказал Витька. – Очень даже то... Пр-ривалов! – Пр-ростодушный пр-роект! Пр-римитив! Тр-рудяга! – Ребята, он нас всех знает, – сказал Эдик. – Р-ребята, – отозвался попугай. – Зер-рнышко пер-рцу! Зер-ро! Зер-ро! Гр-равитация! – Амперян, – торопливо сказал Витька. – Кр-рематорий! Безвр-ременно обор-рвалась! – сказал попугай, подумал и добавил: – Ампер-рметр! – Бессвязица какая-то, – сказал Эдик. – Бессвязиц не бывает, – задумчиво сказал Роман. Витька, щелкнув замочком, открыл диктофон. – Лента кончилась, – сказал он. – Жаль. – Знаете что, – сказал я, – по-моему, проще всего спросить у Януса. Что это за попугай, откуда он, и вообще... – А кто будет спрашивать? – осведомился Роман. Никто не вызвался. Витька предложил прослушать запись, и мы согласились. Все это звучало очень странно. При первых же словах из диктофона попугай перелетел на плечо Витьки и стал с видимым интересом слушать, вставляя иногда реплики вроде: «Др-рамба игнор-рирует ур-ран», «Пр-равильно» и «Кор-рнеев гр-руб, гр-руб, гр-руб!». Когда запись кончилась, Эдик сказал: – В принципе, можно было бы составить лексический словарь и проанализировать его на машине. Но кое-что ясно и так. Во-первых, он всех нас знает. Это уже удивительно. Это значит, что он много раз слышал наши имена. Во-вторых, он знает про роботов. И про рубидий. Кстати, где употребляется рубидий? – У нас в институте, – сказал Роман, – он, во всяком случае, нигде не употребляется. – Это что-то вроде натрия, – сказал Корнеев. – Рубидий – ладно, – сказал я. – Откуда он знает про лунные кратеры? – Почему именно лунные? – А разве на Земле горы называют кратерами? – Ну, во-первых, есть кратер Аризона, а во-вторых, кратер – это не гора, а скорее дыра. – Дыр-ра вр-ремени, – сообщил попугай. – У него прелюбопытнейшая терминология, – сказал Эдик. – Я никак не могу назвать ее общеупотребительной. – Да, – согласился Витька. – Если попугай все время находится при Янусе, то Янус занимается странными делами. – Стр-ранный ор-рбитальный пер-реход, – сказал попугай. – Янус не занимается космосом, – сказал Роман. – Я бы знал. – Может быть, раньше занимался? – И раньше не занимался. – Роботы какие-то, – с тоской сказал Витька. – Кратеры... При чем здесь кратеры? – Может быть, Янус читает фантастику? – предположил я. – Вслух? Попугаю? – Н-да... – Венера, – сказал Витька, обращаясь к попугаю. – Р-роковая стр-расть, – сказал попугай. Он задумался и пояснил: – Р-разбился. Зр-ря. Роман поднялся и стал ходить по лаборатории. Эдик лег щекой на стол и закрыл глаза. – А как он здесь появился? – спросил я. – Как вчера, – сказал Роман. – Из лаборатории Януса. – Вы это сами видели? – Угу. – Я одного не понимаю, – сказал я. – Он умирал или не умирал? – А мы откуда знаем? – сказал Роман. – Я не ветеринар. А Витька не орнитолог. И вообще это, может быть, не попугай. – А что? – А я откуда знаю? – Это может быть сложная наведенная галлюцинация, – сказал Эдик, не открывая глаз. – Кем наведенная? – Вот об этом я сейчас и думаю, – сказал Эдик. Я надавил пальцем на глаз и посмотрел на попугая. Попугай раздвоился. – Он раздваивается, – сказал я. – Это не галлюцинация. – Я сказал: сложная галлюцинация, – напомнил Эдик. Я надавил на оба глаза. Я временно ослеп. – Вот что, – сказал Корнеев. – Я заявляю, что мы имеем дело с нарушением причинно-следственного закона. Поэтому выход один – все это галлюцинация, а нам нужно встать, построиться и с песнями идти к психиатру. Становись! – Не пойду, – сказал Эдик. – У меня есть еще одна идея. – Какая? – Не скажу. – Почему? – Побьете. – Мы тебя и так побьем. – Бейте. – Нет у тебя никакой идеи, – сказал Витька. – Это все тебе кажется. Айда к психиатру. Дверь скрипнула, и в лабораторию из коридора вошел Янус Полуэктович. – Так, – сказал он. – Здравствуйте. Мы встали. Он обошел нас и по очереди пожал каждому руку. – Фотончик опять здесь? – сказал он, увидя попугая. – Он вам не мешает, Роман Петрович? – Мешает? – сказал Роман. – Мне? Почему он мешает? Он не мешает. Наоборот... – Ну, все-таки каждый день... – начал Янус Полуэктович и вдруг осекся. – О чем это мы с вами вчера беседовали? – спросил он, потирая лоб. – Вчера вы были в Москве, – сказал Роман с покорностью в голосе. – Ах... да-да. Ну хорошо. Фотончик! Иди сюда! Попугай, вспорхнув, сел Янусу на плечо и сказал ему на ухо: – Пр-росо, пр-росо! Сахар-рок! Янус Полуэктович нежно заулыбался и ушел в свою лабораторию. Мы обалдело посмотрели друг на друга. – Пошли отсюда, – сказал Роман. – К психиатру! К психиатру! – зловеще бормотал Корнеев, пока мы шли по коридору к нему на диван. – В кратер Ричи. Др-рамба! Сахар-рок! [Предыдущая часть] Оглавление [Следующая часть]
|
|
© "Русская фантастика", 1998-2003
© Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, текст, 1964 © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000 © Алексей Андреев, графика, 2001 |
Редактор: Владимир Борисов
Верстка: Владимир Борисов Корректор: Владимир Дьяконов |