Задать свой вопрос
Архив интервью
июль-99 - декабрь-99
январь-00 - июль-00
июль-00 - февраль-01
февраль-01 - август-01
cентябрь-01 - октябрь-02
 
 
 

 
Архив интервью

 


Текущее интервью | июль-97 - июнь-99 | июль-99 - декабрь-99 | январь-00 - июль-00 | июль-00 - февраль-01 | март-01 - август-01



 
 
 



 
 

 


Off-line интервью


Вопрос: Пожалуйста, у кого есть стихи из кабирской трилогии (полностью) или адресок в сети пришлите на denchik80@mail.ru. Буду очень признателен.
Деньчик, Москва, Россия

Деньчик < denchik80@mail.ru>
Москва, Россия - 04/02/02 14:43:00 MSD

Прямо здесь, на страничке Олди, к которой относится эта гостевая книга -- а разделе "Произведения" есть последний раздел "Стихи О. Ладыженского". Там есть...
Если нужно -- скачай.
Удачи!
Олди.

Вопрос: С Днями Рожденьями Вас дорогие Олди!!!
Спаибо Вам за Вас, и всего Вам, всего, да побольше, побольше :-)
Alex alex-amber@mail.ur.ru. Екатеринбург, Россия

Alex < alex-amber@mail.ur.ru.>
Екатеринбург, Россия - 04/02/02 14:44:50 MSD

Спасибо за поздравление!
Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени, Учителя!
Именно так - ибо считаю Вас таковыми, хотя многие со мною не соглашаются. По этому поводу и решился потревожить Вас и отнять немного (надеюсь!) времени. Итак, я пишу стихи (громко сказано, ну да ладно). И слышу в последнее время утверждение от некоторых своих читателей (хм...), будто бы я паразитирую на Ваших книгах. Что ж, я действительно люблю и ценю Ваши произведения, читаю и перечитываю постоянно и достаточно часто нахожу новую для себя мысль, идею, строчку, в конце концов - и нагло (по выражению тех же личностей) использую в своих кхм... творениях. К примеру, очередное рандеву с Одиссеем, вдруг зацепило:

Душа остывает до синего блеска,
Душа остывает.
Не сделать ни вздоха, не выдать ни всплеска -
Так тоже бывает.

Душа остывает, а руки немеют
И виснут плетями.
И боль превозмочь я уже не сумею
Любыми путями.

Душа остывает. Я пальцы вонзаю
В холодные струны.
И взглядом пустым я тебя провожаю.
Я стану безумным.

Душа остывает до синего блеска.
И скоро остынет.
Замерзнет и станет - простая железка.
Стреляй холостыми.

Или же сёгодня, читая Ваше интервью:

Героев мы не выбираем.
Приходят сами.
И рядом с нами - адом? раем? -
Стоят часами.

Друзья? герои? - просто рядом.
И так бывало.
Нам ад был раем, мир - не адом,
Не так уж мало.

Пусть часть их бродит на страницах -
Вернутся мигом!
И видим на довольных лицах:
Читатель. С книгой.

Ещё бывает - руки смело
Кладут на плечи,
И мы - умело? неумело? -
Друг друга лечим...

И даже тёмными ночами
(Почти у Трои!)
Стоят герои за плечами,
Стоят. Герои...

Что Вы думаете по поводу этого якобы паразитизма?
В любом случае - спасибо Вам за то, что Вы есть!
С Днями Рожденья Вас!
С уважением - Дядя Дождь unclerain@ngs.ru Новосибирск, Россия

Дядя Дождь < unclerain@ngs.ru>
Новосибирск, Россия - 04/02/02 20:03:06 MSD

Здравствуй, Дядя Дождь -- и здравствуй как можно дольше!
Не обращай внимания на комментарии здравомыслящих и моралитэ рассудительных. Поэтам вредно прислушиваться к советам. Ведь если Н. Гумилев пишет поэтический цикл "Возвращение Одиссея", а Галич -- цикл "Литераторские мостки", то выходит, что Николай Степанович паразитировал на Гомере, а Александр Аркадьевич -- на Цветаевой, Ахматовой, Пастернаке, Хармсе и пр. Что уж говорить о всяких Олдях, которые на Вьяса-деви едут, Сэй-Сенагон правят, а Ли Бо погоняют... :-)
Спасибо за поздравленья -- и главное, за искренние, настоящие стихи!
Обычный вопрос: каким именем подписать их, если однажды удастся издать их в числе прочих стихов, присланных читателями? Дядя Дождь -- или как-то иначе?
С уважением, Олди.

Вопрос: Радуйтесь господа Олди!
Хочу вас поблагодарить за ваше творчество. Очень уж вы вкусно пишете. Я успел привязаться к вашим книгам, хотя и не могу похвастаться тем, что собрал все. Просто в моем городе очень сложно достать «вас», - приходится заказывать, но и таким образом приобрести новое творение Олдей очень сложно. Обидно!
Я надеюсь, что вам, до сих пор, приносят радость комплименты читателей. Но это скорее не из-за того, что мне было бы приятно получить в ответ благодарность, а потому, что мне было бы лучше от знания того, что вам все это еще не приелось, и вы не просто из вежливости отвечаете ей же.
У меня к вам есть некоторые вопросы. Стихи вы тоже вместе пишете? Есть ли у вас ученики в вашем нелегком деле? Или есть те, кто хотел бы ими стать, но у вас нет желания строить новую личность с нуля (быть мамой для вполне самостоятельного человека), да еще при этом отдавать ему, как бы, часть своего величия (что-то вроде: «Ишь, нашелся тут… За такое хамское посягательство можно и цырлами в район лица получить…»).
Теперь вопрос лично к Дмитрию (а может и к обоим). Так сказать в приложении к повести «Путь проклятых» Дмитрий писал про «выход в астрал» в котором «есть нечто такое…притягательное, что ли?» Вы действительно практикуете это дело? Хотя из строк самой повести я бы рискнул предположить, что это вам известно не понаслышке. Мне так показалось после слов «Мы по-другому видим, по-другому слышим, по-другому чувствуем…» Если мне показалось верно, то не помогают ли вам эти прогулки? И все же мне кажется, что вы знакомы с «астралом» потому, как вы не пишете о том, о чем вы не узнали все, ну или почти все.
Еще раз благодарю вас за ваши вкусности!

Кстати, я хотел бы поговорить с вами на счет астрала не для публики. Если вы не против конечно. И об ученичестве тоже…
Удачи Вам господа!!!
Adios!!! (:,
С уважением Алексей Шишкин.

Aleksey < ashhome2000@mail.ru>
Москва, Россия - 04/10/02 11:58:49 MSD

Добрый день, Алексей!
Конечно же, нам небезразличны письма читателей! Причем совсем не обязательно хвалебные. Как могут авторы оставаться равнодушными к живым откликам на свои книги?!
Теперь по вопросам.
Вместе мы написали всего два или три стихотворения. Основную часть стихов в наших книгах пишет Олег Ладыженский. Хотя и Дмитрий Громов -- изредка тоже.
Ученики... По нашему личному глубокому убеждению, научить человека писать невозможно. Это как музыкальный слух: или он есть, или его нет. Можно привить человеку некоторые чисто ремесленные навыки -- но не более. Поэтому мы никого не учим писать. Соответственно, учеников, в общепринятом смысле этого слова, у нас нет. В конце концов, мы писатели (литераторы; или, как выразился в сети один человек под "ником", "русскоязычные текстовики") -- а не учителя словесности. И "величие" здесь абсолютно ни при чем.
Что же до "Пути проклятых" и астрала... В "приложении" к этой повести нет ни слова про астрал. Мы вообще не очень любим это слово, и если и употребляем его -- то почти всегда в ироническом ключе. "Астрал, Ментал и... Забыл!" (с) Б. Завгородний. ;-))) Другое дело, что, работая над повестью (романом, рассказом...), мы стараемся войти в определенное состояние, "влезть в шкуру героя", в ситуацию -- чтобы не только выстроить ее логически -- но и прочувствовать, увидеть изнутри, пропустить через себя... Но это несколько другое. Да, это сродни медитации -- но с "выходом в астрал" это имеет очень мало
общего...

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.

Вопрос: Доброго Пути, Мастера!
Давно хотела поинтересоваться, "Одиссей сын Лаэрта" и "Диомед сын Тидея", - это ваше совместное с Валентиновым творчество или сначала был один двухтомник а потом по его мотивам второй?

Дана < danashru@yandex.ru>
СПб, Россия - 04/11/02 09:33:42 MSD

Здравствуй, Дана!
Поскольку мы уже не единожды отвечали на этот вопрос, бороздя просторы сего интервью -- то процитируем предыдущий ответ. Ладно?

Рассказ о проекте, который на самом деле меньше всего проект и больше всего стечение обстоятельств, придется начать с сакраментального: "Хотите, верьте, хотите, нет..." Мы давно собирались написать книгу об Одиссее. Давно готовились, строили концепцию, собирали материал и т. п. Наконец, благословясь, начали первую книгу грядущей дилогии. И однажды, написав примерно треть текста, при личной встрече с нашим другом Андреем Валентиновым упомянули о своей нынешней работе и некоторых эллинских соображениях. Андрей долго смеялся и, отсмеявшись, сообщил, что он уже практически закончил первую книгу дилогии "Диомед, сын Тидея", сейчас занимаясь авторедактурой. Тогда Олди и Валентинов начали взахлеб делиться разными древнегреческими соображениями и с удивлением выяснили: в наличии масса концептуальных совпадений. А разногласия и разночтения (этого добра также хватало) строятся на разнице взглядов и подхода к материалу, очень напоминающих разницу взглядов Одиссея и Диомеда. Но (подчеркиваем!) этот разговор ни в коей мере не привел к соавторству. Каждый автор продолжил писать свой текст самостоятельно, как хотел, собирался и настраивался, отнюдь не заглядывая через плечо знакомому. Даже читать заранее написанные куски друг друга мы отказались до завершения работы. Что было сделано, так это согласовка написания географических, исторических и прочих названий, плюс имена собственные (причем согласовали тоже не все!). Впридачу мы договорились потом, по окончанию работы, немного (не до конца!) согласовать диалоги в тех эпизодах, где наши герои встречаются друг с другом.
Так и произошло. Кстати, если Валентинов первым закончил первую книгу своей дилогии, то мы опередили его с завершением второй. Еще раз подчеркиваем: работа шла раздельно, самостоятельно, без малейших признаков соавторства. Внимательный читатель найдет и нестыковки, и противоречия, и несогласия, помимо общих моментов. Вполне естественно: разные книги разных авторов! А общие диалоги наоборот: они изначально оказались настолько похожи, что их и стыковать пришлось самую малость.
Мы же предварительно попросили издателя, чтобы он выпускал книги в свет _одновременно_.
Вот такая забавная история.

С уважением, Олди.

Вопрос: Люди!!! Где прочитать ответ Олдей на свой вопрос? Или они только по мейлу отвечают? Так у меня его нет :-(

Чайник
Оренбург, Россия - 04/12/02 18:04:18 MSD

Люди добры. Люди завсегда помогут. Ежели вопрос был задан в гостевой, а Олди на него ответили -- вопрос с ответом быстренько перебираются в Интервью. На этой же страничке.
Туда и смотрите, глубокоуважаемый Чайник.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, Глубокоуважаемые!
Спасибо за ответ на вопрос о ваших кинематографических планах. Эх, был бы я продюсер...
А вообще хочу поделиться с вами радостью! Вот оно, свершилось! То, о чем так долго говорили все на сайте, то, чего лично я ждал с бОльшим нетерпением, нежели летних каникул во втором классе, то, что не произойти не могло, но все-таки было боязно(ну а как что-нибудь стрясется?)... В общем, уже недели две каждое утро, идя на работу, я безнадежно вопрошал тетеньку за книжным прилавком в переходе: "...есть?". И вот сегодня, наконец, после многодневного молчаливого отрицательного покачивания головы, она хитро мне улыбнулась (о-о, за эту улыбку, я, оказывается, готов был отдать все на свете!), и протянула "Ваш выход". Это я все к тому, что вы, любимые, наконец вышли. Гип-гип! Алиллуйа! Прямо сейчас, рискуя навлечь на себя гнев начальства, я печатаю одной рукой письмо вам, а другой прижимаю к груди заветный том, с полуидиотической блаженной улыбкой предвкушая бессонную ночь, и знакомый восторг узнавания, и еще больший - открытия нового, и это ощущение под утро: в голове гулкая пустота, в теле легкость, мысли не шевелятся, и обалделое понимание того, что все уже кончилось, и перечитывать можно начать только дня через три, потому как на очереди брат, за ним папа...
Спасибо вам, Ол и Ди! Как только прочитаю и перечитаю, как только уляжется и отстоится, я, если позволите, напишу вам еще...
С безмерным уважением и неописуемой любовью,
Кирилл kiril@kei.ru Москва, Россия

Кирилл < kiril@kei.ru>
Москва, Россия - 04/12/02 18:10:31 MSD

Здравствуй, Кирилл!
Искренне разделяем твою радость -- хотя книгу взяли в руки на день позже. Только сегодня доехала до Харькова. Славная такая книжка, должно быть, интересная... :-))
Привет брату и папе!
Олди

Вопрос: Дорогие Олди! Я недавно стал вашим поклонником, но уже сейчас могу с уверенностью сказать, что вы одни из лучших мастеров пера. Не буду долго распространяться о ваших заслугах (уверен вы уже о них слышали, и не раз), а скажу: СПАСИБО, ЧТО ВЫ ЕСТЬ.
Хоббит philko@zmail.ru Москва, Россия

Хоббит < philko@zmail.ru>
Москва, Россия - 04/13/02 08:57:11 MSD

Ответный поклон, Хоббит! Спасибо на добром слове.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравы будьте, славные мужи Дмитрий и Олег!
Давно хотел написать вам, но каждый раз тонул в море эмоций вашей Беседы сo здешними Со-Беседниками, а затем обнаруживал вокруг себя бездыханные останки тех вопросов, которые хотел задать. Ответы били немилосердно, уничтожая своих супротивников в зародыше.
Мда, что-то слишком деструктивно вышло, но это как нельзя лучше говорит о том, что происходило.
Кстати, раз уж заговорили о Беседе. За книги вас уже благодарили не раз, и еще много-много раз будут делать это и далее. Я же хочу поблагодарить вас за off-line интервью. Которое, как здесь пару раз отмечали, тоже ваша книга. Книга об искусстве Беседы и об умении вести ее. Из которой можно вынести не только вожделенные ответы на свои вопросы. Спасибо вам за то, что уважаете вкусы и интересы ваших Со-Беседников. Даже тех, кого обычно в Сетевых конференциях принято игнорировать. Да и просто приятно читать четко сформулированный ответ, в котором острые углы не смягчены, но поданы так, что обидеться на них крайне сложно. Вот как надобно общаться.
Ощущается истинная магия Слова. И возникает мысль, что и в нашем мире Слово имеет огромную власть (впрочем, почему возникает. Это же очевидно). Одним словом, после прочтения интервью возникает то же ощущение духовной целостности, что и после прочтения ваших книг. Даже здесь вы держите марку ;)
Ладно, после лирического отступления настало время засылать добровольцев на поле битвы между вопросами и ответами.
1. Как-то, когда авторы "Нити времен" посещали Москву, у вас на сайте сообщали, что готовится какая-то передача на ОРТ. Некоторое время я постоянно сканировал телепрограммы, но так ничего и не нашел. Действительно ли эта передача существует или не сложилось? И были ли у вас телевизионные интервью, что предполагались первоначальной программой посещения?
2. Вчера вы вчерне закончили новый роман. Судя по названию, это не совсем серьезное произведение (хотя юмор, на мой взгляд, порой описывает вещи куда серьезней, чем даже трагедия). И притом это не малая форма. Весьма любопытно, в чем фабула романа, к какому жанру вы его причисляете?
3. Средневековую Европу вы исколесили. Куда теперь направите свои стопы?
Вот, вообщем-то, и все.
Всегда ваш Со-Беседник, Роман "Jerry-a-Konel" Киселёв из славного града Воронежа. jerry-a-konel@mm.net.ru


Роман "Jerry-a-Konel" Киселёв < jerry-a-konel@mm.net.ru>
Воронеж, Россия - 04/15/02 18:43:10 MSD

Добрый день, Роман!
Признательны за добрые слова. И, не мудрствуя лукаво, перейдем к вопросам.
1. Передача, запланированная еще до приезда, состоялась. Это был прямой эфир -- минут тридцать-сорок, со звонками в студию и пр. Честно говоря, мы были так замотаны, что плохо помним: какой канал это показывал. ОРТ же не смогло предоставить эфир в оговоренный срок. Какие-то пертурбации... Помимо этого, наш хороший знакомый, москвич Сергей Денисов, записал на видео несколько творческих встреч в Москве, включая встречу, где Валентинов, Олди и Дяченко читали "на публике" свои новые тексты. Интересная вышла кассета...
2. У романа "Орден Святого Бестселлера" -- который мы сейчас дорабатываем, в преддверии начала работы над новой пьесой (давно хотелось драмы...) -- есть подзаголовок. Который объясняет жанр, а также наличие\отсутствие серьезности. Это -- "оптимистический трагифарс". Со всеми вытекающими. Более подробно мы бы сейчас не хотели распространяться. Когда текст еще "горяч", начинать пересказывать фабулу -- тяжело.
3. Вот напишем пьесу "Вторые руки" (все действие в пределах одного магазина "Second hand", только не здесь, а мягко говоря, _там_...) -- и очень хочется взяться наконец за совместный роман "о богатырях" с Андреем Валентиновым. То бишь лично мы поедем на Кавказ. Но уже столько раз этот замысел вновь откладывался, что загадывать рискованно...
Удачи!
Олди.

Вопрос: Спасибо!
Мастера ОлДи в очередной раз на высоте.
Все еще не дочитал - переполняют эмоции по поводу первой повести и половины второй.
И хотя это уже не фантастика - хотя один (одни) ОлДи знают, что это такое, это великолепно. И если правда, что текст существует только в воображении читателя (уж и не помню, кто сказал эту расхожую сегодня фразу), то этот текст настолько созвучен, по крайней мере, мне, что... Не растекаясь мыслью, это просто великолепная книга!
Еще раз спасибо...
Евгений Гуляев eugene_gouliaev@mailru.com

Евгений Гуляев < eugene_gouliaev@mailru.com>
Москва, Россия - 04/15/02 18:47:20 MSD

Спасибо и тебе, Евгений! Сколько книг ни выйди у автора, а каждая премьера -- новые нервы. И, едва закроется занавес, вслушиваешься в тишину зала: чем взорвется? :-))
Хочется привыкнуть, ан нет, не выйдет... Ваш выход?
Удачи!
Олди

Вопрос: И вновь здравствуйте, Ол и Ди!
С новой публикацией вас!Я имею в виду, конечно, ВАШ ВЫХОД.
И тут действительно есть с чем поздравить. Благо так меня из ваших книг не пробирала ни одна со времен "Мага". Просто такое... Заглавная повесть, конечно, сильна. Еще и начинается в районе, откуда я родом!!!:))) Дом Офицеров, Гиевка, Полтавский шлях... Только привязок к "Бездне" маловато для включения в цикл. Впрочем, не в формальных "привязках" дело - дух не тот. Дух тут - сегодняшних Олдей, куда старше, мудрее и.. мрачнее. Просто такого мрака, бьющего по мозгам, я в вашем творчестве еще не встречал. Что же это так повлияло на вас в марте 2001 г.?
"Где отец твой, Адам?" - еще сильнее. Начиная с названия. И все так же веет тьмой и скрежетом зубовным. Куда, мол, куда? в рай? не хочу!... а куда ты денешься с подводной лодки? Сказано - к истокам! иди и радуйся, что не сейфом... что приобщен... что очищен... что не сам... что? не сам? а где? кто? когда?
Да, и вот тут начинается самое интересное. "Песни Петера Сьлядека" напрочь разгоняют весь черный дым, постепенно концентрирующийся вокруг читателя по мере прочтения первых двух повестей. И вроде ничего особенного - казалось бы, все это Олди с читателями уже проходили, и Хенинг с магами, и джиннов-ифритов, и сына, идущего к учителю, другу отца... это если не глядеть дальше "антуража". А потом почему-то хочется перечитать снова, и все новые и новые нюансы всплывают, и уже никак не обвинишь в самоповторе.
Но настоящее откровение книги - это, конечно, финальная повесть. Такой красивой, светлой, умиротворяющей вещи я от вас не ожидал - поражен в лучшем смысле слова. Это несмотря на место действия, несмотря на "пацана Хайяма" вкупе с Поездецом... Думаю, еще многие вам выразят сикренюю благодарность за эту повесть.
Да, кстати, порядок повестей в книге определяли вы сознательно? или хронологически? или вообще издатели? Просто тут он важен, как ни в какой другой вашей книге. Расположить повести в обратном порядке - и кто знает, какова будет завтра статистика суицидов среди читателей? Впрочем, спрячем обратно Тройной Норнсколль и не будем проверять:)
Вопрос: а никогда не было желания сделать "римейк" собственной книги? Сделать РАВНОПРАВНУЮ редакцию тех же "Пасынков" или "Мессии" от лица Олди образца 2002 г.?
С уважением, qqq wusword@rambler.ru Украина

qqq < wusword@rambler.ru>
Украина - 04/16/02 09:45:38 MSD

Приветствуем, о Тройной Q!
Весьма рады такому отзыву -- а вдвойне рады пониманию. Не случайно ведь был задан вопрос: сознательно или нет определяли авторы порядок текстов в книге? Да, сознательно. И с определенной целью. Ты уже сам назвал эту цель, рассказав об изменении настроения по мере прочтения повестей. И сам заметил: первая повесть -- "из района, откуда я родом", но и последняя -- "место действия здешнее". Круг замкнулся, только вместо "мрака" -- "умиротворение". Во всяком случяе, нам чертовски хотелось, чтоб получилось именно так, общим росчерком через "будущее" "Адама" и "прошлое" "Петера Сьлядека".
Это была попытка создать _цельную_ книгу, составленную из отдельных, внешне ничем не схожих повестей. А уж насколько попытка удалась -- это банально, но судить не нам. Мы-то знаем, что удалась... :-)
Кстати, во время работы мы даже ставили некие эксперименты, проверяя догадки. Например, в Москве читали собравшимся в зале слушателям "Джинна по имени Совесть". Со всеми вытекающими. Хотелось поглядеть: удастся ли превратить читателя в слушателя, заставить смеяться -- и прекратить смех в зале буквально под финал. Судя по оставшейся видеозаписи, удалось.
Хотя, согласно давно сложившейся традиции, первый отзыв на "Ваш выход", полученный нами по сети, был... э-э-э... Короче, был. Цитируем: " Увидев на второй странице слово "придурок", я почувствовал что-то неприятное... Дальше - больше. Не надо отмахиваться фразами о реалистичности персонажей. Есть много приёмов, чтобы раскрыть персонажа и без непотребной ругани, так зачем? Не надо писать о дне сегодняшнем. Больше романтики! Не надо нам горьковского Дна и жалких чеховских людишек!"
Вот мы сейчас сидим и говорим себе: "Больше романтики! Больше, блин!" :-)) Говорят же нам, клятым Олдям, ясным языком: "Не надо! Не надо..." Есть у нас давнее суеверие: если первый отзыв на книгу ворчлив или ругателен -- значит, книга удалась. До сих пор совпадало...
Что же до "римейка" -- нет, не хотелось. И делать не будем. Однажды так получилось, что у себя в театре-студии "Пеликан", поставив пьесу Стратиева "Автобус" и отыграв ее, мы восстановили спектакль года через два. Практически с теми же актерами. Братцы, это были ДВА РАЗНЫХ спектакля! Так и с книгами. Переработай мы-сегодняшние "Героя..." или "Пасынков...", получится другая книга. Значит, уж лучше мы попросту напишем новую. Хотя иногда, когда замечаешь в том же "Пути Меча" или "Мессии..." откровенно тяжелый оборот или возможность сказать точнее и короче...
Нет, не будем.
На этом закругляемся.
Еще раз спасибо.
С уважением, Олди.


Вопрос: Уважаемые Олди!
Став недавно счастливым обладателем вашей новой книги "Ваш выход", могу сказать, что у меня есть почти все ваши произведения. Однако я знаю о достаточном количестве небольших рассказов, собрать которые очень сложно, в силу разных причин.
Поэтому хочется спросить, не планируется издание сборника рассказов (всех старых, а возможно и новых)?
Корляков Андрей Александрович, Челябинск, Россия

Корляков Андрей Александрович
Челябинск, Россия - 04/16/02 09:50:47 MSD

Уважаемый Андрей Александрович!
Примите наши поздравления. У Вас превосходный литературный вкус. :-)) Если нетрудно, напишите, какие именно рассказы Вы имеете в виду. Насколько знаем мы, все рассказы Олди так или иначе издавались. Кроме части сольных рассказов Дмитрия Громова.
Идея сборника рассказов интересна. Хотя мы не очень хорошо представляем, как воспримет читатель такой сборник -- учитывая, что практически все из гипотетического сборника у этого читателя уже может стоять на полке. Хотя мало ли...
Удачи!
Олди.

Вопрос: Уважаемые Олди!
Спасибо за ответ на вопрос о сборнике рассказов.
Хочу пояснить, что все ранее издававшиеся рассказы (имеющиеся в разделе [Библиография] и [Книги]), вышли в свет достаточно давно, а у книготорговцев появилась странная особенность - продавать только новинки (как книга может быть новой или старой? Если я ее не читал, для меня она - новинка!). Отдельные рассказы, встречающиеся в различных сборниках Ф, приобретать не представляется возможным (покупать книжку неизвестного содержания из-за маленького рассказика, не каждый может себе позволить). Что касается издания на CD-диске и прочего электронного чтения, то лично я не поклонник этого дела и думаю таких большинство.
А читатель воспримет такой сборник с радостью, поверьте мне на слово. У вас огромное количество почитателей (читателей?...почитателей?).
Хотя не могу быть объективным, поскольку сам из последних.
С уважением, Корляков Андрей Александрович.


Корляков Андрей Александрович
Челябинск, Россия - 04/17/02 16:08:04 MSD

Наверное, Вы правы. Мы подумаем о таком сборнике. Правда, ситуацию усложняет тот факт, что все наши рассказы так или иначе издавались в книгах серии "Нить времен". Значит, сборник имеет право на существование в другой серии? Ладно, будем думать.
С уважением, Олди

Вопрос: ...растерять слова в потёмках,
собирать души осколки,
вышить горькими слезами, мелким бисером судьбу...

вот так-то... ни к селу, ни к городу...
Вчера получила удивительно приятный подарок - в нашем городе долгожданная книжка любимых авторов появилась аккурат к моему дню варенья :)
Спасибо...
BeanSeed BeanSeed@vicard.net Кременчуг, Украина

BeanSeed < BeanSeed@vicard.net >
Кременчуг, Украина - 04/19/02 09:08:57 MSD

С днем рождения!
В качестве бонуса, к селу и городу, а также к приобретению книги -- из поэмы "Иже с ними", вошедшей в новый роман "Орден Святого Бестселлера":

Топча упругою стопой
Асфальт, не вереск,
Иду, распластанный толпой,
На книжный нерест.

За мной бушует бытиё,
Блестя клыками:
"Куда ты прешься, ё-моё!
Где брат твой, Каин!

Взгляни, ты бледен! Жалок! Пьющ!
В кармане фига!.."
Но сладок ядовитый плющ,
И манит книга.

Меня терзал вагон метро,
Дыша миазмом,
Мир выворачивал нутро,
Крепчал маразмом,

Сулил прокладки, "Бленд-а-Мед",
Журнальный столик,
Массаж, бесплатный Интернет,--
Но нет! Я стоек.

Смахнув простуженно соплю,
Достав бумажник,
Я книжку новую куплю
О кознях мажьих,

О некромантах-королях
Роман иль повесть,
И у эстета-куркуля
Проснется совесть,

Он скажет: "Да! Пусть я, кощей,
Над Гессе стражду --
Но есть немыслимых вещей,
Которых жажду

Вкусить не скрытно, не тайком,
А в буйстве пира,
Вспоен духовным молоком,
Желаю пива!"

Есть упоение в бою
Назло гадюке-бытию!


Удачи! Поздравляем!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте.........
Ой! У меня аж дыжание заняло, так разволновалась. Представляете, я читаю ВАС с самого детства! Почти все мой школьные сочинения начинались цитатами из ВАШИХ произведений, и даже мое личное творчество, безусловно носит некоторые ВАШИ следы...Каждую ВАШУ книгу я читала неоднократно, из тех, до которых добралась, разумеется.
Я вас очень очень очень люблю!
А знаете, я неплохо рисую, во всяком случае, так говорят те, кто видел мои творенья. Я бы хотела проиллюстрировать какое-нибудь ВАШЕ произведение... Нет, правда!
И еще один вопрос: Я тоже пишу, тчнее пытаюсь писать фантастику, но у меня никогда не хватает энергии закончить хоть что-то. Может у ВАС есть какая-то идея по поводу того, как можно себя заставить? :-) :-х
Люблю, целую, искренне и всегда ВАША
Мару. Марушка www.brickrena@rambler.ru

Марушка < www.brickrena@rambler.ru>
Минск, Беларусь - 04/19/02 09:16:30 MSD

Здравствуй, милая Марушка!
Мы тебя тоже очень любим. Аж седина в бороду бросилась: ишь ты! нас читают с самого детства! :-)) Будем искренне рады, если тебе захочется проиллюстрировать любую нашу книгу, на твой выбор, -- только вышли иллюстрации нам, ибо очень хочется посмотреть. Можешь просто нарисовать одну-две иллюстрации. Для начала. :-)) А для того, чтобы закончить собственный текст, рецепт имеется всего один -- работать каждый день. Есть у нас такое маленькое хокку:

Великий дар
Небесного Отца --
Уменье что-то сделать до конца.

Удачи!
Искренне Марушкины Олди.

Вопрос: Здорово. что можно с Вами связаться и поделиться своими ощущениями. Я давно уже знакома с Вашими книгами. Это произошло случайно, но в последствии доставило мне много незабываемы часов чтения. Сначала мне показалось, что это чистое безумие так писать и все это читать. Но в итоге, в конце первой прочитанной книги я поняла, что это для меня. В этом безумии есть жизнь. Я рада, что дочитала тогда эту первую книгу до конца. Не знаю, поняли ли вы, что я хотела сказать.
А теперь вопрос. Откуда и как к вам приходят идеи?
Granel Granel@mail.ru Москва, Россия

Granel < Granel@mail.ru>
Москва, Россия - 04/23/02 10:09:54 MSD

Жизнь вообще есть чистое безумие. Будь она разумной, логичной и упорядоченной, отуда бы взяться искусству?
Что же касается источника идей... Знай мы это место, где они, родимые, плодятся и размножаются, -- уже б давно запатентовали месторождение, стали бы миллионерами и бросили бы это хлопотное занятие: книжки писать. :-))
Удачи!
Олди.

Вопрос: Все мы пишем один Текст, и только концентрация Слова в словах разнится.
Вы создали иллюзию слов, засталяя людей читать Слово.
После "Богадельни" остается либо убить творение рук своих, либо сыграть в Бога. За Бога.
Как когда-то, когда двое договорились, что за чёрных сегодня будет Д.
Есть Текст, Вами ещё не слишком прожитый. И есть комментарий к этому тексту. Блестящий и фантастический в своём блеске. Некто Надежда Коршунова, Hamlet - Telmah, перевод пьесы Шекспира.
"Этюды", Экскурсы в текст. Может...
Знаю, что нет, но если.
Зачем?
Единственное, ввысь стремящееся ничто, призванное облегчить - утяжелить безмолвную участь каждого, кто на секунду, длящуюся жизнь поверит в сочетание пустот и звуков.
Зачем...
Вы делаете эту работу хорошо.
А в начале что-то было.
Мария Тарасенко mulder@hippo.ru Самара, Россия

Мария Тарасенко < mulder@hippo.ru>
Самара, Россия - 04/24/02 09:06:54 MSD

Уважаемая Мария!
На Ваше письмо трудно ответить что-то конкретное. Ибо конкретика мертва и стерильная. Поэтому скажем только следующее: Вы "после "Богадельни" оставляете всего два варианта: убить либо сыграть. Мы же попробуем найти третий, четвертый или еще какой-нибудь вариант. В сущности, жизнь есть Текст, нами еще не слишком прожитый. Вот и проживаем помаленечку. В меру скромных сил.
Знаем, что да, но если? -- впрочем, жизнь, как и история, не терпит сослагательного наклонения.
Что же касается комментариев к "Гамлету" -- нам очень близок режиссер Н. Акимов, заметки "О постановке "Гамлета":
"Когда я стал сопоставлять между собой высказывания отдельных превосходных и весьма глубокомысленных исследователей, то я увидел, что, при всей глубине и серьезнейшей аргументации каждого утверждения, они начисто противоречат друг другу. Один автор утверждал, что Гамлет олицетворяет душу немецкого народа, другой настаивал на том, что это душа, но только польского народа, третий говорил, что трагедия Гамлета -- это трагедия о миссии, взятой на себя душой, которая не способна ее выполнить. А в конце XIX века нашелся даже такой английский писатель, который уверял, что Гамлет -- это Христос, а Офелия -- церковь Христова, и что их грядущее соединение является основой пьесы. Позже я прочел статью об еще одной трактовке Гамлета: он оказывается здесь последовательным национал-социалистом и гибнет потому, что был первой ласточкой этого движения. И наконец Вольтер заявил, что Гамлет представляет собой бред хронического алкоголика, что это образчик варварской пьесы, в которой все герои, в конце концов, распарывают друг другу животы.
Скажу только, что, будучи сопоставлены, все эти утверждения начисто компрометировали друг друга и доказывали, что каждый тянул пьесу в свою сторону, нисколько не считаясь с намерениями автора..."
Просим прощения за длинный пассаж.
С уважением, Олди.

Вопрос: Здравствуйте, Уважаемые!
Не далее, как сегодня, с некоторым сожалением, перевернул последнюю страницу книги "Ваш выход". С сожалением от того, что дочитал. И снова тенью, да не той безгласой тенью, что бездумно и безвольно в царство мрачное Аида опускается навеки.Тенью плотной неспокойной встает Бездна и ее дети (что звучит несколько странно, ибо откуда у небытия дети...).
"Финтифлюха"-то опыряк типичный...
Как и много раз до этого концовка поражает своей непредсказуемостью. Хотя если вдуматься,легко предположить, что государство наше, да и не только наше, такой финтифлюхой обладает уже очень давно, не одну сотню лет... А может именно она бродит неприкаянным призраком по Европе, а?
Еще очень приятно, что Ваши книги продуманы до мельчайших деталей, что у Вас "волны не падают вниз стремительным домкратом" и южноамериканские ягуары не охотятся не африканских антилоп. Недавно, перечитывая "Мага в законе", увидел фразу:"Жаргон барышни из двухрублевого, средней руки дома терпимости...". Нашел "Яму" А.И.Куприна, и точно, средней руки заведение Анны Марковны было именно двухрублевым, как и прочие средние заведения. Казалось бы пустячок, прочитаешь и не заметишь, так нет и здесь все точно. Приятно, Уважаемые, очень приятно!
Такой еще вопрос, насколько Вас затрагивает вечный спор физики и лирики (вариант - химии и гуманитарной театральной деятельности)?
Уж простите за многословность.
С Уважением, Дмитрий dtwitter@yandex.ru Москва, Россия

Дмитрий < dtwitter@yandex.ru>
Москва, Россия - 04/24/02 12:33:58 MSD

Добрый день, Дмитрий!
Спасибо на добром слове. И впрямь: Бездна -- тенью... Что же до "финтифлюхи" -- зря, что ли, в конце повести Смоляков встречает Абрама Залесского перед отъездом? Пройдет несколько лет, и в городе начнется Большая Игрушечная война, приведшая к "Нам здесь жить"... Большой-большой катарсис. И зритель, со стороны глядящий на гибнущий город. Во всяком случае, мы видели это именно так.
А спор физики с лирикой у нас отсутствует. То ли мы лизики, то ли фирики... :-))
Спасибо за многословность.
С уважением, Олди

Вопрос: Здравствуйте Олег, здравствуйте Дмитрий. Перед сэром Генри снимаю шляпу. Ну когда же, когда выйдет ваша новая книга?! "Ваш выход" не в счет - уже прочитан.
Стихи замечательные. Оч-чень, знаете ли, просто здорово! А вот сами повести... Как-то не совпало. Даже не знаю почему. Все хорошо, но... Надо будет обязательно перечитать. И, возмможно, первое впечатление окажется неверным.
При чтении "Шутов" возникли очень интересные параллели с "Войти в образ", там - зритель-режиссер Бездна в лице Мома нашла себе актера, тут - и зритель, и актер -в одном лице, и Бездна где-то рядом (в шарике? ;-) Вообще-то, страшно: обыкновенный ведь человек исподволь начинает превращаться в убийцу (катарсис! - будь он не ладен), а тот зритель, что сидит в третьем ряду, подталкивает - давай! ну же! Финал очень печальный. :-(
Что-то я заболтался, до свидания, сэр Генри.
С нетерпением жду новой книги.
bjorn bjorn2002@mail.ru Казань, Россия

bjorn < bjorn2002@mail.ru>
Казань, Россия - 04/24/02 12:43:58 MSD

Здравствуй, Бьорн!
Большой человеческий талант: вместо "Полная лажа!" -- сказать "Как-то не совпало..." Мы абсолютно серьезны: судя по обширной переписке, не так уж много людей обладают этим талантом. Так что спасибо и на добром слове, и на этом. Глядишь, в будущем совпадем. Или при перечитывании.
Хотя по ассоциациям "Шутов..." и "Войти в образ" создается впечатление, что все-таки где-то совпали... :-))
А новую книгу раньше самого конца года ожидать не стоит. В ней предполагается роман (небольшой) "Орден Святого Бестселлера или Выйти в тираж" и пьеса "Вторые руки"
Удачи!
Олди.

Вопрос: И снова Здравствуйте, Уважаемые сэры!
Вот буквально несколько дней назад я говорил о продуманности даже мельчайших деталей в Ваших книгах, но вот взял я перечитать "Баламута", и вспомнилась маленькая такая неувязочка: сколько же сторон света с точки зрения идийских традиций восемь, или десять?
"...лежал не крест - свастика. На восемь сторон света."
и
"... и горел во лбу Дарителя ограненный сапфир, испуская из себя лазурный луч на все десять сторон света..."
Вот такой маленький вопрос.
Желаю дальнейших творческих успехов. Дмитрий dtwitter@yandex.ru Москва, Россия

Дмитрий < dtwitter@yandex.ru>
Москва, Россия - 04/29/02 22:40:33 MSD

И тебе здравствовать, уважаемый Дмитрий!
Нет, это отнюдь не неувязочка. Просто для смертных (и еще нескольких категорий существ), живущих _на плоскости_, количество сторон света определяется по _плоской_ свастике. Их восемь -- юг, север, восток, запад, и четыре промежуточных.
А для суров-асуров (и еще кое-кого, как в данном случае -- для Дарителя) добавляется еще две стороны -- верх и низ, ибо они выходят _за плоскость_. Посему, например, для Шивы сторон света -- десять.
А для Карны -- восемь.
Поэтому в индуизме практикуются и восемь сторон света, и десять -- смотря в каком контексте. Мы ведь тоже говорим, что живем в трехмерном мире, хотя предполагаем и наличие измерений свыше трех. А кто-то и видит-слышит-ощущает эти добавочные измерения.
Вот такие себе индийские дела-делишки.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, Уважаемые (Глубокоуважаемые, как сказал бы некий Лаэрт).
Во-первых, отдельное спасибо Олегу, откликнувшемуся не так давно на мою небольшую просьбу. Ну а во-вторых, вопросы:
1)Олег, это вы переработали/переосмыслили некоторые ранние рассказы Дмитрия – «Тигр», «Ступень», «Реквием мечте», «Разорванный круг» - или это сделал Г. Л. Олди? ;-)
2)Недавно читал «Сочинения» Высоцкого и в «Песне о двух красивых автомобилях» обнаружил эпиграф к рассказу «Разорванный круг» - «Они знали – игра стоит свеч…» Скажите, рассказ написан под впечатлением от песни? Или это песня «попала» в тему? Хотя, мне все же кажется, - тема та же, что и у первоначального рассказа Д. Громова, только герои – другие.
3)Путешествуя по городам и весям, собираетесь ли вы заглянуть когда-нибудь в Казань? На «Зиланткон», например? ;-)
4)Что-то неладное творится в последнее время с сайтом «Второго блина»: фамилии и имена авторов перепутаны; когда щелкаешь по какому-нибудь автору, и список раскрывается – в нем нет названий произведений; страничка вообще подвисает практически из-за любого действия и т.п. :-(
И в третьих, - небольшое вольное продолжение стиха-эпиграфа к повести «Ваш выход»:

Я – зритель,
Сплю в объятьях зала
И вижу сон:
Как жизнь убитому сказала:
«Прости за все».

Но вдруг – актер,
Иду по сцене я.
Мне свет от рампы бьет в лицо,
Слепя. И зал встает,
Приветствуя меня.

Аншлаг -
И нет свободных мест.
В дурацких колпаках
Сидят шуты. Уже конферансье
Мой объявляет выход.

Что ж, пойду...
Пойду, надеясь на судьбу.

До свидания. Желаю удачи.
Бьорн bjorn2002@mail.ru Казань Россия.
P.S. Если ответите, скиньте, пожалуйста, на мейл.


Бьорн < bjorn2002@mail.ru>
Казань, Россия - 04/30/02 12:59:37 MSD

Здравствуй, Бьорн!
Что ж, ответим:
1. Это сделал Г. Л. Олди.
2. В романе "Дорога", куда входит составной частью и упомянутый рассказ, можно найти и другие эпиграфы из Высоцкого. Во время работы над романом многие песни Владимира Семеновича казались нам особо созвучными с текстом романа. Как и стихи других поэтов, которых тоже немало в "Дороге". Но рассказ вырос не из песни.
3. Возможно. Но в ближайшее время -- не предполагается.
4. Информацию передадим веб-мастеру.
Спасибо за стихи.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Спасибо.
Здесь - никогда не двое.
Здесь каждый - взгляд на камень, смотрящий на тебя.
В каждой музыке - Бах,
В каждом из нас - Бог.
Словно быкам - хлыст, вечен богам - крест.
Поэтому - или, или.
Спасибо.

Жизнь - тихое проигрывание времени, без выигрыша в расстоянии.
Слепки души в пространстве.
Тень тени. По - разному.

Чтоб Вас забыть я выпила до дна
На дне сорокоградусной реки,
Мой милый Гамлет, разве я умна?
По-моему, мы оба дураки.
Простую сеть порвать как дважды два:
за сценой я останусь как балласт
перебирать и складывать слова
и думать, что сказал Экклезиаст
про суету, что мыльным пузырем
мое несчастье лопнет через миг.
Я в Вашу книгу вложена цветком,
хотя у Вас - я помню - много книг.

Поэтому - HamleT - TelmaH.

Так изнуряя сигмами смирения
Чудовищную чашу, зачарованно
Срывая плод, срываясь тихой яростью
Ты будишь Да и Нет. Ты Будешь.

Машка Тарасенко malder@hippo.ru Самара, Россия

Машка Тарасенко < malder@hippo.ru>
Самара, Россия - 05/02/02 12:46:32 MSD

Что тут ответишь, кроме встречного: "Спасибо!". И еще, эхом:

МОНОЛОГ СКЕПТИКА

"И двинем вновь на штурм твоих ушей..."
В. Шекспир

Что, принц, читаете?
Слова, слова, слова.
Мой милый принц! Мотивы для печали
Не в том, что ложь честна,
А правда не права --
Они в другом.
Что слова нет в начале,
И нет в конце.
Поймите, милый принц --
Ваш дядя Клавдий правил очень долго,
В величии супружеского долга
Жену-Гертруду подсадив на шприц
Во избежанье ревности и сплетен.
И результат был хорошо заметен.
Полоний выжил -- умница-хирург
Зашил дыру. В наш век пенициллина
Жизнь подлецов бывает слишком длинной,
И бравый плут вернулся ко двору,
Дабы довесть до брачного матраса
Офелию и зятя-Фортинбраса.
Лаэрт, неукротимый датский тигр,
Стал чемпионом Олимпийских игр,
Фехтуя на отравленных рапирах,
Но запил, чем и посрамил Шекспира,
Скончавшись от цирроза. Вы же, принц,
Мой бедный гений, мой безумный Гамлет,
Отправились во тьму вперед ногами,
Меняя журавля на горсть синиц,
Надеясь обрести уютный дворик,
Где ждет любимца-принца бедный Йорик, --
И то, что вас подняли на помост,
Как воина, четыре капитана,
Достойно Метерлинка и Ростана,
И Байрона. Но вывод крайне прост.
Его изрек почтеннейший Горацио:
В театре важно "психе",
В жизни -- "рацио".

Удачи!
Олди

Вопрос: Здравствуйте, господа Олди. Большой привет ВАМ от Вашего земляка, который сейчас живёт в Нижнем. Больше Вам спасибо за Ваши книги, которые есть у меня все (из тех, что выходили). Пусть Ваша звезда никогда не закатится. Спасибо. Может быть, когда-нибудь встретимся (мечта! :-))))) С праздниками! До свидания.
Дмитрий Глухов, Нижний Новгород, Россия.

Дмитрий Глухов
Нижний Новгород, Россия - 05/09/02 09:42:17 MSD

Спасибо на добром слове, земляк!
Удачи!
Олди

Вопрос: Дорогие Олдя!
Сначала я собиралась написать вам огромное письмецо, в котором подробненько изложила бы что да как, но после четвертой попытки поняла, что дело - дрянь!
Поэтому, просто говорю Вам огромное СПАСИБО, спасибо за то, что в свои 15 лет я все-таки имею хоть какое-то представление о порядочных людях, для которых слова "Дружба" и "Достоинство" не пустое место!Может, смешно это слышать от подростка, но покрайней мере я точно знаю, что у Вас я научилась чему-то большему, чем у родителей или в школе!
...ну вот, хотела покороче, а получилась как всегда, ну да ладно!..
Еще раз БОЛЬШОЕ СПАСИБО Вам, глубокоуважаемые Учителя!
Юная поклонница, lakshmi@mail.ru Запорожье, Украина

Юная поклонница < lakshmi@mail.ru>
Запорожье, Украина - 05/09/02 09:48:24 MSD

Дорогая Юная Поклонница!
Лучшей похвалы автору трудно и желать. Спасибо.
Удачи!
Олди

Вопрос: Сэры Генри! Сэры Генри Лайонелы! Сэры Генри Лайонелы Олди!
Вот стою я перед вами, тихой зависти полна, вас признаю кем хотите - хоть богами, королями, покорили мое сердце вы - как слова мастера... Не умею...Не умею так скрести я по бумаге, чтоб читали люди плача, в то же время - хохоча...Не умею.Но желаю. Скребу ручкой по бумаге. Вас читая - так читаю, как молитвы вознося...Спасибо вам за ваши книги. Читать их смешно и страшно, и почти физически больно, но и не читать - нельзя...Вы играете Словами,сэр Генри, и слова играют вами, и втягивают в эту игру нас...
...И отзывается звонким эхом перезвон Беседующих на ночных улицах Кабира, в жаркой пустыне слышна беседа между мятежным поэтом Аль Мутанабби и Антарой... А созвездие Геракла напоминает о тех, в чьих жилах легкое серебро смешалось с кровью... Далекая Итака, и красные стены Трои... и простые боги древней Греции становятся не прстыми, а простые герои - тоже... не такими... и не простыми... А в далеких джунглях, среди развалин древнего храма, вдруг встанут тени грозной кшатры князя Арджуны, и комом встанут в горле не тобой сказанные слова - "Если есть в моей жизни хоть какие-то духовные заслуги.." Беги, человек, но знай - любая дорога может превратится в Путь, и в чужой стране желтая ряса бритоголового монаха напомнит тебе о руках с выжженным клеймом тигра и дракона, и внезапно ты поймешь сказанную - и не тебе - на чужом языке фразу:"Где может улечься бык, там может ударить кулак!" Остановись,человек. Прислушайся к себе. Взгляни на свои запястья - сколько на них браслетов?... Я - сказала. Спрашивать мне не о чем: ваши книги - это и есть ответы, даже на незаданные вопросы...Не мы идем по пути,но путь идет через нас... А интересно - сами-то вы поняли, какую мудрость сказали?
И еще - спасибо за стихи...
Катана.

Катана
Москва, Россия - 05/10/02 10:29:10 MSD

Да не потускнеет блеск твоего клинка, Катана!
Вот, в качестве искренней благодарности за добрые слова:

ВОЛЬНИЦА

В том краю, где бирючу --
Песни петь,
В том раю, где палачу --
Боль терпеть,
В той земле, где соль сладка,
В том аду,
Где калят сковороду, --
Пропаду.

В том углу, где пауки
В кружевах,
На балу, где дураки
Треплют вальс,
На своих, на девяти,
На кругах,
Прикажу свече: "Свети!" --
И в бега.

В тех местах, где явлен страх
Во плоти,
На распутье, на ветрах,
На пути,
Где течет огонь смолы
По ножу,
Хоть закуйте в кандалы --
Ухожу.

По следам пускайте псов --
Загрызу.
Киньте белкой в колесо --
Увезу,
Колесо пущу с горы --
Мчи быстрей!
Вы могучи, вы хитры,
Я хитрей.

Не боец, не чародей,
Не герой, --
Распоследний из людей,
Под горой
Отдышусь, хлебну вина:
"Хорошо!"
Поминай, не поминай, --
Я пошёл!

Удачи!
Олди.

Вопрос: I never read you books.But I want star it.

max < dorgik@hotmail.ru>
Freehold, usa - 05/10/02 14:12:15 MSD

Greetings from Ukraine, Max!
If you can read in Russian, you can find some our text at this WEB-page: http://www.rusf.ru/oldie/ Or you can order some our books published in Russian (hard cover), for example, from "Ozon" site: http://www.ozon.ru/
If you can't read in Russian, you can find some our texts translated (in English) here: http://www.rusf.ru/oldie/english/index.htm
Unfortunately, our texts never published in English (USA) paper editions yet. Also you can find our texts in English only in Internet.

Yours sincerely,
Dmitry Gromov + Oleg Ladyzhensky = Henry Lion Oldie.

Вопрос: Здравствуйте, Олди. Только что прочитал ваш ответ на мой вопрос от 24.04.02. М-да, поздновато… Но я редко захожу в «интервью»: страничка о-о-о-чень долго грузится. (Или это в нашем университете компьютеры такие плохие? :-)) Было бы просто здорово, если бы вы не только помещали ответ в off-line интервью, но и отсылали его на мейл. Кстати, хорошо, что большую часть вопросов убрали в архив: страничка теперь открывается гораздо быстрее.
А по поводу вашего ответа

>Здравствуй, Бьорн!
>Большой человеческий талант: вместо "Полная лажа!" -- >сказать "Как-то не совпало..." Мы абсолютно серьезны: >судя по обширной переписке, не так уж много людей >обладают этим талантом. Так что спасибо и на добром >слове, и на этом. Глядишь, в будущем совпадем. Или >при перечитывании.

я хочу сказать вот что:
Отнюдь не лажа!!! Что вы!!! И в мыслях не было!!! Лажа – это у других, не буду называть фамилии. А вы – САМЫЕ-РАССАМЫЕ.
ЛЮБЛЮ Олди. Как впервые прочел – так все. Сразу. Наповал. (Мечта всей жизни: огромаднейший книжный стеллаж, и на всех корешках – Г. Л. Олди. Обзавидоваться можно. :-)))
А книга «Ваш выход» действительно просто_не_совпала. До конца не совпала. Не было такого сильного мороза по коже, как от других книг. Хотя… Хотя многие вещи при повторном прочтении задевают куда больше и глубже. Вот.
Кстати, как вам такое совпадение? – «До каких пор театр будет представлять чью-то жизнь, а не нашу? Зритель безмятежно спокоен – он знает, что представление не коснется его, но если бы вдруг его окликнули со сцены, заставили говорить, если бы солнце подмостков обожгло эти серые лица…» (с) Ф. Г. Лорка.
Еще хотелось бы спросить: будут ли другие книги в соавторстве с Валентиновым, кроме «Рубежа», «НЗЖ» и «Одиссея» с «Диомедом»? «Одиссей»-«Диомед» считаю именно соавторством, IMHO. Пусть даже косвенным. :-))

НЕБОЛЬШОЕ НЕЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ
Я не могу читать других авторов. Пролистываю несколько страниц – и откладываю. Скучно неинтересно. Не нравится. В сравнении с вами, выглядит дешевой поделкой-безделушкой. (Я не имею в виду абсолютно_всех авторов.) Сразу же бросается в глаза заезженность сюжета, штампованные герои, убогий язык… Вы знаете, что спрашивают в библиотеках?! – «Вора в законе», «Бешенного» и т.п., а из фантастики – ВВГ и Перумова (хорошо хоть не Петухова!). Библиотекари даже не знают, кто такие Олди, Валентинов, Логинов, Дивов, Дяченко (список можно продолжить), единственное исключение – Лукьяненко.
Возможно, спрашивающим нравятся ТАКИЕ книги. Соответствуют менталитету, интеллекту, жизненной позиции. «Тот ему в морду, а он ему – в бок магическим жезлом. И тут менты на «бобике». Пришлось срочно творить заклинание невидимости…»
Возможно, люди не хотят думать, напрягаться. Зачем? – трата сил и времени. Лучше схватить что-нибудь в яркой обложке с девицами, драконами и – простыми нераспространенными предложениями типа… Даже в голову ничего не лезет. Ну и ладно.
Возможно, люди подсознательно желают, чтобы все было просто, доступно и понятно. Дважды два – четыре. Хорошие парни всегда побеждают плохих, получают полцарства в награду и женятся на принцессах. Да только все простое и понятное закончилось еще в начальных классах средней школы. Поэтому, если автор делает шаг в сторону, не надо кричать «Побег!» и размахивать автоматом. Пусть делает. Пусть…
Возможно, все вышесказанное – сплошная рефлексия. Но когда человек, прочитав Олди, идет в библиотеку и берет Ф.Г. Лорку или Гумилева… когда начинает интересоваться мифологией… когда эмоции переполняют душу… облекаясь в стихи (посмотрите сколько их здесь, на этой страничке!)… Тогда – о! вот он, момент истины! Вот для чего стоило писать, надо было писать и – надо будет писать! Ныне, присно и вовеки веков. Аминь.
КОНЕЦ НЕЛИРИЧЕСКОГО ОТСТУПЛЕНИЯ

Как-то мрачно все. :-( А хотите, стихи почитаю? А сможете догадаться, с какой вашей книгой они у меня ассоциируются?

Ветер. Вечер.
Тучи…
Небо хмурится грозою.
Тени. Свечи.
Руки…
Мы танцуем вальс с тобою.
Замок. Зала.
Пары…
Пол паркетный под ногами.
Это было? Будет?
С вами? С нами? Снами?..

До свидания. Всего хорошего вам.
Бьорн bjorn2002@mail.ru Казань Россия

Бьорн < bjorn2002@mail.ru>
Казань, Россия - 05/11/02 09:47:29 MSD

Здравствуй, Бьорн!
Спасибо за цитату из Лорки -- это действительно весьма "в струю".
"Одиссея" и "Диомеда" мы же, как и Валентинов, прямым соавторством не считаем. По очень простой причине: в итоге прямого соавторства получается одно цельное произведение, которое нельзя разбить по авторам и читать части одного, не читая частей другого. В случае с "греками: читатель вполне способен прочитать "Одиссея, сына Лаэрта" и получить цельное художественное впечатление (положительное или отрицательное), даже не узнав, что на свете существует "Диомед, сын Тидея" (тому масса примеров). И наоборот. К тому же прямое соавторство подразумевает куда более тесную работу оных соавторов -- а греческий цикл мы делали, очень слабо пересекаясь.
Но _именно соавторство_, -- сейчас, когда мы практически закончили свои сольные роман "Орден Святого Бестселлера" и пьесу "Вторые руки" -- действительно намечается. Если не вмешается судьба, как уже бывало дважды, то мы с Андреем вплотную вернемся к замыслу совместной книги под рабочим названием "Сильные". И пойдут споры... :-))
Стихи же твои лично у нас ассоциируются в первую очередь с "Магом в Законе".
Удачи!
Олди.

Вопрос: C'est bien...
Mais aussi c`est mal...
OK
Si
See?
Глубокоуважаемые?
Учителя?
"Путь проходит сквозь нас"
Олди
"Тварь я дрожащая"
Олди
"Гул затих"
Олди
"Царицей доказательств..."
Олди
Не перебор?
Может перекур пора устроить, со списком источников для постоянно читающих и исповедующих.
Знаю, это не Вы, это - мы, с нашей Недоначитанностью.
Слабоумием в качестве метода.
Но...НО...
"Он должен быть хорошо образован и понимать причины вещей..." Должен? Ага?
"Я не могу читать другую литературу"
Гумилев после ОЛДИ.
Субкультура Инета, где не текст дополняется аллюзиями и реминисценциями, а "Ссылки классные, надо б почитать."
Вы Об Этом Думаете?
"Что делать?"
Наши младшие братья и сестры себя НЕ Знают, только суррогат. Может и квинтессенцию, но...
Ликбез, просвещение в массы. Не верю, не надо.
Воспитывать - да. Но не мертвецким же коло.
Не хорошо, и не хорошо весьма.
Изящные слова не верны, а верные не изящны.
И это Дао.
А не Олди.
Простите, если кого обидела.
Полюби Бога и делай, что хочешь.
А чтобы любить - слышать.
Машка Тарасенко malder@hippo.ru Самара, Россия

Машка Тарасенко < malder@hippo.ru>
Самара, Россия - 05/11/02 17:21:29 MSD

Ах, Машка, Машка!..
Сантехник Вася рассказывает анекдот про поручика Ржевского, и слыхом не слыхивав о пьесе Гладкого "Давным-давно". Александр Пушкин в начале "Евгения Онегина" никак не хочет дать ссылку на басню Крылова "Осел и мужик": "Осел был самых честных правил..." Кэндзабуро Оэ называет свой роман "Объяли меня воды до души моей" и тоже, японский бог, никак не комментирует. Шекспир без колебаний и объяснений цитирует Марло. Сервантес -- Лопе де Вега. Абу Нувас -- Набигу аль-Джади. И множится суета сия, и нет ей конца-края...
Полагаем, некая Машка Тарасенко тоже, распевая: "Раз-два-три-четыре-пять, вышел зайчик погулять...", -- никак не упоминает про автора сих строк Ф. Б. Миллера и про недавний 150-летний юбилей оного текста. И что теперь сделать Машке? Погрозить пальчиком? Сказать: "Не хорошо, Мария, и не хорошо весьма!"? Возгласить: "Вот кто, дети, любит зайцев и обилие абзацев!"? Или просто улыбнуться в ответ на гневную ретираду?
Что мы и делаем. :-))
За сим откланиваемся, возлюбившие ближних и соблазнившие малых, скромные нетрудовые цитатокрады Олди.

Вопрос: Многоуважаемые господа Олди!
Скажите, пожалуйста, "Одиссея" вы писали сотрудничая с Валентиновым или нет?
И огромное спасибо вам за то, что вы есть.
Виталий fretsaw@mailru.com Братск, Россия

Виталий < fretsaw@mailru.com>
Братск, Россия - 05/13/02 08:58:44 MSD

Здравствуйте, Виталий!
Поскольку на этот вопрос мы не раз отвечали в рамках этого интервью, то просто повторим свой ответ:
Рассказ о проекте, который на самом деле меньше всего проект и больше всего стечение обстоятельств, придется начать с сакраментального: "Хотите, верьте, хотите, нет..." Мы давно собирались написать книгу об Одиссее. Давно готовились, строили концепцию, собирали материал и т. п. Наконец, благословясь, начали первую книгу грядущей дилогии. И однажды, написав примерно треть текста, при личной встрече с нашим другом Андреем Валентиновым упомянули о своей нынешней работе и некоторых эллинских соображениях. Андрей долго смеялся и, отсмеявшись, сообщил, что он уже практически закончил первую книгу дилогии "Диомед, сын Тидея", сейчас занимаясь авторедактурой. Тогда Олди и Валентинов начали взахлеб делиться разными древнегреческими соображениями и с удивлением выяснили: в наличии масса концептуальных совпадений. А разногласия и разночтения (этого добра также хватало) строятся на разнице взглядов и подхода к материалу, очень напоминающих разницу взглядов Одиссея и Диомеда. Но (подчеркиваем!) этот разговор ни в коей мере не привел к соавторству. Каждый автор продолжил писать свой текст самостоятельно, как хотел, собирался и настраивался, отнюдь не заглядывая через плечо знакомому. Даже читать заранее написанные куски друг друга мы отказались до завершения работы. Что было сделано, так это согласовка написания географических, исторических и прочих названий, плюс имена собственные (причем согласовали тоже не все!). Впридачу мы договорились потом, по окончанию работы, немного (не до конца!) согласовать диалоги в тех эпизодах, где наши герои встречаются друг с другом.
Так и произошло. Кстати, если Валентинов первым закончил первую книгу своей дилогии, то мы опередили его с завершением второй. Еще раз подчеркиваем: работа шла раздельно, самостоятельно, без малейших признаков соавторства. Внимательный читатель найдет и нестыковки, и противоречия, и несогласия, помимо общих моментов. Вполне естественно: разные книги разных авторов! А общие диалоги наоборот: они изначально оказались настолько похожи, что их и стыковать пришлось самую малость.
Мы же предварительно попросили издателя, чтобы он выпускал книги в свет _одновременно_.
Вот такая забавная история.
За сим откланиваемся, искренне ваши Олди

Вопрос: Милые, любимые Олди,
Не по то, как говорит один мой приятель :)
Не про Вас - про нас.
Вы, безусловно цитатокрады и счастливые взаимные паразиты со всей мировой литературой.
Вы, кроме того итертрепаторы, поскольку ваши ТракТовки только что на Пугачевский тракт выпускать, настолько они разбойны.
И под конец вы, помните?, Тварьцы - Де-Ми-Урги, а вовсе не Турки или Сурки и день ваш ещё не настал.
Вам - Там-постмодернистам слегка безразлично должно быть, что Тут происходит, а Вам нет.
Почему тогда крики SOS воспринимается как приказ "Пли"?
Глубокоуважаемые?
Объясните как нам обустроить, настроить и пристроить, нет не Россию, Мир, младших братьев и старших Товарищей.
Улыбаюсь Вам тоже.
Ма-Chat.
Машка Тарасенко malder@hippo.ru Самара, Россия

Машка Тарасенко < malder@hippo.ru>
Самара, Россия - 05/13/02 09:50:28 MSD

Привет, Мари!
Мы -- эти... ну, те, которые!.. во-во, они самые. Подробнее -- ниже. Там же и про обустройство.

ДОБРЫЙ МОЛОДЕЦ

Рылом вышел -- все в пуху,
В ряд калашный влез нахрапом
И кукую петуху,
Что его колода с крапом.

В детстве был смуглей арапа
И устойчив ко греху.

Центнер с гаком, но удал,
Наплевал врагам в колодцы,
Кто последний -- пусть смеется,
Это, брат, не навсегда.

В огороде лебеда
Нетерпима к инородцам.

Восемь девок, один я,
Были девки -- стали бабы,
Безобиден, как змея,
И на передок неслабый.

Что евреи, что арабы, --
Жертвы обрезания!

Выезжаю на кривой, --
Вам бы выездку такую! --
И безбашенно рискую
Бесшабашной головой.

Если чувствуешь, что свой,
Сядь в галошу -- потолкуем...

За сим откланиваемся, скромные нетрудовые Олди

Вопрос: Здраствуйте, мастера!
Пишу вам с большой благодарностью. Недавно прочитал вашу "Богадельню" и долго был в ступоре. Это не описать словами................................ Это надо так жить. ДЫШАТЬ.
ВЫ приедете на Уранию?
И что посоветуете тому,кто сам пробует писать?
Локи loki_tomsk@ngs.ru Томск, Россия

локи < loki_tomsk@ngs.ru>
Томск, Россия - 05/13/02 11:38:52 MSD

Приветствуем, Локи!
Спасибо за искренность.
С Уранией мы еще не разобрались, но шансы приезда невелики. А начинающему автору есть лишь один совет: работать. Много. Вот и все.
Олди.

Вопрос: Солнцы-протуберанцы! Простите меня, дуру грешную, опять я тут со своими благодарностями.
Я несколько лет не могла читать "Черного Баламута"(не шло) и вот - ОНО наконец свершилось! Я люблю вас. Я люблю Индию. Я люблю этот мир. И знаете что - книга сначала читается запоем, буквально проглатывается, а потом ночью происходит ее осмысление на каких-то глубоких уровнях. Вечером я молча и как-то опустошенно ложилась спать, а утром я, давясь чаем и бутербродами с сыром, пыталась высказать все, что я поняла или не поняла, что почувствовала.
Это что-то невероятное. Удачи, родные. Солнышки! Вы лучше всех. Мастерство не спрячешь. Знаете, что больше всего я люблю в ваших книгах? То, что они изменяются вместе со мной. Никогда нельзя прочитать у Олди в любом отдельно взятом произведении одно и то же два раза подряд. У вас книги - это живой мир с тысячами смыслов. Обожаю.
Кем надо быть, чтоб ТАК писать?! Я люблю вас. Спасибо.
Jennie, Воронеж, Россия

Jennie
Воронеж, Россия - 05/15/02 09:12:56 MSD

Милая Дженни!
Очень тронуты твоим письмом. Спасибо.
Олди

Вопрос: Уважаемый Генри Лайон!
Не могли бы Вы немножко изменить страничку книг так, чтобы были видны серии Ваших произведений, как это сделано на страничках Сергея Лукьяненко и Гарри Гаррисона ( http://www.harryharrison.com/ ).
Хотелось бы купить сразу все книги из одной серии (а у нас это не так просто) и прочитать их в правильном порядке.
Заранее благодарен.
Джек Восьмеркин, США

Джек Восьмеркин
США - 05/15/02 19:00:34 MSD

Уважаемый Джек!
В книжной серии "Нить Времен" издательства ЭКСМО за последние четыре года вышли все написанные нами на на сегодня книги -- кроме совсем новых романа "Орден Святого Бестселлера или Выйти в тираж" и пьесы "Вторые руки". Там они выходили в правильном порядке, как, например, цикл "Бездна Голодных глаз" (двухтомник) или "Черный Баламут" (книги "Гроза в Безначалье", "Сеть для Миродержцев" и "Иди куда хочешь"). Все остальные книги совершенно самостоятельны, их можно читать в любом порядке.
Но Ваше пожелание по изменению странички передадим веб-редактору.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, уважаемые Олди!
Вчера вечером закончила читать "Ваш выход". Читала как всегда с удовольствием, но вот финал… Каким-то никаким, что ли показался. Ну, пожала с сожалением плечами: "Бывает", и дальше читать начала, следующую повесть.
Минут через десять, чувствую, что-то не то. Оказалась, Скоморох никуда не ушел. Стоит в дверях, головой качает: "Что значит финал никакой?".
И тут нахлынуло. Этот финал и есть катарсис. Да еще с иллюстрацией на предпоследней странице.
Показалось, я в зрительном зале сижу (нет, не пятый ряд, третье место, там занято) и пьесу смотрю. В смысле на диване сижу, вашу книгу читаю.
Вообще-то толково объяснить, все равно не получается. Ну и ладно, я ж не писатель и даже не хочу им стать, я – читатель, чему очень рада.
P.S. А слово "катарсис", я наверное не правильно употребила. Катарсис – это, кажется, то что испытывает человек, а то что к нему приводит, наверное, называется иначе, только я слов не знаю. Не пинайте меня, ладно? Я еще много каких слов не знаю, например, "рефлексировать" или "исполать". Но честное слово, выберу время и залезу в толковый словарь.
P.S.S. Несколько слов о любви. У меня все Ваши книги делятся на три категории: "люблю сразу и безоговорочно", "полюбила после второго или третьего прочтения" и "обязательно полюблю, когда настанет время".
Наталья, Орел, Россия

Наталья
Орел, Россия - 05/15/02 19:07:55 MSD

Добрый день, Наталья!
Ну его, этот катарсис. С толковым словарем заодно. Есть такое хорошее слово -- мы его подхватили у дегустаторов -- "послевкусие". Которое либо есть, либо нет. И, честное слово, Ваши несколько слов о любви стоят всех толковых словарей, вместе взятых, сколько их ни есть на белом свете.
Все-таки у нас самые лучшие читатели. :-)) В чем мы никогда не сомневались.
Удачи!
Олди

Вопрос: Здравствуйте, господа Ол и Ди!
Спасибо вам... (нет, не за то, что вы есть, как вы, наверно, подумали ;-)
Спасибо вам за новую книгу!!!!
Миша mikat@rambler.ru Питер, Россия
Хотя разговор не о ней. У меня к вам, Мастера, несколько вопросов:
1. В "Пути меча" у клинков такие красивые и звучные имена, Иль-Рахш, Ар-Рафаль...
Какой это язык?
2. этот вопрос связан с предыдущим. Какие языки вы знаете?
В ваших произведениях вы так живо и вкусно описываете разные страны, обычаи, что очень хочется спросить, много ли вы путешествовали, и в каких странах вам довелось побывать?
На этом мои вопросы заканчиваются. До следующего свидания Мастера!
P.S. И на сладкое
СПАСИБО ВАМ ЧТО ВЫ ЕСТЬ!!!!

Миша < mikat@rambler.ru>
Питер, Россия - 05/18/02 08:34:53 MSD

Добрый день, Миша!
Те имена, что ты привел в пример -- второе чисто арабское, первое смешанное: арабо-иранское. В целом же имена из "Пути Меча" -- арабские, китайские, японские, китайские, тюркские и пр. Есть греческие и испанские. Разные есть.
Знаем русский, украинский и английский. А перед работой над конкретной книгой составляем расширенный словарь необходимого языка. Например, сейчас у нас такой словарь кабардино-балкарских языков и осетинского. :-))
"Мудрец путешествует, не переступая порога собственного дома" (с) Лао-цзы
"Умные люди есть и в Афинах" (с) Сократ
Короче, ездили не так уж много. Правда, в силу происхожденья из актерской гастрольной семьи Олег (особенно в детстве) много покатался по Советскому Союзу. Все-таки одна шестая часть суши...
Удачи!
Олди

Вопрос: Dear Ser!
Sorry about my previos letter.
"In the time of troubles" the very thing seems important and full of sense.
Struggle for existence must go on at any rate, so sorry, sorry, sorry.
But I do not understand, in fact, why don`t you answer?
Are you bored? tired? Or something else?
Hope to see you, glad to read you.
Mary
P.S. The Chinese hieroglyph “faintheartedness” consists of two other hieroglyphs: “man” and “thinking”. “When I pass over the bridge, Lo, the water floweth not, but the bridge doth flow”. The words of Shan-hui.
Faintheartedness is a sin.
“Those who read the symbols do so at their peril.”

Машка Тарасенко < malder@hippo.ru>
Самара, Россия - 05/19/02 15:14:01 MSD

Привет, Машка Тарасенко!
Все очень просто. А по-русски -- не ангельским наречием и не рiдною хохляцькою мовою -- будет еще проще. Мы просто не в состоянии зачастую отвечать на письма быстро (особенно если они не содержат вопроса). В силу определенной занятости и дефицита досуга. Вот, съездили на Интерпресс, отсутствовали дома меньше недели, по приезду сунулись в Сеть -- 138 писем как с куста. Деловых, личных, приятельских, читательских... Поэтому -- как говорят американцы, ничего личного. И тем более ничего личного, если некие Олди зачастую временно устраняются от переписки, не отвечают в гостевой или вовсе пропадают в туманной дымке.
Значит, чего-то такого пишут внутри себя. Бывает, однако... :-))
Удачи!
Олди

Вопрос: Здравствуйте, Олди!
Все бы было хорошо (или даже отлично) в вашем творчестве, если бы не одно досадное но...
ТАК СЛОЖНО КУПИТЬ ВАШИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ!!!
А покупать (читать и перечитывать) хочется!
Андрей klann@mail.ru Екатеринбург, Россия

Андрей < klann@mail.ru>
Екатеринбург, Россия - 05/20/02 19:09:50 MSD

Здравствуй, Андрей!
Неужели в Екатеринбурге так сложно найти наши книги? Все-таки немаленький город... Кроме того: раз есть доступ к Интернету, можно попробовать заказать книги с доставкой. Например, на Озоне, или на Топ-книге, или еще где. Найти на поисковиках адреса книжных интернет-магазинов не так уж сложно. Если надо, мы можем подсказать.
Удачи!
Олди

Вопрос: Уважаемый Генри Лайон Олди! Хочу поблагодарить за то, что вы - есть, за то, что вы - пишете, и за то, что мы можем ваши книги читать! От лица мастерской группы игр "Путь Меча 2001" и "Тень Жёлтого Бога 2002" выражаю огромную благодарность! Спасибо!
Ах да. Вот... тут... из творчества - может, прочтёте?

Касыда о Пути

Лунным бликом на металле отзовётся в час печали
Твёрдый блеск холодной стали обнажённого клинка.

Пусть фамилией не знатен, но - клеймо на рукояти
Стоит гербовых печатей - отковали на века!

Бить, не зная цвета крови, быть всё время наготове,
Верным быть - давно не внове, ведь на то я и слуга.

Но и в самой страшной битве, верный клятве оразмита,
Черной сталью Заррахида встречу подлого врага!

Потрясать основы мира - не для жителя Кабира.
Спор Масуда и Мунира разрешу, увы, не я.

С горстью золота в кармане - от Кабира до Мэйланя,
Сталь меча влечёт и манит в неизвестные края.

Блеск железа на изломе - смерть в священном водоёме,
Нет другой Дороги, кроме рассечённого ручья.

Сталь живою плотью стала - и, пока нас Смерть не взяла,
Без конца и без начала, этот путь - мой Путь Меча!

Асахиро Ли

Ты помнишь алый ручеёк?
Слегка изогнутый клинок?
Ты отнял жизнь, отныне и навек -
Не повернёшь мгновенья вспять,
И не отпустишь рукоять,
Убийцы оба - меч и человек!

Из-за спины взглянула смерть,
Кровь на клинке - не оттереть,
Ты сам шагнул - на сотни лет назад.
Не отвернуться, не сбежать -
К ладоням липнет рукоять,
И Смерть печать наложит на глаза...

Ты убивал - один за всех,
И бесполезным был побег:
Кровь на клинке - у правого плеча.
И даже на краю земли
Ты - тот же Асахиро Ли,
И - та же сталь двуручного меча...

Кос ан-Танья, мастер-координатор игры "Путь Меча 2001",
Хаом ит-Даси, мастер-координатор игры "Тень Жёлтого Бога 2002",
Сергей Бондаренко (Ангэлен) angelen@ukr.net Харьков, Украина

Сергей Бондаренко (Ангэлен) < angelen@ukr.net>
Харьков, Украина - 05/24/02 10:38:39 MSD

Спасибо на добром слове, Сергей! И особенно -- за стихи. Очень, знаете ли, искренне. А искренность в наше время дорогого стоит.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Привет, уважаемые г-да ОлДи!
У меня вот спонтанно возник вопрос по поводу Вашей "Богадельни". В колоде Таро 16-й аркан - именно "Богадельня". Идея краха и разрушения, идея всемогущества судьбы и тщеты усилий. Ну, то есть там еще несколько побочных значений - кризис в жизни, неспособность поддерживать ровные отношения с окружающими, смена периодов и т. д.
Скажите, Вы знали об этой карте? Или так случайно получилось?
Всего хорошего!
С уважением, Виктор ingvi@narod.ru Кельн, Германия

Виктор < ingvi@narod.ru>
Кельн, Германия - 05/27/02 10:07:12 MSD

Привет, Виктор! Рады возможности перекинуться словечком. :- )) Нет, мы не знали об этой карте. Но подобные совпадения, восхищая нас до сих пор, давно перестали удивлять. Статьи про "эпидемию сна", охватившую маленький европейский городок (после выхода "Дайте им умереть"), жуткий ураган у побережья Южной Каролины, снятый любительской видеокамерой (после выхода "Нам здесь жить"), цепь странных совпадений в биографии реального Аль-Мутанабби (мы нашли эту биографию после выхода "Я возьму сам")... И так далее. Наверное, такие вещи "разархивируют" какие-то смыслы, о которых автор на логическом уровне ни сном, ни духом. Или еще что. Но в любом случае, огромное тебе спасибо за такие сведения.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, Олди.
С большим удовольствием захожу на эту страничку, читаю интервью, рецензии, много чего… Давным-давно скачал все архивы. Не возражаете, если я их распечатаю?
ВОПРОС: как вы отнесетесь к такому предложению - собрать все on-line интервью, в которых вы принимали участие и поместить их здесь? У меня есть четыре. Готов поделиться со всеми желающими. Думаю, это будет оч-чень интересно и, быть может, прояснит некоторые "загадки Мироздания". :-))
А теперь, позвольте небольшую цитату. Из вас, любимых.

"Когда дороги, до того идущие сами по себе неожиданно сходятся - образуется перекресток.
Когда люди, до того идущие сами по себе неожиданно сходятся на перекрестке - им, как правило, всегда есть о чем поговорить.
Будда сказал: все вы идете к истине разными путями, а я стою на перекрестке и жду вас.
Мы говорим: те, кто пишет, переводит, рисует, издает, а главное, те, кто смотрит на книжные полки, как смотрят на фотографии старых друзей, -
ПРИХОДИТЕ НА "ПЕРЕКРЕСТОК"!
Не спорьте с Буддой -
ПРИХОДИТЕ НА "ПЕРЕКРЕСТОК"!
Сядем, чайку заварим… Глядишь - еще кто-нибудь подойдет…"
Г. Л. Олди, серия "Перекресток", т.1

Я знаю, где этот Перекресток - здесь. Вот он. Смотрите:
Сходятся дороги, дорожки тропинки. Сходятся люди - читатели. Им есть о чем поговорить. Обменяться мнениями. Задать вопрос. Молча улыбнуться и подсесть к огоньку. Тепло. Уютно. Негромко играют на гитаре. Пахнет чаем… крутым, свежезаваренным. А самое главное - тебя понимают. Это очень важно, когда тебя понимают. Очень.
Олди, вы молодцы! Вы отвечаете почти на все вопросы, даже на повторяющиеся и те, где вас критикуют (другие авторы… гм, скажем, они поступают не совсем так). У вас, наверное, очень строгий режим и совсем нет времени, но все-таки вы находите его, выкраиваете, изыскиваете… Спасибо. Ведь «самая большая роскошь на свете – роскошь человеческого общения».
До свидания. Удачи вам во всем.
Бьорн bjorn2002@mail.ru Казань, Россия
P.S. Если не трудно, скиньте ответ на мейл. Спасибо.


Бьорн < bjorn2002@mail.ru>
Казань, Россия - 05/27/02 10:12:54 MSD

Привет, Бьорн!
Рады, что один из Перекрестков найден. :- )) И спасибо на добром слове. Конечно же, если надо, можешь распечатать архивы. Что же касается онлайн-интервью, то они, кажется, здесь уже все выложены. Во всяком случае, у нас они есть. Не выложен разве что последний файл состоявшейся в этом мае беседы, но со временем появится и он.
Да, общение -- великая роскошь. Присоединяемся.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Уважаемые и любимые черниговскими читателями ОлДи!
Мне очень понравились "Песни Петера Сьлядека". Будет ли этот цикл продолжатья? Т.е. есть ли у Вас настроение его продолжать в ближайшем будущем?
И еще вопросик. Может, не совсем корректный - сорри.
Очень мне Петер напомнил героя Анжея Сапковского - Лютика из цикла про Ведьмака. Не "в лоб", конечно, но все-таки... Не под влиянием ли глубокоуважаемого пана Сапека (http://www.sapkowski.pl) Вы решили написать этот замечательный цикл?
Огромное спасибо за новую книгу!
Удачи!
SY, Alex Алексей Лукин al@cn.ua Чернигов Украина

Алексей Лукин < al@cn.ua>
Чернигов, Украина - 05/31/02 09:48:20 MSD

Добрый день, Алексей!
Как подсказывает нам интуиция, цикл "Песни Петера Сьлядека" будет продолжен. Тем более что в уже написанном скрыты некоторые тайные пружины для грядущих песен, да и отдельные задумки имеются. Но -- не сейчас. На ближайшее будущее у нас другие планы. Хотя все возможно -- не так давно мы вдруг отказались от практически готового плана-архива-наработок и написали совершенно неожиданный для самих себя роман. А потом еще и пьесу... Так что все возможно в этом мире.
Что же касаемо сходмства Сьлядека и Лютика -- мы его не видим. Совсем. Кроме разве что профессии. Характеры абсолютно разные. Биография -- разная. Описание внешности -- разное. Судьба, события, жизненный путь -- разные. Мотивы поведения, психологические характеристики, взаимоотношения с людьми... Так что вряд ли мы испытывали здесь влияние пана Анджея. И, при всем уважении к Сапковскому, как к человеку (ибо знакомы лично) и писателю (талантлив весьма) -- мы обломились читать "Ведьмачью" сагу примерно на третьей книге. Ибо собственно "Ведьмак", на наш взгляд -- отлично, следующая книга -- неплохо, третья -- средне... Дальше мы решили не проверять, потому что вообще не любим сериалы.
На этом откланиваемся,
Олди.

Вопрос: Уважаемые и любимые черниговскими читателями ОлДи!
Мне очень понравились "Песни Петера Сьлядека". Будет ли этот цикл продолжатья? Т.е. есть ли у Вас настроение его продолжать в ближайшем будущем?
И еще вопросик. Может, не совсем корректный - сорри.
Очень мне Петер напомнил героя Анжея Сапковского - Лютика из цикла про Ведьмака. Не "в лоб", конечно, но все-таки... Не под влиянием ли глубокоуважаемого пана Сапека (http://www.sapkowski.pl) Вы решили написать этот замечательный цикл?
Огромное спасибо за новую книгу!
Удачи!
SY, Alex Алексей Лукин al@cn.ua Чернигов Украина

Алексей Лукин < al@cn.ua>
Чернигов, Украина - 05/31/02 09:50:04 MSD

Добрый день, Алексей!
Как подсказывает нам интуиция, цикл "Песни Петера Сьлядека" будет продолжен. Тем более что в уже написанном скрыты некоторые тайные пружины для грядущих песен, да и отдельные задумки имеются. Но -- не сейчас. На ближайшее будущее у нас другие планы. Хотя все возможно -- не так давно мы вдруг отказались от практически готового плана-архива-наработок и написали совершенно неожиданный для самих себя роман. А потом еще и пьесу... Так что все возможно в этом мире.
Что же касаемо сходмства Сьлядека и Лютика -- мы его не видим. Совсем. Кроме разве что профессии. Характеры абсолютно разные. Биография -- разная. Описание внешности -- разное. Судьба, события, жизненный путь -- разные. Мотивы поведения, психологические характеристики, взаимоотношения с людьми... Так что вряд ли мы испытывали здесь влияние пана Анджея. И, при всем уважении к Сапковскому, как к человеку (ибо знакомы лично) и писателю (талантлив весьма) -- мы обломились читать "Ведьмачью" сагу примерно на третьей книге. Ибо собственно "Ведьмак", на наш взгляд -- отлично, следующая книга -- неплохо, третья -- средне... Дальше мы решили не проверять, потому что вообще не любим сериалы.
На этом откланиваемся,
Олди.

Вопрос: Уважаемые и любимые черниговскими читателями ОлДи!
Мне очень понравились "Песни Петера Сьлядека". Будет ли этот цикл продолжатья? Т.е. есть ли у Вас настроение его продолжать в ближайшем будущем?
И еще вопросик. Может, не совсем корректный - сорри.
Очень мне Петер напомнил героя Анжея Сапковского - Лютика из цикла про Ведьмака. Не "в лоб", конечно, но все-таки... Не под влиянием ли глубокоуважаемого пана Сапека (http://www.sapkowski.pl) Вы решили написать этот замечательный цикл?
Огромное спасибо за новую книгу!
Удачи!
SY, Alex Алексей Лукин al@cn.ua Чернигов Украина

Алексей Лукин < al@cn.ua>
Чернигов, Украина - 05/31/02 10:23:19 MSD

Добрый день, Алексей!
Как подсказывает нам интуиция, цикл "Песни Петера Сьлядека" будет продолжен. Тем более что в уже написанном скрыты некоторые тайные пружины для грядущих песен, да и отдельные задумки имеются. Но -- не сейчас. На ближайшее будущее у нас другие планы. Хотя все возможно -- не так давно мы вдруг отказались от практически готового плана-архива-наработок и написали совершенно неожиданный для самих себя роман. А потом еще и пьесу... Так что все возможно в этом мире.
Что же касаемо сходмства Сьлядека и Лютика -- мы его не видим. Совсем. Кроме разве что профессии. Характеры абсолютно разные. Биография -- разная. Описание внешности -- разное. Судьба, события, жизненный путь -- разные. Мотивы поведения, психологические характеристики, взаимоотношения с людьми... Так что вряд ли мы испытывали здесь влияние пана Анджея. И, при всем уважении к Сапковскому, как к человеку (ибо знакомы лично) и писателю (талантлив весьма) -- мы обломились читать "Ведьмачью" сагу примерно на третьей книге. Ибо собственно "Ведьмак", на наш взгляд -- отлично, следующая книга -- неплохо, третья -- средне... Дальше мы решили не проверять, потому что вообще не любим сериалы.
На этом откланиваемся,
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток, уважаемые Дмитрий и Олег!
К сожалению, доступ в Интернет у меня в последнее время крайне эпизодический (что отчасти объясняет и мое "гордое молчание" после моего же обещания отправить... ну, это лучше в письме все-таки, полагаю... прошу прощения, словом).
А спасибо за "Ваш выход". Потрясающая книга, сокрушительная по силе воздействия на мой "неокрепший мозг" :-). Такое красивое "кружево" сюжетных линий, их переплетения и взаимопроникновения... Такие образы... Красивая, сильная книга... Спасибо вам!
Ольга aka VanLyo VanLyo@yandex.ru Питер, Россия

Ольга aka VanLyo < VanLyo@yandex.ru>
Питер, Россия - 05/31/02 10:25:07 MSD

Привет, Ольга!
Да будет тебе доступен Интернет с любого Перекрестка, если это продолжит удовольствие нашего общения! Короче, рады слышать. :-)) И весьма признательны за отзыв.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток, господа ОЛДИ!
Большое спасибо вам за ВАШ ВЫХОД---- более потрясающей книги я давно не читал.
Глубокий поклон.
И ответьте, что вы посоветуете человеку , который сам пишет.
Лoki loki_tomsk@ngs.ru Томск, Россия

Лoki < loki_tomsk@ngs.ru>
Томск, Россия - 06/03/02 09:57:13 MSD

Добрый день, Локи!
Спасибо за теплый отзыв. А пишущему человеку и посоветовать-то нечего. Вот пожелать можно: суровости к себе, устойчивости к комплиментам и спокойствия по отношению к критике. Делай, что должен, и будь, что будет.
Удачи!
Олди

Вопрос: Здравствуйте ПреМногоУважаемые Мастера Пера! (с смысле - ручки)
Давненя не писал Вам – но щас мы это исправим.
Сразу к делу: приятно удивили и порадовали меня Вашей новой книгой.
Не хотелось бы зацикливаться на «мне», «меня» и ты-ды, но коль через себя-родного пропускаешь, то поневоле (и по воле) прислушиваешься к тому, как резонирует внутри от прочитанного. А резонировало очень, Очень интересно! Но не будем забегать вперед, с Вашего позволения.
Навороченные Вещи пишите Вы однако!
(Ну, прямо вижу, как скромная мастерская рука побыстрее пролистывает Пейдж-Дауном нескромный комплимент…а потом смахивает скупую мужскую слезу) [”…Ну почему же, наш чикист и шутку хорошую любит. Плеснуть вам кипяточку?…”]
Не скажу – «Замахнулись на Божий промысел» (Вы на него и раньше замахивались-попадали-и-не промахивались(«Герой…», «Рубеж», «Армагедон…»)), но уж очень уверенно Вы описали всеобщий Рай на Земле (а хотелось почему-то «катаклизм» написать. С чего бы это?)
И неужели на нашей скромной планетке могут быть столь глобальные перемены? (Пишу, а рожа такая хитрая-хитрая).
Книга необычная (как и все предыдущие. Живем-Растем-Ищем новое-Меняемся? Впечатляет.)
Необычная хотя бы тем, что читаешь не запоем, как раньше, а по частям, и не только потому, что повести, а не роман, еще и потому что не все сразу принимаешь, радостно кивая головой и спеша читать дальше. С чем-то не согласен, хотелось бы встретиться, поспорить, поворчать в конце-концов.
Вот и подошли к кульманации, собственно говоря.
Оговорюсь сразу – я не считаю, что чуть-что не понравилось в книге, так надо сразу бежать и кричать «Плохо! Не правильно! Исписались» [“А баба Яга против!”. Из современного] благо Интернет под рукой.
Не нравиться – отойди в сторонку, возьми почитай что-нибудь попроще, из детского раздела например. Или покет-бук купи и слейся с героем в экстазе всеобщего подозрения и жажды мести всем этим, которые…
Легко чувствовать себя героем ругая чужие книги [”Ах моська, знать она … - собака, одним словом”. Это из позднего]
Отвлечемся: хохотал до слез над «…исполнив «Интернационал», вышел, забыв закрыть за собой дверь», не знаю, почему, но от "..забыв закрыть.." смешно и сейчас.
Признателен: за то, что объяснили (мне ), что нет плохих книг, а есть те, которые не по душе пришлись [не лег сыр не хлеб, колбаса – на масло. Импровизация]. И то что это нормально, и со всеми приличными людьми такое случалось. [Чикист он …такой!]
Ну чего у вас герой в «Где твой отец…» такой невеселый (если не закомплексованный)? [“Говорылы- балакалы…”. Из народного].
Всем хорошо, но кто-то же должен быть несчастлив, и этим несчастным буду я. Но не для жалости, а потому что не хочу счастья-благодати на шару.
Хотя это, вообщем, понятно, за собой замечал.
Тут дело в другом (пусть герой не спешит огорчаться всеобщему Блаженству): почему вспомнив все жизни (или еще лучше – только пару десятков шагов (шагов-???)) все почему-то становятся святыми-просветленными. Почему?
Почему человек, вспомнив, что он был таким и таким, и эдаким станет идеальным.
Я уж не говорю про расклад, когда он тут был лентяем, там был негром-лентяем, а там индейцем майя-пофигистом. Почему вспомнив все это, он не станет супер-лентяем, уверившись в том, что это ему по-жизням написано и полностью соответствует складу его многомерной бессмертной души?
Почему?
Почему человек с супер памятью вдруг сделает дикий качественный скачок и станет блаженным, всепрощающим и т.д. (ну просто все Мэри Попинсы и супер мэны!) (Брюс Уилис еще бы добавил «Мать их!…» )
Я понимаю, это так - между нами девочками, иногда писателю приходиться делать некоторые отклонения от реального развития событий, делая скидку на аффект, впечатление от нестандартных событий и т.д., но тут как-то...
Еще и эти души соединяющиеся пачками, плюс интеллектуалы-Богоборцы.(Есть ли смысл сопротивляться, если через несколько десятков лет они умерут и все равно войдут в какого-то новорожденного конденсатора-компенсатора).
Ладно нагадили –пора и честь знать. (А так хорошо мирно начинали.)
Но пишите Вы, конечно, классно. Стиль написания - прелесть. Легкий, живой, лаконичный, объемно-описывающий. Никакой линейности. Просто – Супер! (Это не канфетка после пилюли – скорее добрая, уважающая зависть. И искренняя похвала, хотя смешно – хвалят обычно или ровня, или те, кто круче. Ладно, если позволите, пусть будет исключение из правил)
[Из рекламного “ОЛДИ – качество гарантировано”]
А классная все-таки мысль про запах слов, как по мне – это чувства. Не только «вода-лимонад», а именно чувства, которые чаще истинны, чем логические словесные цепочки, построенные, разумом и чаще всего для него самого. (из домашних заготовок)
Впервые, по моему, Вы это опробовали в «Богадельне» - «скрип январского снега, птица сидит на ветки». Запах мыслей, асоциирущиеся с образами ощущения, истинные чувства за маской слов и формальностей, интуитивное восприятие, прозрение наконец.
Говорю же – глубоко копаете, господа присяжные заседатели и глубоко весьма!
А то что Вы идете на гребне волны – начиная с «Армагедона» и кончая ментиками и концентраторами, просто очень уважительно, зная ваше недоверие к «Волшебству» траснцедентальных медитаций и прочих волшебных палочек.
Только финалы часто печальные. [ “Когда я говорил, что люблю счастливые концы, мне никто не верил”. Неизвестный автор] .
Иногда кажется, что «Путь меча» - единственный роман со счастливым концом мировой драмы.
Жаль, ведь нужно верить в торжество радости и счастья.
Над трагедией, конечно, больше задумываются, но когда о трагическом финале думают сотни и тысячи людей, вам не кажется, что они его несколько притягивают.
Да я собственно не о Вас, просто слишком много трагичного в мире (фильмы, новости, пресса(Опять слова Брюса Уилиса)).
Реально мне понравился рассказ о Марсе-копейщике, я его почти сразу узнал.
А о докторе рассказ – просто супер! Так сказать – визитная карточка качественного Мастерства.
Описание мыслей, хода мыслей и вообще чувачка с големчиками (по-другому не назвать) выше всяких похвал – как будто кусок фильма посмотрел.
И расположение – очередность повестей подобрана идеально. Потом сидишь закрыв книгу и втыкаешь в Дао-всего-и-ничего. И словами не описать.
Вы – хитрецы! Читая доктора, кажется, что принимаешь какую-то другую информацию. На интуитивном (мыслеобразном, а не догадками) восприятии.
Так что спасибо – книга замечательная. А я сначала не верил.
Иногда кажется, что Ваши поздние книги могут полностью понять лишь те, кто шел с Вами о героев к героям с самого начала, хотя это лишь ощущение. Скажем так, «Богадельню» человеку ничего Вашего не читавшего я бы может и не посоветовал бы.
Интересно над чем вы сейчас работаете, хотя это не вопрос, просто мысль вслух.
Желаю таких же творческих успехов.
Из философского: Когда человек с чем-то не согласен-это не обязательно плохо, наоборот, некоторые говорят, что это возможность роста, самостоятельного развития.
Свою правду надо искать самому, тогда станешь Мастером. Я знаю, что Вы это знаете, поэтому и не боитесь каждый раз начинать что-то новое, что скорее всего вызовет критику и т.д. Люди-то хотят постоянства – постоянного счастья, благополучия и старых-добротных «Олди», к которым они привыкли. А прикол в том что Олди хотят меняться, искать, познавать себя в новом качестве. За что им честь, хвала и пирожок с полки!
Из сокровенного: А на счет Бога («Рубеж»), Вам не кажется что Он “молчит” или “бездействует” потому, что, дав нам свободу воли жить так как мы хотим, не планирует вмешиваться и нарушать ее же. И Ангелы об этом знают.
А если кто-то взывает о помощи так он ее получит, главное верить.
Был очень рад Вам написать. До этого как-то не того…Столько перемен в жизни, а как книгу купил…
Напишите как у Вас дела, хотелось бы услышать (увидеть на экране) что-то маленькое, но личное. Если где-то лоханулся и на грубил, так все мы уйдет за паханами, что были до нас.
До встречи на Путях, даже если на виртуальных.
Павел из Киева (Шао-Линь, келия номер и т.д. Жду письма, то есть пергамента с именитым сургучем. Шутю-шутю)
Пе-Эс.: Хаям-пацан – это опять-таки Супер.
Павел Дыма, Киев, Украина

Павел Дыма
Киев, Украина - 06/04/02 08:52:41 MSD

Привет, Паша, душа пропащая (в смысле, давно не объявлявшаяся)!
Рады слышать. Тем паче что и обьявился ты многообразно, рассказав массу всякого. :-)) За отзыв спасибо, читали с неослабеваемым интересом. Вот оно как, значит! "Ай да Олди, ай да сукин сын" (с) почти Пушкин. Нет, без шуток, действительно было чертовски интересно. Что же касается "невеселости" Кирилла Сыча и странности "проснувшихся... Что поделать, невеселый вышел герой. Когда выясняешь, что потерял место в жизни и обрел бесплатную койку в чужом санатории -- мало веселья остается. Но нам, смешным и наивным авторам, кажется: нашел он все-таки его, место свое. И перестал быть печальным:
"Кирилл _засмеялся_ на бегу. Он смеялся, сшибая Степана с ног, отшвыривая прочь. Он _смеялся_, хрипя и булькая кровью, когда Петрович ("Степку, гад?! Ты -- Степку?! Ты?!!") крушил кулаками его ребра. Он _смеялся_, когда двое остервенело пинали дергающееся на земле тело..."
Где отец твой, Адам? Вот он, какой уж есть...
На все остальные "почему" отвечай сам. А мы с удовольствием однажды проследим за путем твоих ответов.
Дела же у нас идут, контора пишет, чего и тебе желаем. Вот, вчера экзамен закончился. Была куча людей -- из Штатов, из Москвы. Ну, ты понял, о чем мы...
За сим откланиваемся,
Олди.

Вопрос: Уважаемые сэры! Собираетесь ли в ближайшем будущем копнуть древний Египет в поисках неизведанного? Европа - была, Индия - была, Китай - был, Греция и та была, а до такого пласта, покрытого пылью пирамид, перья не дошли...
Вадим Артюшкевич Merlin@f114.n450.z2.fidonet.org Минск, Беларусь

Вадим Артюшкевич < Merlin@f114.n450.z2.fidonet.org>
Минск, Беларусь - 06/06/02 09:09:10 MSD

Уважаемый Вадим!
Нет, в ближайшее время в Египет не собираемся. На Кавказ -- есть такие планы (правда, на весьма _своеобразный_ Кавказ), в нашу родную современность, столь нелюбимую многими читателями -- и это есть в планах, черт его знает куда (сами еще не поняли, где это...) -- тоже наличествует. А Египет -- увы. Мы ведь, в сущности, не сидим, прикидывая: где еще не бывали? Первотолчок возникает вне географии и времени -- идея, концепция, посыл, болевая точка, яркая картинка. А место-время возникает чуть позже, когда посыл начинает оформляться. Видимо, в Египте лично нас пока ничего не всколыхнуло. Хотя мало ли...
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте "смешные и наивные" дяди Олди!
[Обнаружил Вашу скромную хохму с десятого раза - улыбаюсь до сих пор]
Но разговор у нас пойдет серьезный (как у серьезного читателя, такого в очках, вежливого, вдумчивого, аж до морщин во лбу (постарайтесь представить) и серьезных писателей, тоже значит – морщины, очки и вдумчивость)
Во-первых, спасибо за Ваш Мастерский ответ, очень приятно, (честно, без вдумчивости).
Во-вторых, и сам потом заметил – слишком много «Почему», да и куда вообще делся замечательный, полувосточный девиз – Ответы – для кого-то убийцы?
Кое-что уже прикинул, там почитаю и глядишь – втыкну (логика гавкнется, соберу «хвосты» и пойду дудеть в дудочку без дырок, да так старательно-старательно, до синевы на щеках).
// Я серьезен, я серьезен [я-мужчина, я опять мужчина]
Так вот, вопрос (но не вопрос-вопрос, а вопрос-предположение, на которые Вы все-таки отвечаете… предложениями): не кажется ли Вам, что в процессе написания писатель слишком сильно открывается?
[«…я захожу, а у нее руки опущены, челюсть открыта…». Не смог удержаться, сорри ]
И даже не только открывает свой внутренний мир (миры), а дает возможность не хило проанализировать внутренние проблемы писателя как человека.
Ведь согласитесь – человек (иногда человек и писатель – одно и то же лицо, видимо как-то совпало) пишет о том, что ему близко, проблемы у героя появляются те, что волнуют писателя. И не важно – в Греции и в прошлом или на Северном полюсе и в будущем. Человек как правило пишет о том , что хочет пережить, что ему интересно пережить, о тех о проблемах которые он (возможно СЕЙЧАС) переживает.
Можно поспорить, сказав, что Талантливый Автор вживается в образ выбранного героя, полностью ощущая на себе его «шкуру»
( специальное исключение: для сказок «Аленький цветочек», «Маша и три медведя», «Приключения Умки», «Чебурашка» и «Потерявшийся мамонтенек» шкура употребляется без кавычек ) [С Олдями не без прикола]
и каким собственно рожном это касается личных проблем автора?
А мы ответим ( Я и голоса_в_моей_голове) – А кто заставляет автора (возможно – одиного, брошенного или, скажем, Грин-писовца) писать про … того же Умку, которому встречаются только тулени и ни одной нормальной ба… то есть мальчика.
А?
Почему бы не написать про «пусть бегут неуклюже …» - про Чебурашку, который нашел свою ..– своих друзей, а?
Почему человеческой душе хочется написать всему миру про проблему поиска, отчаяния и несчастья из-за недостатка …мальчика. (В конце концов, может действительно мальчика, каждому свое)?
// количество «Почему» становиться критическим, надо срочно их менять на «как вы считаете».

Разве обязательно писать про проблемы, про несчастья, про испытания, про потери, про безнадежность, как Вы считаете? (вопрос риторический, не конкретный)
Точнее, как Вы считаете – почему (блин, опять) писатель пишет именно про такие-то проблемы. Типа …все умерли короче. Город взорвали, всем скоро хана, а народ не фурычит про это, только герой рубит тему, или боги, там, сговорились, хотят, стервецы, всех бойцов передушить, а у Трои прихлопнуть, и борись с ним, с роком судьбы, а они-то все равно передергивают колоду, и ганяй - не ганяй лошадей, а все равно хрен редьки не слаще.
Да наезд, осознаю, но не каюсь.
Заплутал я малость. Вроде уже никто и не спорит, а я все распыляюсь. Короче человек подбирает проблему по плечу и по интеллекту (Вы про то, что жизнь дерьмо и все козлы – писать не станете – не тот уровень и ума, и духовностии, и понимания, а вот за себя я бы не ручался. шутка), а значит это и его (писателя) проблема тоже!
Значит, когда кто-то пишет как плохо быть тем-то и тем-то, там-то и тут – это от части про него?
Я повторюсь – Вы хитрецы! (и как я подозреваю, Вы об этом хорошо осведомлены, вижу улыбаетесь (кто в бороду, кто так (в очки) -. шутка примитивная, ну да ладно, проплыли))
Объясню в чем именно из всего многообразия Ваших хитростей считаю Вас хитрецами – Вы когда пишете и перепроверяете написанное друг-другом подстраховываете, подчищаете эмоции и решения героев друг-друга. Взять любого писаьеля, который пишет хоть более-менее серьезную тему - «Отцы и дети» - эмоции папаш, их же не из пальца высосали – реально кто-то ощутил! ( «кто-то» - ! )
То же самое везде! А по-другому разве можно создать книгу, которая затронет хоть немного сердца? Хочешь трогать – открывайся, пиши то, что накипело.
Но!!!
Оказываются, среди нас (честных, наивных писателей) есть те, кто такими только прикидываются, а сами подстраховывают друг друга от ВНИМАНИЕ – необъективных эмоций писателя, как человека (не идеального, естественно). И когда по другим (их книгам ) хорошо, отчетливо видно где «дырка» в мировозрении писателя – на что он реагирует неадекватно (Дедушка Хайн Лайн - земля ему будет пухом, тучка чистым листом и вечные перья (неломающиеся и не марающие) из чьей-то пернатой попки – достаточно часто описывал родителей, особенно матерей, как ограниченных и консервативных предков, все хотящих упрекать и учить молодое поколение – «Тунель в небо», «Звездный десант», «Свободные владения Фентерхема» (мать)).
Но Олди демонстрируют негативизм героев лишь в том случае, когда это демонстрирует ключевую проблему книги – агрессия Карны-секача, упорство Амфитриона, тот же Кирилл Сыч, чтоб далеко не ходить.
Любящий читатель майку на груди порвет (возможно, мне) со словами «По справедливости!!! (…Бендер. А Козлевичу…)». Мол, тот же Карна был прав от и до, а они (противники) гады такого пацана положили. Да я бы на его месте всю Свастику засунул бы Брахме в… Ладно, увлеклись. Видите до чего рядового, преданного читателя довели – с клавиатурой на самого создателя кидается. Отсюда вывод – хорошо описали-написали! Реально! Мастера, однако.
Пирожок. Вам опять хочу вручить я пирожок. Честно, искренне. Я их знаете как готовлю, вкусно и душевно. Считай от всего сердца.
Отступ : Может я уже когда-то говорил, но - Все книги пишутся о проблемах!
Майн Рид и другие приключения индейцев не в счет. (шутка)
Все – начиная от «Красной шапочки» и кончая последним достижением человеческой цивилизации в области науки «Ваш выход господа Олди» (или я что-то перепутал) – все строиться на проблемах. Не обязательно внутренних, но и внешних – марсиане нападают, Таня уронила в речку мячик.
Да ведь книги вообще пишутся по не гласному сценарию (грубо говоря ) – вступление, завязка, основное действие, кульминация и некролог.
Для сравнения приведем пример – представьте себе ситуацию: человек купил второй том фентези, который идет после свадьбы главного героя и спасенной принцессы. Всю вторую часть читатель читает:
Гл.1. третий абзац: …А потом они поехали в гости к веселым гномам Еурика и Амеру, которые так помогли им в сражении со злым…познакомились с их дочерьми … внуками.
Гл.2 На следующий месяц молодой король вынужден был уехать на границу, чтобы утрясти распальцовки (читатель, мысленно улыбаясь начинает предвкушать нападение орков, дэвов или тех-нехороших, которые ему сразу не понравились в первом томе,) но!!! Король вернулся и читатель в непонятке тупо читает слова радостной принцессы: ты вернулся, как хорошо! Смотри какой я тебе за это время связала шарфик!
И так глав 10 до конца. Какое будет лицо у читателя, если предположим чисто гипотетически дочитает книгу – круглые от удивления глаза, разведенные в стороны руки и ощущение, что так его не разводили уже давно! Хотел почитать, оторваться, помочить вместе с героем злых чучмеков ощутит себя классным, а тут одни улыбки, пеленки и радостные физии. Облом! Караул! Обманули!
Ладно посмеялись и хватит.
В корне всего лежит проблема.
Писатель выбирает ту, что ему по душе.
Встречаясь с писателем – видишь нормальный человек, лишнего о себе говорить не станет, как и у всех «у нас все Окей», а ты-то знаешь те сокровенные моменты совместного слития душ (сливания – как-то не о том) когда ты мысленно кричал – ДА! ЭТО ТАК! Я ЧУВСТВУЮ ЭТО! Ус-с! Вы великие души если пишете ТАКОЕ!!!. А потом снова писатель человек и прикидывается, вроде не его самые сокровенные переживания ты читал.
Что спросить? Не боитесь ли Вы открываться, знаю не боитесь, тут бы и еж понял, что не боитесь.
Книги пишут по двум причинам – для денег или для себя, когда мало думаешь о том, кто ее прочитает и т. д., а больше о том, прекрасно и как хочется создать свой мир, описать себя многоликого в своих героях. Ведь мы много ролей уже сыграли в этом замечательном театре в разные времена и многое на самом деле помним, только отчета себе не отдаем – ум не позволяет. Особенно это хорошо видно на толкинистах, не в обиду будет сказано.
Короче, Вы меня, думаю, поняли, а то я сам себя уже не очень.
Не очень понятно, что спрашивать. Понятно только что жгучего желания вопрошать уже полстраницы как нет.
Может на посылать? Э не, дело принципа.
А на счет того, что по книге психоанализ можно сделать – так его и по морде лица, и по подчерку, и по вопросам в интервью на сайтах можно сделать. Особенно если написать больше двадцати слов. Хватит.
Короче надеюсь на Вашу мудрость. (Есть на что полагаться, факт)
Если лез в душу и рылся – выбачайте. Временами заносит. Видно, проблему близкую себе затронул.
За сим прошу кого-нибудь за меня откланяться (раз двадцать) а то мне в крысу нагибаться, засиделся в кресле на роботе.

PS (мысли вслух): Если человек, точнее его герой, пытается решать мировые проблемы – это показатель полета мысли, широты взглядов, взятие ответственности, смелость, реальная оценка событий и желание что-то изменить или развитое самолюбие?
Возможно, все зависит от того, что герой в результате переживает – если торжество, то да, если умер или остался неизвестен спасенным массам, то, скорее всего нет.
А что «да», что «нет», каждый сам поймет. Для себя.
Павел Дыма

Павел Дыма
Киев, Украина - 06/08/02 09:35:28 MSD

Паша, и ты всерьез думаешь, что после такого обильного громокипящего философического эссе скромный автор в состоянии ответить что-либо иное, кроме как восторженное "Во, блин!.." и, ухмыльнувшись в усы, хлопнуть рюмочку горячительного?
Да, в книге писатель сильно открывается. Потому что не считает читателя врагом, с которым надо все время быть в боевой стойке. А считает совсем наоборот.
Удачи!
Олди

Вопрос: Уважаемые Олег и Дмитрий!
Во-первых, Здравствуйте!!! Сто лет уже не был на вашем сайте по причине перемены работы и отсутствия чуда заморского, именуемого Посвященными Паутиной всемирной ;)
Во-вторых, предложение моё остаётся в силе, буду рад помучаться с организацией и приёмом представительных делегаций :)
В-третьих... спасибо вам! Ваши книги "Сумерки мира" и "Путь меча" издания ещё 1996 года, зачитанные до... настольные книги, в общем, помогли мне в очередной раз справиться с собой. Ибо Б е з д н а, о которой вы писали, хотим мы этого или нет, присутствут в каждом из нас, и в минуты душевной слабости оживает и З о в ё т... И захлопывать открывшуюся Дверь приходится самому, не уповая на Марцелла или Даймона, но становясь на мгновение и м и... и поднимаясь еще на одну ступеньку по жизненной лестнице или катясь кубарем под откос и наблюдая уходящий в темноту поезд, на котором ехал в поисках рассвета. "Хватит ли их на все?.." (с) Хватит ли нас - тебя, меня, всех?
С уважением, Олег Alik alik@lenta.ru Старый Оскол, Россия

Alik < alik@lenta.ru>
Старый Оскол, Россия - 06/13/02 10:08:01 MSD

Здравствуй, Олег!
Знаешь, тебя, меня, всех нас -- хватит. На все Двери. Сколько бы Бездна не всматривалась в нас. А иначе разве стоило бы огород городить? Добавим лишь, что это большое авторское счастье: когда читатель проходит дальше сюжета.
Спасибо на добром слове.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток уважаемому сэру Генри Лайону!
А можно конкретный вопрос? ;) Очень хотелось бы ознакомиться со списком литературы, использованной при написании "Богадельни" и "Сьлядека"... Откуда черпались реалии средневековья, если не секрет? А то читал - просто наслаждался, как языком и сюжетом, так и глубиной проработки материала... но грызет меня червячок сомнения, что в книги вошли процентов этак 10 всего прочитанного авторами о Западной средневековой Европе. Я угадал? ;)
Антон Фарб anton@imf.zt.ua Житомир, Украина

Антон Фарб < anton@imf.zt.ua>
Житомир, Украина - 06/13/02 10:19:32 MSD

Привет, Антон!
В сущности, ты прав, и именно поэтому привести список не получится: слишком много времени это отнимет. Книги по истории костюма, архитектуре, о монашеских орденах, о традицинных школах итальянского фехтования, трактаты по алхимии и астрологии, исследования "Панчатантры", геральдика, география, медицинская литература (для "Богадельни" пришлось...), художественные книги в ассортименте :-)) Увы! -- и хотелось бы поменьше, но у нас иначе не получается "войти в материал". Однажды говорили в некоем интервью:
"На днях беседовали между собой: почему в большинстве выходящих книг словарный запас кастрирован овечьими ножницами?! Почему в средневеково-европейской фэнтези декан университета ни разу не произносит такие слова, как, к примеру, тривиум, схоластика, диспут, бакалавр, теология?! Почему епископы не используют латынь на каждом шагу?! Почему монахи не знают слов: приор, фриар, белец, квестарь, ризница?! Почему рыцарь изъясняется наподобие семнадцатилетнего хакера из Вологды?.. Почему крестьянин заявляет: "Я ударил его тяпкой _рефлекторно_!" А потом стало ясно: почему. Автор зачастую, даже если и сам владеет материалом, сознательно или подсознательно боится, что читатель его не поймет. Что его языковые построения просто пройдут поверх голов. И строит текст, упрощая его на самом главном, на ЯЗЫКОВОМ уровне. Получая вместо утки по-пекински -- гамбургер. Быстро и удобно. Просто. Без особых затрат. И на массовом уровне общепита."
Хотя при этом есть авторы, чья эрудиция, словарный запас и умение говорить вслух, не приспосабливаясь, вызывают у нас восхищение.
На этом позвольте откланяться,
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, глубокоуважаемые писатели Олди (или писатель?.. неважно :-))!!! Думаю, вам уже достаточно наскучили пышные изъяснения в любви, поэтому просто скажу - спасибо за книги! Мало кто сейчас решается писать не для всех, и очень здорово, что вы продолжаете это делать, не смотря ни на что!
Теперь собственно вопрос. Как часто вам приходят письма от всевозможных "молодых начинающих авторов" с просьбой отрецензировать, посодействовать в издательстве и так далее? Какова обычно ваша реакция? И вообще, сколько шансов у абсолютно незнакомого человека, прислав вам свой опус, получить ответ?
Акир akir@pisem.net Москва, Россия

Акир < akir@pisem.net>
Москва, Россия - 06/13/02 15:38:13 MSD

Добрый день, Акир!
Ну разве могут наскучить признания в любви?! Никогда! :-))
Что же касается писем от начинающих авторов с просьбой прочитать и дать отзыв -- их приходит настолько много (романы, повести, рассказы, статьи...), что мы вынуждены отказывать в рецензии всем, во избежание обид -- иначе у нас самих не останется времени ни на что, кроме чтения и рецензирования. То есть прислать опус нам можно, но шансы получить подробный ответ исчезающе малы. По вышеизложенным причинам. Впридачу надо учесть, что мы -- члены разных номинационных комиссий, где просто вынуждены читать массу текстов и рекомендовать (или наоборот) их для включения в номинационные списки конвентов.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Снова здравствуйте, уважаемые писатель:-))
Ага! Тогда, если вас это не слишком затруднит, не могли бы вы сказать пару фраз по поводу того, каким образом произведения начинающих авторов попадают для чтения в эти самые номинационные комиссии? Так сказать, небольшая инструкция для начинающих опусопроизводителей ;-)
У меня новый вопрос и снова про творчество начинающих. как вы относитесь к национальной премии "Дебют", рекламу которой сейчас крутят по центральным каналам? Как вы считаете, конкурсы для "литературы вообще" и фантастики - это все-таки разные вещи, или схожие?
Заранее спасибо за ответ!
Удачи, интересных идей и вдохновенния!
Акир akir@pisem.net Иркутск, Россия

Акир < akir@pisem.net>
Иркутск, Россия - 06/19/02 10:08:00 MSD

Сперва автору надо опубликоваться "на бумаге". Обязательно. Потом, если ном. комиссия какого-нибудь конвента\фестиваля может и не заметить его опуса (тираж маловат, вышло далеко и т. д.) -- прислать членам этой комиссии свою публикацию. Если это сольная книга -- есть шанс попасть в раздел "Дебют". С отдельными публикациями -- в соответствующие разделы. Но можно, даже и прислав, не пройти отбора.
Вот, собственно, и все.
А к премии "Дебют", равно как и ко всем онкурсам, вместе взятым, относимся равнодушно.
Олди.

Вопрос: Здравствуйте уважаемые, любимые, самые лучшие на свете Олди!
Как же долго ждать до конца года, пока выйдет "Орден…". Мамма миа! Ничего, в августе обещали Лукьяненко, "Спектр", так что, без чтения не останемся. Кстати, не знаете, у Валентинова в ближайшее время ничего новенького не появится?
Из достоверных источников (интервью на МурЧат от 17 мая 20002 г.) стало известно, что в "Орден…" войдет вставная поэма "Киберпанк" :-)))
В тех же источниках утверждается, что там будут такие строки:
"Вдруг из подворотни — великан! Ушлый и чипастый киберпанк. Быть беде: весь в Винде и с дискетой кое-где! Приводите мне ваших читателей — я сегодня их за ужином скушаю."
Олди, и давно вы творчеством Корнея Ивановича Чуковского увлекаетесь? :-))) С детства, наверное? ;-))
А из недостоверных источников (собственное воображение автора :-)), известно, что вся поэма целиком будет иметь следующий вид:

Ехали писатели,
Ехали к издателям,
Договор на книги заключать.

А за ними критики,
Все в очках и нытики:
Надо же кого-нибудь ругать.

Ну, еще редакторы,
Двое иллюстраторов,
Переводчиков – бери и ложкой ешь.

Ехали корректоры,
Тех. и ген. директоры,
И от Госкино один помреж.

Едут и смеются,
Песенки поют.
И вообще – культурно общаются.

Вдруг из подворотни –
Великан!
Ушлый и чипастый
Киберпанк.
Киберпанк, Киберпанк, Киберпанище!

Быть беде: весь в Винде
И с дискетой кое-где!
"Приводите мне ваших читателей –
Я сегодня их за ужином скушаю".

Он небрит, он – бандит,
Он дискетой шевелит!

Олди задрожали?
В обморок упали?!
Никогда!!!
Нет, они сражались,
Всем вокруг на зависть –
Это да!!!

Супостату въехал в глаз
Олди номер раз!
В боевую стойку встал
Олди номер два!
Вот прием, вот другой,
Здесь – рукой, там – ногой.
Ай-яй-яй, ой-ей-ей!
Где герой? – сплыл герой.

Бедный, бедный Киберпанк,
Он не знал, что будет так:
Растопырил пальцы – крак!
Нету пальцев на руках!

И дискетка кое-где
Не смогла помочь в беде.
(Надо было на "винте"
и с контроллером IDE.)

Как всегда к концу разборки
Началися кривотолки:
"Это разве великан?
(Ха-ха-ха!)
Это просто киберпанк!
(Ха-ха-ха!)

Киберпанк, киберпанк, киберпашечка,
Он же дышит на ладан, замарашечка!"

Но вот тут-то Киберпанк
(Хитрый враг!)
Загрузил резервный файл
"You must die".
И, набрав секретный код –
"I'm are God",
В наступленье перешел –
To kill all!

Показал он свой норов –
Будь здоров!

Что нам делать, как нам быть,
Как злодея победить?
Кто сразится с ужасным чудовищем?

Где же вы удальцы,
Молодцы-храбрецы?
Кто кричал "Ха-ха-ха"? – выходи на врага!

Все стоят, и молчат,
И, как зайцы, дрожат,
И вперед даже шага не сделают!

Лишь один гражданин
Не бежит, не дрожит –
Вышел в первые ряды
Из толпы.

Харьковчанин В. Андрей
Не привык бросать друзей,
Всех порвет он за Олдей:
"Где злодей?"

Взял и стукнул Киберпанка
Кулаком, кулаком!
Наподдал ему по схемам
Каблуком, каблуком!
И дискету поганую – выдернул!

И не стало Кибермана,
Цифрового великана:
Весь рассы-
пался!
Не собрать на-
зад!

Поделом железяке досталося,
И следов от него не осталося.

То-то рады, то-то рады
Все читатели,
Все писатели,
Все издатели.

Даже критики, эти нытики,
Трубят и кричат: "Победа! Победа! Победа!",
И платочками, платочками машут!


Александр Галич в своем цикле "Литераторские мостки" заимствовал строки из стихотворений Пастер-нака, Ахматовой, Мандельштама. Как вы относитесь к заимствованиям из ваших стихотворений? Или даже к тому, что ваши стихи (небольшие) будут кем-то дописаны?
Олди, вам действительно так не нравится киберпанк? Или слово это не нравится? Так ведь слово – яр-лык, этикетка. Слово любое можно придумать.
А Лукьяненко? А Васильев? Александр Тюрин? (Издавался вместе с вами в серии "Хрустальный шар".) А Дейва Волвертона читали? – "На пути в рай". (Лауреат конкурса "Писатели будущего".) Очень даже неплохо, по-моему. А Желязны? – "Витки", и т.д. и т.п.
Рассказать, как киберпанк привел меня к вашим книгам? Сначала Волвертон в 95-м (узнал, что есть та-кое направление :-)) Потом Тюрин в 96-м – "Падение с Земли", серия "Хрустальный шар". Очень понра-вилось. А в 98-м – Г. Л. Олди, "Путь меча" (та же серия, между прочим! А то б не взял. :-)). Налетел, схватил, прочитал. Гип-гип-ура!!! Спасибо Тюрину. :-)))
Ой! Вопросы забыл! Можете хотя бы намекнуть, про что пьеса "Вторые руки"? А "Сильные" как – пи-шутся? Обстоятельства не мешают? ;-)) Роман "Шутиха" будете писать параллельно с "Сильными" или потом?

До свидания.
Ответьте, пожалуйста, на мейл: root@stat.laishevo.tatarstan.ru - для Артема (вложенным файлом)
Спасибо. Всего хорошего.
Бьорн.

P.S. Нет, не стал Киберпанк победителем, и умов и сердец повелителем. Надавали по шее чипсатому, больше нет троглодита проклятого! :-)))
Позавчера приснилось, что купил "Сильных" (двухтомник :-)), и даже прочитал сколько-то. Проснувшись, рысью побежал к книжным полкам… М-да, обидно. :-(

bjorn < bjorn2002@mail.ru>
Казань, Россия - 06/19/02 10:10:56 MSD

Привет, Бьорн!
Итак, краткие июньские тезисы "Убийцы вопросов Бьорна":
У Валентинова предполагается к выходу (тоже не раньше середины осени, если не позже) роман "Спартак". О чем -- понятно. Правда, мы не совсем уверены, что по жанру это именно роман. :-)) Ближе всего -- "Загадка Прометея" Л. Мештерхази.
К "заимствованию из" и "дописыванию в" касательно наших стихотворений относимся хорошо. Заимствуйте и дописывайте, гости дорогие!
Чуковским увлекаемся давно. И по сей день.
Слово "киберпанк" оставляет нас равнодушными. Полагаем термин искусственным, не несущим смысловой нагрузки, и кучу произведений, традиционно относимых к киберпанку, считаем просто хорошими книгами, без ярлыков. Впрочем, термины -- дело гнилое. Фэнтези, научная фантастика, киберпанк... И не поймешь, что есть что. Шедевры создаются именно в пограничье, где еще не придуманы названия.
Пьеса "Вторые руки" про магазин "Секонд хэнд". Правда, расположен он в слегка необычном месте. Действующих лиц -- четверо: Лавочник, Хомо Дозяйка, Блин Поприколу и Околоточная. В реальной постановке, на наш взгляд, будет идти час или что-то вроде того. Вся остальная полезная информация -- в пьесе.
"Сильные" еще не пишутся -- проговариваются, обсуждаются, выстраиваются. Активно, долго, трудно и чертовски увлекательно. Концепция свернула налево, сюжет направо, от первоначального замысла осталась половина, зато добавилось две трети "попутчиков". Мироздание кипит, булькает, перегоняется и крепчает. Надеемся с середины лета начать, благословясь. А там посмотрим. "Шутиху" будем делать позже -- работать параллельно с двумя книгами не умеем (разве что собирать материал). Кроме того, "Шутиха" явно потребует специфического настроя, так что зарекаться не станем -- есть и другие идеи, наброски и планы.
Поэма "Киберпанк от Бьорна" хороша. Спасибо. Но наша, как ни странно, начнется иначе:

"Ослы ему славу по нотам поют,
Козлы бородами дорогу метут..."
К. Чуковский

Едут лорды с леди
На велосипеде,
А за ними гном
На ведре вверх дном.
А за ним бароны
На зубцах короны,
Феи на драконе,
Эльф на лепреконе,
Змей на василиске,
Пять грифонов в миске,
Зомби и вервольфы
В "Ауди" и "Вольво",
Маги в колымаге,
Ведьмы на метле.
Глори алиллуйя,
Фэнтези ура!

Вдруг из подворотни
Великан,
Ушлый и чипастый
Киберпанк.
Быть беде! --
Весь в Винде,
И с дискетой кое-где.
"Вы из книжек для детишек,
Я вас мигом проглочу!
Проглочу, проглочу, не помилую!"

Киберпанк, киберпанк, киберпанище,
Ох, братва, пропадай,
кто не пан еще!

А дальше -- уже в книжке. :-))
За сим откланиваемся, Олди.

Вопрос: Посвящение Генри Лайону Олди (под впечатлением "Бездны голодных глаз").

Бездна тянется за мной -
Боль.

Слёзы льются по щекам -
Соль.

Смотрят мёртвые глаза -
Страх,

Застывет чья-то кровь
На губах.

Обнимает темнота -
Плен,

И уводит за собой
Тлен,

И смеётся мне в лицо
Жизнь,

Ускользает на века
Высь.

И целует навсегда
Смерть,

Обнимая мёртвых губ
Твердь.

Спасибо за вдохновение!!!
И вообще, спасибо за то, что вы есть и за то, что вы делаете то, что вы делаете. :-D
Оля Ливак beeline1@online.ru Омск, Россия

Оля Ливак < beeline1@online.ru>
Омск, Россия - 06/20/02 15:32:36 MSD

Спасибо за стихи. И особенно -- за искренность.
Удачи!
Олди

Вопрос: Комрады Олди!
День добрый!
Вот уже довольно продолжительное время роюсь в ру нете в поисках нужной информации, но ежесекундно натыкаюсь на то, что такой информации не существует.
И тут, открыв Вашу “Путь меча” (к стыду признаюсь, вторую прочитанную книгу рожденную под Вашим пером (первая “Я возьму сам” – подарок, КЛФ, Москва) натыкаюсь на бальзам для ран – слово Эспадон!
Думаю, ну слава тебе Господи! Хоть кто-то знает!
Так что я к вам с вопросом, лично для меня очень важным и принципиальным. И я буду воистину благодарен, если вы мне поможете.
Случилось так, что я дошел до момента где, два человека вступают в схватку вооруженные двумя биденхандерами. (Это конечно не эспадоны, но очень близки к нему.) И тут, как говориться, наступил аут.
Я не могу писать о том чего не знаю, а фехтование двуручниками линейной пехоты для меня потемки. Не хотелось бы все сводить к банальному – Бамс и нету головы!
В интернете ничего конкретного по искусству фехтования этим оружием нету. А найденные мною гравюры 14-15 в где изображены фехтовальщики на биргризенах держащие мечи посоховым хватом или за один из клыков – вообще выбили меня из колеи. Стал лопатить нашу литературы и не узнал ничего кроме того, что фехтовальщики на биденхандерах – мастера своего дела, самые высокооплачиваемые бойцы в линейной пехоте, которым доверяли охранять знамя и полководца и которые начинали битвы с противником вооруженным точно таким же оружием, ничего не нашел.
Вот и думаю, дай спрошу у Вас, вдруг знаете где найти информацию по фехтованию на двуручных мечах линейной пехоты.
Заранее благодарен.
(сорри, что пишу здесь, наверное не в теме, но не знаю КАК и Куда?)
Всего.
Olesher olesher@mail.ru Москва, Россия

Olesher < olesher@mail.ru>
Москва, Россия - 06/24/02 10:52:17 MSD

Комрад Олешер!
Все, что мы можем подсказать навскидку (правда, там этот вопрос освещен довольно подробно) -- это статья Григория Панченко "Звенят клинки" из работы "Горизонты оружия". Она посвящена именно работе двуручником типа эспадона. Там есть нужная тебе информация. Издавалась работа в альманахе "Наша фантастика" (выпуск 3) с подзаголовком "Звездный мост-2001" (выпуск посвящен Харьковскому фестивалю фантастики и собран из текстов участников). Москва, издательство "Центрполиграф", 2001, стр. 436-443. Тираж 10 000 экз. Где эта статья выходила еще -- не знаем.
Короче, ищите, да обрящете.
Удачи!
Олди.

Вопрос: написано в основном под Вашим впечатлением...

Пресной водою минувших дней
Умой усталый свой лик
И из воды глазами в глаза
Посмотрит мудрый старик

Седой пеленою пламя волос
Его обрамляет чело
- Кто ты?
Молчание будет ответ
Пальцы на чаше свело...

Взмах черных крыльев откроет глаза
Небу в преддверии дня
Чаши цветок заполнит кошмар
Встанет фонтан огня

На перекрестке вспыхнет огонь
И перейдет порог
И не останется в мире людей
Скучных людских дорог...

Город проснулся, город ожил
Гамом со всех сторон
Кажется,вот!.. Но это, как тень,
Вечное племя ворон

Хэмси hamsy@mail.ru Москва, Россия

Хэмси < hamsy@mail.ru>
Москва, Россия - 06/24/02 10:58:20 MSD

Спасибо, Хэмси.
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток, Уважаемые Творцы Миров!
После прочтения Вашей новой книги у меня появились некоторые ассоциации. Очень, конечно,вольные - но тем не менее, хотелось бы поделиться. Наверное, это не так уж плохо, когда появляются какие-то ассоциации, пусть и свои.

***

Шутов хоронят за оградой.
Я был несносен и упрям,
Легко раним и слишком прям,
И не считал кошель наградой.

Колпак - не форма для парада,
И деревянный меч - не Меч...
Так что ж, - игра не стоит свеч? -
Твой выход, Шут! - Иду. Так надо.

Мои остроты - вон из ряда.
Но привилегия в одном:
Да, стоит быть порой Шутом,
Чтоб, не смиря прямого взгляда,

В лицо - всю правду!.. Хоть досада,
Что всем Героям - честь в свой срок,
Шуту же - окрик и пинок,
И благо - коль не чаша яда.

Мне б хоть минуту - без надсада!
Но для Шута - иной отсчёт,
Иной Рубеж, иной почёт,
И жизнь - как вечная осада.

Я прикрывал тоску - бравадой,
Но вот, растратив весь свой пыл,
Стал - лишь смещон. А был... Я - был.
Шутов хоронят за оградой.

Спасибо Вам! Привет Харькову - бывал, бывал... И в Ваших книгах узнаю знакомые места.
Ещё раз с уважением,
Анатолий Киселёв Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru Г.Брянск.

Анатолий Киселёв < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 06/25/02 10:55:29 MSD

Спасибо, Анатолий!
Это очень хорошо. Не так часто в наше время вольные ассоциации заключены в столь удачную форму. И финал... Спасибо.
Удачи!
Олди

Вопрос: Скажите, кто из писателей повлиял на ваше творчество?

hobbit
Москва, Россия - 06/25/02 15:37:40 MSD

Это длинный список. Ведь повлиять может и самый распоследний графоман -- если сделать вывод, что так работать нельзя. Что же до знаковых для нас авторов, то имя им -- легион. От Гомера и Вьяса-деви, через Вийона, Ли бо и Сей-Сенагон, к Гауфу и Гофману -- до Булгакова, Гоголя, Ремарка, Эренбурга, Галича, Пастернака, Желязны, Толкина и Бредбери...
Нет, гиблое это дело. Оглядываешься через плечо, на обильные книжные полки -- и понимаешь, что эти имена перепечатать, и то на месяц работы!
Удачи!
Олди

Вопрос: Господа Олег Евгеньевич и Олег Семёнович!
Вчера в районе 4х часов ночи ко мне роем слетелись мысли (вы, наверное, знаете, что именно в это время приходят мысли о зелёных человечках, смысле жизни и судьбе жены-матери египетского бога Сета, зачавшего самое себя), и одна из них [мыслей, то есть] была такова: “А не продали ли О. Ладыженский и Д. Громов душу кому-нибудь (Дьяволу, Сатане и т.п.) ради их Дара? Или души продают поодиночке? Или они продали по полдуши, а оставшееся вложили в Генри Лайона Олди?” Так как по моему субъективному мнению, простые смертные просто не могут писАть ТАК. Я переписываю цитаты из ваших книг (наверное, чтобы лучше осознать написанное), иногда целыми главами: Великий Здрайца, разговоры в Зале Ржавой Подписи…
Так о чём это я? Ах, да. Кроме всего вышеописанного щенячьего восторга, относящегося к вашему творчеству, у меня вопрос: не хотели бы написАть чего-нибудь о Древнем (или не Древнем) Египте?
Поток мыслей, наконец-то остановился. Поэтому раскланиваюсь и желаю вам удачи во всех начинаниях, продолжениях и окончаниях.
Всё.
P.S.: Предложение в начале сообщения было самым длинным в моей жизни.
Оля beeline1@online.ru Омск, Россия

Оля < beeline1@online.ru>
Омск, Россия - 06/28/02 13:37:00 MSD

Милая Оля! Спасибо на добром слове. Искренне надеемся, что души наши по-прежнему пребывают в трогательном единении с нами, чего и всем желаем. Ибо ни разу не слышали, чтоб оную субстанцию меняли на талант, и чтобы из такого рода обмена выходило что-либо путное. Впрочем, можно предположить, что Громов и Ладыженский взяли душу в залог у некоего Г. Л. Олди, пользуясь этой душой по сей день в корыстных целях. :-))
Что же до Египта, то в ближайших планах он не значится.
Ура длинным предложениям, равно как и коротким!
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, очень-очень уважаемые ОлДи!
Пишу Вам в первый раз и немножко стесняюсь.
У меня к Вам такой вопрос: то чувство дома и семьи, ощущение своей семьи как Мира,единственно важного в жизни, которое, как мне кажется, сопровождает Одиссея, сына Лаэрта, всю его жизнь, насколько оно близко Вам лично? Если этот вопрос кажется Вам нескромным, заранее прошу прощения. В таком случае просто примите мое искреннее восхищение Вами и Вашими изумительными, гениальными книгами.
С уважением,
Orin inna@softcross.spb.ru
Санкт-Петербург

Orin < inna@softcross.spb.ru>
СПб, Россия - 07/06/02 12:21:48 MSD

Здравствуй, Орин!
Стесняться необязательно, здесь, в гостевой, мы все свои. :-)) Спасибо на добром слове. Весьма тронуты столь завышенной оценкой наших книг. Хотя сразу вспоминается текст Первого Министра из "Обыкновенного чуда", когда Министр восстал на Короля: "Вы, вы, вы вовсе не величайший из королей, а просто выдающийся, да и только! Вы вовсе не по заслугам именуетесь почетным святым. Вы простой аскет! Подвижник! Отшельник, но отнюдь не святой!" И все равно ведь приятно... :-))
Но на заданный вопрос надо отвечать серьезно. Он того стоит. Ответ: да. Чувство своего Номоса нам очень близко. Возможно, мы понимаем его слегка иначе, чем Лаэртид -- что вполне естественно! -- и включаем в это понятие не только семью, а и настоящих друзей, близких людей, книги и музыку, читателей и собеседников... Тем не менее, будь для нас это чувство абстрактным, мы бы не сели писать "Одиссея, сына Лаэрта".
Искреннее спасибо за вопрос.
Удачи!
Олди

Вопрос: Уважаемые творцы, господа Генри Лайон Олди!
(Субъективное мнение преданного читателя)
Читаю вашу гостевую книгу, интервью и не перестаю удивляться. Сплошные дифирамбы, оды, признания в любви и чуть ли не раболепное преклонение перед гением двуликого Писателя. Где конструктивная критика? Нет, я далек от мысли, что админ вашего сайта специально удаляет ненужные послания, дабы не портить настроение вышеозначенного Писателя. Хотя нет, прошу прощение, где то в архиве мелькали недовольные физиономии критикообразных посланий, но учитывая ваш стиль ответа на подобные послания типа - "сам дурак, все что хотели сказать сказали, а если глаза на филейных частях, сам виноват и т.д.", то по сути все послания остаются без ответа. Хотя конечно, критика типа - "я бы написал здесь не это, а другое слово" или "ну-ка, ну-ка подробно в двух экземплярах расшифруйте мне этот абзац (четверостишье)" заслуживает именно таких ответов или вообще ответов не заслуживает.
Со своей стороны я считаю, что критика должна быть на уровне чувств и образов которые навевает то или иное произведение. Ведь, в конце концов, оно для того и пишется, чтобы создать, навеять, сказать, но не словами, а именно образами и чувствами.
Вот об этом и пойдет разговор, (уж извините если пишите для всех, публикуетесь, то будьте готовы, что вас будут взвешивать и измерять).
В первую очередь хочу присоединиться ко всем поющим хвалебные песни в вашу честь, я уважаю, ваш труд и восхищаюсь отдельными его плодами.
Теперь о плодах, для меня лучшие ваши книги это - "Мессия очищает диск" (самая удачная книга с настоящими живыми и живущими героями, с удовольствием вспоминаю какой фурор произвела эта книга среди посещающих наш До-Дзё), "Герой должен быть один" (книга прекрасна, все пронизано трагизмом, но трагизмом светлым оставляющим надежду, надежду на встречу с удивительными людьми и событиями), "Черный баламут" (хочу особо её отметить, преклониться, поскольку понимаю, сколько труда, сколько информации переварить нужно было для этого шедевра), "Путь Меча" (исключая продолжения) (живое оружие, два мира, единение и взаимопонимание, масса положительных впечатлений), кое-что из "Бездны голодных глаз" (идея на уровне мироощущения, местами неплохо реализованная).
Это все, после этого пошла Тоска, вот так с большой буквы Тоска, из книг исчезла Жизнь и поселилась Тоска. Безнадега - "Маг в законе", "Нам здесь жить", "Богадельня", "Нопэрапон- по образу и подобию" - трагизм, поверхностный несколько притянутый за уши, трагизм бездонно черный, даже без намека на свет в конце туннеля. Надуманные герои, не живые диалоги, расплывчатость и сверх затянутый сюжет. Кульминацией всего этого непотребства стало произведение "Где твой отец Адам", вот где ужас Тоски похоже она уже сама по себе тоскует.
Я могу только догадываться почему в ваших произведениях исчезла Жизнь и появилась Тоска. Искренне восхищаясь талантом автором "Мессии" и "Героя", я так же искренне сожалею, что более мне не приходиться наслаждаться плодами этого Таланта.
Я буду ждать и верить что в вы победите эту Тоску и вернется Жизнь и живые герои в ваши замечательные книги.
Пишите По-Беседуем!!!
Искренне Ваш читатель!!!
Александр kredss@mail.ru Сургут, Россия

Александр < kredss@mail.ru>>
Сургут, Россия - 07/12/02 09:48:09 MSD

Здравствуй, Александр!
Спасибо за искренность. Образы при чтении книги у каждого возникают разные, зато искренность -- товар неразменный. Теперь по существу вопроса. Разумеется, гостевая книга -- скорее для знакомства, а критику надо искать в других разделах: на форуме (куда надо будет перевести твое письмо, ибо поднял интересную тему для разговора!), в рецензиях, в читательских отзывах. Поверь, там ты найдешь уйму мнений, как подтверждающих, так и абсолютно противоречащих твоему. Мы же, авторы, в затруднении: что ответить? Согласиться? -- нельзя, так мы покривим душой. Возразить? -- будем выглядеть глупо. Автор смотрит на книгу изнутри. И ни один читатель (уж простите, друзья!) не сумеет убедить нас, что в литературном отношении или по части той же искренности, "Маг в Законе" или "Богадельня" хуже "Пути Меча" с "Мессией...". Именно "на уровне чувств и образов", наших чувств и наших образов, -- мы убеждены совсем в обратном. Что Тоска побеждена. :-)) Значит, в данном случае спор между читателем и автором будет выглядеть странно и бесперспективно.
Тут воможно лишь одно. У барьера сходятся читатель и читатель, потому что они -- по одну, общую сторону книги, в отличие от автора. Например, конкретный читатель Александр перечислил книги, лучшие для него. Заходим в "отзывы читателей" и собираем краткие возражения:

-- Со мной сыграла шутку сверхпопулярность этого "Пути Меча". Я все ждал, когда же наконец мне откроется из что-нибудь того, за что сию книгу так любят... Hе дождался.
-- "Мессия очищает диск" -- редкостная дурь, написанная плохим языком. От псевдокитайщины тошнит... Все как-будто плохим топором рублено. Дрянь, в общем.
-- Э. М. Ремарка предлагаю оставить в комнате, а Олди с их "Героем..."- рядом с рулоном туалетной бумаги положить, он Вам там пригодится. Когда рулон закончится.
-- "Черная Баламуть": с тpудом, но одолел. Очень напоминает всемиpно любимую Coca-Cola - вкус ничего, да из концентpатов делается.

О чем это говорит? О том, что читатели разные. И каждый в книге, как в зеркале, видит... разное. :-)) Хорошо. Не просто хорошо -- отлично. Чудесно. Не будь читатель разным, стоило бы начинать Беседу? -- ничуть не стоило бы. Продолжаем изыскания. Конкретный читатель Александр назвал книги, полные для него Тоской и Безнадегой. В субъективном плане он абсолютно прав: книги вызвали у Александра такие чувства. Подчеркиваем: у конкретного читателя. А у других, не менее конкретных...

-- "Маг в законе" -- это был удар. Я до сих пор не рискую его перечитать: просто боюсь той сокрушительной силы, которой он обладает. Эта книга оказалась лавиной, сметающей целый пласт нажитых непосильным трудом представлений и заблуждений, главным образом о себе, любимой. Не замечавшая за собой особой тяги к самоанализу, я внезапно оказалась не то что без одежды - без кожи, без тела, глаза в глаза с собой...
-- Сидел я вчера перед книгами и решал: что взять? Потянул с полки "Нам здесь жить". Открыл... А дочитав до слов "На шаткой границе огня и грязи" - прослезился. Чуть ли не впервые за долгую литературную жизнь. Ну до чего хорошо написано... Всё-таки нам действительно здесь жить.
-- Дело в том, что эпитет к "Нопэрапону", по большому счету, один: ТЁПЛАЯ! Очень теплая книга, мягкая, обволакивающая, успокаивающая... Когда смотрю на текст, готова согласиться, что ничего не поняла, а если и поняла, то не то и не так. :-) Смотрю _в текст - ТЁПЛАЯ!!!
-- Недавно прочитал "Богадельню" и долго был в ступоре. Это не описать словами... Это надо так жить! ДЫШАТЬ!..
-- Вместе с последними словами повести "Где отец твой, Адам?" ("Почему я плачу, папа?..") маленькая слезинка стекла и по моей щеке. Да и несколько часов после прочтения я не мог начать читать что-то еще... Слишком сильно было впечатление от прочитанного.

О чем это говорит? Точно так же "ни о чем", как и предыдущие мнения. Верней, говорит о главном: книги разные, читатели разные, и авторы, смеем надеяться, тоже разные, потому что очень уж хочется верить, что мы меняемся. Тем не менее поднятая тема -- Света и Тоски, Надежды и Безнадеги, изменения вектора творчества и побед-поражений на сих путях -- настолько увлекательна, что приглашаем к Беседе всех желающих.
Удачи, Александр!
Удачи, друзья! -- и новых встреч на Перекрестках...
Искренне Ваши, Олди.

Вопрос: Здравствуйте, Дмитрий и Олег. Вопрос мой, возможно, странен, но все же... Вы, кажется, ориентируесь при написании текстов на классическую европейскую литературу (русскую в том числе)? Я имею в виду не столько язык (с языком-то все ясно), сколько сам стиль: мощный, порой несколько тяжеловесный, а порой нарочито многословный. Все это настолько не похоже на то, как принято писать книги сейчас - лаконично и "быстро". Так вот, вопрос: вы специально "утяжеляете" свои книги, и если да, что для чего именно - желаете приучить читателя к "высокому"? Или просто не любите современность, как не любит ее Ричи Блэкмор? Или..?
Игорь, Москва, Россия

Игорь
Москва, Россия - 07/14/02 09:36:00 MSD

Здравствуйте, Игорь. Не знаем, странен ли Ваш вопрос, но то, что он весьма и весьма интересен -- это факт. :-)) Вы блестяще и, главное, очень точно охарактеризовали наш стиль письма. Именно там, пожалуй, лежит часть скромных достоинств и масса нескромных недостатков: например, излишества многословности. Но понимаете, собственно стиль у нас складывался вне сознательной ориентации на ту или иную школу. Пожалуй, это может оказаться близким не только классической традиции Европы и русскому роману, но и китайской литературе, японской, латиноамериканской... Безусловно, эти корни сильно повлияли на нас. От Сей-Сенагон и Санютея Энте до Дюма, Эренбурга и Булгакова... Список крайне велик. Это понимаешь, когда смотришь на свои собственные книги со стороны. Со стороны читателя или литературоведа. Мы же смотрим изнутри, поэтому стиль для нас -- форма существования. Здесь не кроется рассудочных соображений: это делаем для воспитания, это -- для обучения "разумному, доброму, вечному", еще для каких-то целей. Это происходит инстинктивно. Мы так пишем, так выражаем свои мысли, чувства и идеи; наверное, смогли бы иначе, но вряд ли это вышло бы естественно. Глядя на "свеженаписанный" текст, мы, уже зная концепцию будущей книги, воспринимаем "готовность" текста с позиций: живой или неживой. Для нас лично. С позиций наших вкусов и пристрастий; с точки зрения, как бы мы хотели _прочитать_ эту книгу, если бы ее написал кто-то другой. Современность мы любим, как любим и Ричи Блэкмора, но в современной литературе пишут по-разному. Да, нам не по душе "упрощенно-телеграфный" стиль. Когда вместо книги читатель получает сценарий: видеоряд, звукоряд, действие, персонажи. Возможно, поэтому временами делаемся излишне многословны: хочется говорить по-другому.
Хочется полифонии.
Хочется умело-сложных предложений, на которых бы у чтеца хватило дыхания вне зависимости от их сложности.
Хочется фуги, а не шлягера.
И категшорически не хочется цензора за спиной, хоть внутреннего, хоть внешнего, с его саркастическим: "А ведь этого читатель не поймет... Сократи, а?" Читатель поймет. Он поймет больше, чем мы сказали. У нас хороший читатель. Заслуживающий любви и уважения.
Мы ведь с Вами присутствуем при усыхании жанра романа. Еще совсем недавно (впрочем, и давно тоже) классический роман -- Толстой, Гюго, Дюма, Сервантес... -- предполагал большой объем книги (от 40 до 70-80 авторских листов; поэтому один роман чаще издавался двух- или трехтомником), несколько основных сюжетных линий (больше двух), большое количество персонажей, отступления философские и лирические, массивный пространственно-временной континуум... Зря, что ли, во Франции существовал термин "роман-река"? Ортега-и-Гассет в своей работе "Мысли о романе" пишет следующее:
"Нет, не сюжет служит источником наслаждения, - нам вовсе не важно знать, что произойдет с тем или иным персонажем. И вот доказательство: сюжет любого романа можно изложить в двух словах. Но тогда он совершенно неинтересен. Мы хотим, чтобы автор остановился, чтобы он несколько раз обвел нас вокруг своих героев. Мы лишь тогда получим удовольствие, когда по-настоящему познакомимся с ними, поймем, постигнем их мир, привыкнем к ним, как привыкаешь к старым друзьям, о которых известно все и которые при каждой встрече щедро дарят богатство души. Вот почему, в сущности, роман - замедленный жанр, как говорил, не помню, Гете или Новалис. Более того, современный роман - жанр медлительный и должен быть таковым в противоположность сказке, приключенческой повести, мелодраме."
Когда мы начинали работать, в издательствах уже роман воспринимали как 25-30 авторских листов. Сейчас мы берем в руки книгу, читаем: "роман" -- но книга объемом в 12-15 а. л. Две сюжетные линии -- уже редкость, излишество, о трех не говорим. Количество персонажей стремительно уменьшается (читателю трудно запомнить?), язык строится на простых предложениях, словарный запас уреан, чтоб не сказать, кастрирован; преимущественно в работе у автора глаголы и существительные (действие и предмет действия), временами в "дамской фэнтези" :-)) для красоты громоздятся эвересты прилагательных (алый бархатный вихрящийся плащ на хрупких девичьих плечах...) -- но роман по большому счету превратился в крупную повесть. И принято его читать за один вечер, редко когда проникая за первичный пласт сюжета.
Скоро, видимо, превратится в рассказ.
Возможно, внутреннее недовольство этим процессом и проявляется у нас в особенностях собственного стиля.
Спасибо за вопрос -- ишь, сколько всякого мы понаписали. :-)) Вообще-то было бы здорово обсудить эту тему при личном разговоре, ибо телеграфный стиль Интернета даже здесь не позволяет выйти за рамки, и сказать все, что хотелось бы.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток, сэр Олди!
Не вопрос - просто некоторые мысли по поводу сериалов (после прочтения некоторых выдержек из Вашего интервью).
Как-то тяжело бывает, когда видишь, как автор пишет продолжение за продолжением, высасывает из пальца все эти сюжетные коллизии, бросает героя во все мыслимые. и уже немыслимые ситуации (всё больше - немыслимые). В итоге - вначале восхищаешься героем, затем - жалеешь его, а в конце концов начинаешь тихо ненавидеть и думаешь - ну когда же, ну когда?.. В книге, как и в жизни, должна быть своя логика, иначе живой герой просто превращается в марионетку, ниточки которой дёргают все, кому не лень - вплоть до пробегающей мимо кошки.
А всё-таки вопрос: как Вы отвечаете на интервью - вместе, по очереди, или как придётся?
И, напоследок.

...стихает шум полуночной корчмы.

И снова: я - лишь я. Вернее - мы,
Со старой лютней, - неразлучной парой, -
И снова ад божественного дара
Вернул мне душу, взятую взаймы...

Я был опять сегодня - не собой.
Я был - купцом, и рыцарем, и вором,
Героем, и родительским позором,
Я видел - кровь, чертоги и прибой...

Я пел. Я жил - у жизни на краю,
С копьём в руке, не думая о бренном.
Там каждый мог остаться - прахом, тленом,
Там я не верил, что ещё спою

Об этом дне, об этом Рубеже...
Седой корчмарь задумался за стойкой,
Да два-три посетителя - и только...
Но я-то знаю, что сейчас уже

Один из них, - вот этот господин,
Иль тот монах. - подсядет осторожно,
И будет дольше просто невозможно
Не замечать, что здесь я не один...

Мой Дар - мой Крест - мой Рок - моя Судьба:
С чужой души принять тяжёлый камень,
Чужую боль переложить стихами -
Не важно, господина ли. раба...

И снова - петь. И снова - вслед других
Переживать события и судьбы...
Примите же, ценители и судьи,
Мой Дар - мой Крест - мой Рок - мой Долг - мой стих!

И снова - шум полуночной корчмы...

Ждём новых книг!
С уважением,
Анатолий Киселёв Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru Брянск, Россия

Анатолий Киселёв < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 07/17/02 09:15:49 MSD

Добрый день, Анатолий!
Всеми четырьмя руками подписываемся под твоим мнением о сериалах. Похоже, это судьба любого -- по наклонной. Наверное, есть редчайшие исключения, но... Тут, пожалуй, во всенародной сериальной любови есть одно зерно: не так уж часто человек, читающий книгу, способен пройти дальше _сюжета_, цепочки действенных событий, и тогда продление оной цепочки в бесконечность, равно как и очередная встреча со знакомыми героями-декорациямих-именами, вызывает радость -- но, заглянув за сюжет и не увидев ничего, или увидев пыльный хлам, как в запаснике театра...
Ладно, у каждого свои вкусы.
Огромное спасибо за стихи. Это просто здорово!
А отвечаем мы просто -- пишет тот, у кого в данный момент образовалось свободное время. Затем передает второму, и согласованный-дополненный-исправленный вариант уходит на страничку. Апробированный и вполне устраивающий нас метод. :-))
Удачи!
Олди

Вопрос: Скажите, а произведения начинающих писателей Вы имеете обыкновения просматривать? Если да , то можно ли обременить Вас трудом прочитать произведение молодого автора и составить свое мнение?
С уважением Vel.

Валентина < Val24@ukr.net>
Харьков, Украина - 07/18/02 11:24:13 MSD

Увы, Валентина. К нам приходит такое гигантское количество текстов с просьбой "прочитать и составить", что мы вынуждены отказывать практически всем. В сутках всего 24 часа, а просто глянуть наискосок и отмахнуться тремя строчками -- совесть не позволяет. :-)) Начни же мы реально читать и рецензировать, откликаясь на просьбы, -- придется бросить все другие дела, включая работу над собственными книгами и пешие прогулки на свежем воздухе.
Еще раз извините.
С уважением, Олди

Вопрос: Просто в пятый раз за месяц перечитываю "Бездну Голодных глаз", и вот навеяло...

А, опять ты, бродяга! И снова пьешь?
Хиразский бальзам или добрый первач?
Снова, значит, не хочет стать
Прахом земля - хоть умри! Не умрешь...

Да что бы ни пил ты, во рту все равно
Пыльный привкус - Витраж Дорог...
Звериной улыбкою лег порог,
Не принимая избитых "но".

Кувшин твой пуст - значит, снова в путь,
Вот только на лее замрет струна.
Скрипит половица ботинкам: "Куда?"
Нигде не ждут... Так, куда-нибудь.

Миры - страницами под ногой.
Седые лохмотья - бывший белый плащ.
И бессмертная скука... Смешно, хоть плачь.
Ее можно, наверное, назвать судьбой.

Уходить, возвращаться - за разом раз,
Быть тем, у кого стоит за плечом
Не старуха с косой, не архангел с мечом,
А только Бездна Голодных глаз...

Спасибо Вам за "Бездну"!
SAINT_OLGA saint-olga@yandex.ru Орел, Россия

SAINT_OLGA < saint-olga@yandex.ru>
Орел, Россия - 07/18/02 15:04:04 MSD

Все-таки хороший у нас читатель! Отличный. Можно даже сказать, прикрыв рот ладошкой, чтоб не услышали завистники: самый лучший! :-))
Ведь правда, Св. Ольга?
Удачи!
Олди

Вопрос: Подскажите, пожалуйста, можно ли заказать Ваши книги по почте, если я живу в Украине? Если можно, то где?.
Заранее благодарю.
Gruz.

Алексей Попков < trek@skif.net>
Донецк, Украина - 07/18/02 20:59:37 MSD

Нам известны следующие адреса интернет-магазинов, которые принимают заявки на доставку наших книг, в том числе и на Украину:
http://www.knor.ru/cgi-bin/base.pl?a=1442 (магазин "Книжная Орбита", это прямой адрес подраздела нашей серии "Нить Времен")
http://www.books.ru/shop/authors/416 (магазин "Книги России", также прямой адрес нашего личного раздела)
http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=1&ptn=2&id=7693 (магазин "Озон", также прямой линк на личный раздел Олди
и наконец, украинский интернет-магазин "Бамбук" (в Киеве), где доставка по Украине дешевле и проще:
http://shop.bambook.com/scripts/m.s?v=1&t=Олди

Наверное, если запустить в Интернете поиск, можно найти еще массу адресов. Но эти -- доступные, насколько нам известно, и довольно удобные.
А еще проще съездить в Харьков, зайти на книжную балку и конкретно затариться. :-))))
Удачи!
Олди

Вопрос: Здравствуйте!
Давненько я сюда незасматривал.
Как-то не получалось

Я частички храню
Я лелею, их, люблю
Это злато всегда со мной
Этот яд, который ...

Я прочел все ваши книги, все до одной.
Я помню все частички жизней ваших книг.
Когда читаешь книгу буквально сходишь с ума. Начинаешь думать категориями книги, ее мира.
Вы еще как?
Это самое в норме? Пока еще?
А?
Я сам... вроде уже нет.
Keo keozver@aport.ru Сургут, Россия

Keo < keozver@aport.ru>
Сургут, Россия - 07/19/02 12:56:47 MSD

Знаешь, Кео, "это самое" у нас давно уже не в норме. Видимо, с самого начала. Ну разве станешь, если ты в норме, рассказывать всякие истории, вводя в заблуждение честных граждан? Да ни в жисть!
И как же хорошо, что мы не одиноки...
Удачи!
Олди.

Вопрос: Соскучившись по звукосовпаденью
Je croit, с`est ça!
По нетерпимым смыслам,
По солнечному на небесном,
Несыгранному в кости - не прощаясь
И не прщаю, впрочем - вечер добрый.

К третьей интерпретации названия - "Ваш выход"
Не Ваш, глубокоуважаемые. Наш?
Для Вас это - не Выход, ещЈ одна дверь в лето, которая Мала, или
Велика, или не ко времени?
Другой Путь ищете?
Маша malder@hippo.ru Самара, Россия

Маша malder@hippo.ru < malder@hippo.ru>
Самара, Россия - 07/27/02 22:18:38 MSD

Другой Путь? Вряд ли. Путь прежний. Но по нему можно идти, можно бежать, можно прыгать на одной ножке... Вот и пробуем: то вприсядку, то вприпрыжку. Ведь когда станем привычными, придется сойти на обочину. Впрочем, там, на обочине, тоже что-нибудь да найдется.
Удачи!
Олди

Вопрос: Дорогие любимые ОЛДИ!
Песни Петера Слядека великолепны! (Простите, если переврала имя, я только вчера дочитала).
Такие прекрасные и страшные. Жаль, что их всего четыре :(
А больше Песен не будет?
Ящерка Кат krakamyn@ok.ru Москва, Россия

Ящерка Кат < krakamyn@ok.ru>
Москва, Россия - 07/29/02 11:40:08 MSD

Привет, Ящерка!
Думаем, что будет. И даже наброски есть. Но вот когда -- не знаем. Сейчас у нас другие планы. Хотя у планов есть свойство неожиданно меняться... :-))
Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток, уважаемый сэр Олди!
Ну, вы, ребята, даЈте!
А если серьЈзно - получил, наконец-то, ваш диск, заказанный через
Интернет-магазин "Бамбук". Послушал. ЕщЈ раз послушал. Вообще-то, эти
вещи, как мне кажется, давно просились на музыку. Хорошие стихи, став
песней, начинают играть новыми гранями. Так и в этом случае. Я и сам
люблю взять в руки гитару, особенно в хорошей компании... Даже пробовал
уже что-то наигрывать на ваши стихи. Ну, это отступление от темы.
Короче говоря, диск очень понравился, стихи органично легли на музыку.
Хочется отметить - понравилось исполнение Олегом Попенко "Венка касыд".
Хотя исполнение Лодыженского - ничуть не хуже. И хорошо, что даны
варианты. А вообще-то, хочется ещЈ пару раз послушать, осмыслить.
Просто сейчас не утерпел, решил сразу откликнуться. Потом ещЈ,
наверное, мысли придут - поделюсь.

Наверно, славным Олдям славы мало.
Романы и стихи - лишь для начала.
Теперь примерили и бардовский камзол.
Чтож - в добрый путь от нового причала!

Творческих удач вам на вашем пути!
встретимся на перекрЈстках!

Доброго времени суток, уважаемый сэр Олди!
Ну, вы, ребята, даЈте!
А если серьЈзно - получил, наконец-то, ваш диск, заказанный через
Интернет-магазин "Бамбук". Послушал. ЕщЈ раз послушал. Вообще-то, эти
вещи, как мне кажется, давно просились на музыку. Хорошие стихи, став
песней, начинают играть новыми гранями. Так и в этом случае. Я и сам
люблю взять в руки гитару, особенно в хорошей компании... Даже пробовал
уже что-то наигрывать на ваши стихи. Ну, это отступление от темы.
Короче говоря, диск очень понравился, стихи органично легли на музыку.
Хочется отметить - понравилось исполнение Олегом Попенко "Венка касыд".
Хотя исполнение Лодыженского - ничуть не хуже. И хорошо, что даны
варианты. А вообще-то, хочется ещЈ пару раз послушать, осмыслить.
Просто сейчас не утерпел, решил сразу откликнуться. Потом ещЈ,
наверное, мысли придут - поделюсь.

Наверно, славным Олдям славы мало.
Романы и стихи - лишь для начала.
Теперь примерили и бардовский камзол.
Чтож - в добрый путь от нового причала!

Творческих удач вам на вашем пути!
встретимся на перекрЈстках!
Анатолий Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru Брянск, Россия


Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 07/29/02 11:44:30 MSD

Спасибо на добром слове.
Олди.

Вопрос: к преобрести компакт, если карточек известных нет и по безналу не мугу. Можно ли оплатить при получении на почте(например)

Ламер Седьмой печати Лешечкин-Чайник-Вам-на-голову < Hero_A@mail.ru>
Бобруйск, Белорусь - 07/29/02 17:27:32 MSD

Вообще-то этот вопрос не совсем к нам, поскольку рассылкой компактов занимаемся не мы. Попробуй зайти на сайт "Бамбука". Там есть контактный e-mail -- свяжись с ними по этому контактному адресу и обрисуй ситуацию. Может быть, они подскажут какой-нибудь способ, как тебе получить от них диск.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Большое спасибо Вам, Легаты Печатей, за то, что Вы есть. Если честно я
верю, что книги способны изменять мир. Уж не обессудьте, но на роль
демиургов я бы выбрал имено Вас. Да, сам понимаю, что работЈнка
довольно таки пыльная. Но всЈ же мне кажется, что менять мир по плечу
только вам и никому более из отечественных писателей.
Вопрос: Верите ли Вы, что Ваши книги меняют мир?
Ну, а мне бы хотелось отдать на ваш суд два моих произведения,
навеянные Вашими книгами.


НАМ ЗДЕСЬ ЖИТЬ

Город молчит. Безразличный, живой.
НО час пришЈл умирать.
Был бы знак с неба. Да ладно, чЈрт с ним.
Я не могу больше ждать.

Это мой дом. он вокруг и во мне.
Грешно его потерять.
Мог бы уйти и забыть просто жить,
Но не могу больше ждать.

Господи, дай нам какой-нибудь знак:
Ангела, росчерк ракет.
Город молчит. Надо встретить без слов
Этот последний рассвет.

Я остаюсь, зная что обречЈн.
Подло уйти и забыть.
Город оставил в сердце моЈм
Только слова:"Нам здесь жить".

Я не спаситель. Кого мне спасать?
Грешен я, рай не по мне.
Я, словно феникс, остался в аду,
Чтоб возродиться в огне.

Я не подлец, чтоб забыть о судьбе,
чтобы постыдно бежать.
Город остался, останусь и я.
Время пришло умирать.

Я не жалею, что выбранный путь
в даль не ведЈт. Ну и пусть.
Я выбрал смерть и к душе не пущу
Злую, нежданную грусть.

Линии в небе. Горит горизонт.
Это рассвет или нет?
Гром поднебесный сорвал облака -
Красноречивый ответ.

Нет мне не жаль, что в спектакле своЈм
Мне нельзя выбрать конца.
Что я с холодной пустой мостовой
Начал свой путь в небеса.

Этот мир мой. Выше жизни цена,
что мне пришлось заплатить.
Знаю, последнее, что скажу я -
это слова:"Нам...Здесь...Жить".

Я ВОЗЬМУ САМ

ЗвЈзды смеются холодным дождЈм,
Дарят свой призрачный свет.
А на пути все согласны со мной,
Я и забыл слово "Нет".

ЗвЈзды смеются, им сладостна тьма,
Но скоро явится день.
Как ни мечтал я не встречу жару -
Тучи подарят мне тень.

Пыль смягчит камни забытых дорог,
Вечер подарит покой.
Я не хочу, слышишь, бог, не хочу
Проклятый дар принять твой.

Я не хочу, чтоб дарили любовь,
Смерть принимать от других.
ВсЈ, что осталось моЈ, всЈ со мной -
Боль, смерть, удача и стих.

Я не хочу, чтоб дарили мечту,
Чтоб пропускали удар.
Я не желаю быть другом врагу
И не приму чей-то дар.

Я не возьму серебро богача,
Брошу рубины царя.
ВсЈ, что останется вместе со мной -
Боль и удача моя.

Я не взойду на престол просто так,
с благословенья жреца.
Я лучше сгину в бою и допью
Чашу судьбы до конца.

Я не возьму чью-то жизнь без борьбы:
Я ведь поэт, не палач.
И заплачу я судьбе за свой век,
Полный потерь и удач.

К чЈрту советы богов и отцов,
К богу искУсы чертей.
Я возьму всЈ, что хочу, только сам,
Кто б ни кричал мне :"Не смей".

Я не приму дар богов, брошу в пыль.
И своего не отдам.
Я ничего не приму от других.
Слышите?... Я ВОЗЬМУ САМ!


Уважаемые Олди, хотелось бы услышать Ваше мнение, если конечно Вас это
не затруднит. В будущем я надеюсь стать профессиональным поэтом и
писателем, так что мне инересна критика в свой адрес... от добрых слов
я тоже не откажусь. >:-) Многие мои знакомые говорят, что невозможно
сейчас стать известным писателем,с нуля, таким начинающим как я,
которые пытаются запечатлеть свои чувства и видение мира на бумаге, и
делятся этим с другими людьми. Но я всЈ же верю, что смогу. Потому что
вы меня научили главному... Я ВОЗЬМУ САМ!
Дзыговбродский Дмитрий, Unforgiven unforgiven_dad@mail.ru Днепропетровск, Украина

Дзыговбродский Дмитрий < unforgiven_dad@mail.ru>
Днепропетровск, Украина - 07/30/02 09:06:47 MSD

Здравствуй, Дмитрий! Очень тронуты твоим письмом. Спасибо. Хотя в демиурги не рвемся -- страшная работенка. Неблагодарная. Ну да ладно. На вопрос же ответим так: верим, но не знаем. Хотелось бы, чтоб меняли. Но вот оглянешься вокруг...
Благодарим за стихи. Обсуждать поэзию в Интернете -- гиблое дело. Для этого надо видеть лицо Со-Беседника. Поэтому очень коротко:
-- Следи за ритмом. Он иногда у тебя рвется: ударный слог размера (там у тебя, кажись, дактиль...) не совпадает с разговорным или интонационным ударением. Это можно вытащить, читая стих вслух, но визуально, при чтении, "вздергивает читателя";
-- Глагольные рифмы, особенно простые -- великая опасность. Мастера умели ими пользоваться, но не часто. Ищи "музыкальные", полифонические созвучия;
-- Твои стихи скорее действенны, динамичны, нежели образны. Ищи свою, личную образную систему. Однажды Галич пытался говорить об этом, на примере мандельштамовского "Лунный луч, как соль на топоре...". Образ должен быть точным и неожиданным, как удар ножом в спину.
-- Пробуй. Делай. Бери сам. И возьмешь. Обязательно.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, дорогие Олди!
Вчера получила долгожданный диск с песнями на стихи Олега Ладыженского. Очень хочется поделиться своими размышлениями на этот счет. Это пожалуй первая вещь, сделанная вами, которая пошла вразрез с моим мироощущением. Я безумно люблю все, что вы делаете. Я в полном восторге от стихов Олега (у самой много музыкальных решений этих стихов)... Но вот музыка на диске... Я понимаю, вы честно всех предупредили, что по музыкальной части не профессионалы. И слава Богу, что диск этот появился, что вы не потеряли созданный вами этот пускай не нравящийся мне, но ведь мир, часть вас самих. Просто обидно. Обидно за стихи. Олег, Ваши стихи достойны большего. Намного большего. Кстати, там, где музыка Ваша, это воспринимается лучше. Просто, да, непрофессионально, да - но искренне!!! Там же, где музыка Попенко -
стихи просто убиты ею, раздавлены под прессом несоответствующих и упрощенных мелодий. И от исполнения мне печально. Дело не в голосовых данных (они-то как раз у Попенко присутствуют), дело в непонимании или неумении донести стихи (стихи, а не свой голос!!!) до слушателя. Простите меня, если я слишком резко это все выражаю. Но у меня ощущение сейчас, как будто взяли что-то очень для меня дорогое, разбили на кусочки, потом склеили - и пытаются уверить, что все как новенькое. Я совсем не хочу никого обидеть. Ваши книги просто иногда помогают выжить, за них цепляешься, как за последнее настоящее в этом мире, в них уходишь для того, чтобы вернуться. В них веришь. Вот развернула тут целую диссертацию, а вопрос-то банальный. Мне очень хочется показать вам свою версию песен на стихи Олега Ладыженского. А вот участвовать в проекте "Песни читателей на стихи из книг" не хочется. Вернее, если вы сочтете нужным, то конечно. Просто я поделиться хочу, а не для того, чтобы меня, любимую, на диске издали. Это можно сделать? И как? Я далека от мысли, что моя музыка понравится вам больше. Но из ваших стихов я уже творю свой мир, через ваши строчки выплескиваю то, что у меня в душе болит, улыбается или умирает. А без вас этого мира не было бы. Были бы другие, но не этот.
Еще раз извините за резкость. И спасибо вам, что вы есть.
Диана liski@yandex.ru Краснодар, Россия

Диана < liski@yandex.ru>
Краснодар, Россия - 07/30/02 14:10:18 MSD

Здравствуй, дорогая Диана!
Как нам кажется, вся возможная резкость твоего письма -- безусловно, возникшая из самых благих побуждений -- выросла по причине простого несоответствия. Ты имела свое музыкальное прочтение стихов, тебе предложили чужое. Несоответствующее твоему личному восприятию. Наверное, зря ты все же потом решила подвести под это объективную базу: непонимание, мол, неумение, несоответствие и упрощение... Но мы тебя понимаем: сами бываем запальчивы и увлечены. Если ты взглянешь буквально двумя-тремя письмами выше, то увидишь такой отзыв от Анатолия Киселева: "Короче говоря, диск очень понравился, стихи органично легли на музыку. Хочется отметить - понравилось исполнение Олегом Попенко "Венка касыд"..." О чем это говорит? О том, что мы все разные, и это здорово! Тем более, что мы с большим уважением относимся к нашему другу и давнему читателю Олегу Попенко, который написал более тридцати песен также не из желания опубликоваться, а из чистых творческих побуждений. Когда мы познакомились, ни о каких дисках и речи не шло. И он мотался на своей машине из Днепропетровска в Харьков -- а Олег не мальчик, ему уже полтинничек стукнул, семья, дети, работа... -- лишь бы показать новую работу, попеть ночь и уехать обратно. Нам нравятся многие его песни, но мы вполне представляем, что другому человеку они могут не понравиться категорически. Ну и чудесно! Только луидоры всем нравятся одинаково. И за стихи обижаться не стоит -- сами стихи отнюдь не обидичивы. :-)) Это мы говорим с большим знанием дела.
С огромным удовольствием послушали бы твои версии песен. Честное слово. И в оценках были бы крайне отзывчивы, добры, миролюбивы и комплиментарны. :-))))) Предлагай способ: запись можно переслать по Интернету, можно почтой в виде кассеты, диска... Короче, готовы предоставить все необходимые адреса и ждем с нетерпением.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток, уважаемый сэр Олди!
Хотелось бы высказать несколько слов по поводу послания Дианы. Правда, что ответили вы я почему-то прочитать не могу - вот уже несколько дней страничка с интервью не закачивается. Мне кажется, что Олег Попенко стремился донести до слушателей не только свой голос, но и своё ощущение ваших произведений. Ведь сколько людей - столько характеров, столько мироощущений, столько способов видения мира. И вполлне вероятно, что это мироощущение, этот способ видения мира Олега Попенко не совпадает с мироощущеением Дианы. Мне, повторюсь, наоборот, понравились касыды в его исполнении. Хотя (и тут я согласен с Дианой) мне было бы очень и очень интересно послушать все песни в исполнении Олега Ладыженского. Это ведь именно авторское исполнение, а кто, как не автор лучше всех знает своих героев? Хотя, вообще-то, вопрос спорный. Автор, наверное, лучше всех знает, какими он своих героев хотел бы видеть, а читатели - какими они получились. А что думают по этому поводу сами уважаемые авторы?
А ещё, если не надоело - несколько строк, на этот раз посвящённых Героям Генри Лайона Олди.

***
Мы – не соль земли, мы – соль на раны:
Рыцари, шуты и короли –
Персонажи этой старой драмы,
Мы уходим. Мы почти ушли…
Память умирающих столетий –
Шпаги, шпоры, шорохи шелков…
Нас ещё тревожит на рассвете
Звон клинков и цоканье подков,
Нам ещё не стали словом праздным
Ни Любовь, ни Мужество, ни Честь,
Мы ещё считаем мир – прекрасным!
Мы – уходим. Но пока – мы есть.
Гул затихнет. Выйдя на подмостки
Мы продолжим – это не впервой.
Сцена – жизнь, а не одни лишь доски.
…Датский принц сникает головой, –
Кончена печальнейшая повесть...
Но – в седьмом ряду… и – рядом с ним…
Мы – не соль земли, мы – ваша совесть.
Мы уйти ещё повременим.

Ну что я с соббой поделаю - иногда навевает... А надо ли что-то делать?

Кстати, хотелось сказать несколько слов и о цитировании.
Кто бы что ни говорил о том, что нехорошо вставлять в текст завуалированные цитаты без указания автора - я считаю, что это встреча в новом месте со старыми друзьями. И вовсе не хочу я выдать всем известные строки "Гул затих. Я вышел на подмостки..." за свои личные. Я просто считаю, что любой образованный, начитанный человек с нормальным кругозором и так должен их знать, как и автора. (Сразу вспоминается расхожая шутка, что раньше образование было энциклопедическое, а теперь - кроссвордное). Читать надо больше. И тогда небудут на весь Инетернет задаваться вопросы "А что такое Иерихонские трубы?".
Мне всегда приятно узнавать в чьём-либо произведении строки других, любимых и знакомых авторов, естественно, если это к месту и ко времени.
Ещё раз спасибо за то, что вы воплотили в жизнь такую замечательную идею - записать диск. Спасибо за ваши книги.
Всего наилучшего.
Анатолий Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru Брянск, Россия


Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 08/02/02 10:22:30 MSD

Знаешь, Анатолий, ты фактически повторил нашу точку зрения на несогласие Дианы с песнями О. Попенко. Да и сама Диана в ответном письме (уже личном) фактически согласилась с этим, сказав, что восприятие части песен у нее изменилось после вторичного прослушивания. Так что теперь все мы трое вполне можем куружиться в общем согласном хороводе. :-)) Нет, приятно все-таки -- редкость для Интернета -- когда люди с разными точками зрения могут разговаривать вежливо и с уважением.
Последнее стихотворение просто замечательно. Не сочти лестью. Но оно попало нам в какие-то личные болевые точки. И очень зацепило. Спасибо. Пусть тебе побольше навевает... :-))
Что же до того, как видит автор, и как -- читатель... Книга, на наш взгляд -- совместное творчество обоих, автора и читателя. Общий спектакль. С автором отдельно, когда он только еще работает, та же история -- только он взаимодействует с виртуальной книгой, существующей только в его воображении. То есть автор -- тот же читатель, который медленно читает ненаписанную пока что книгу, запоминая каждое слово, сопереживая, участвуя, пробуя на вкус... Автор -- первый читатель, если под читателем понимать Со-Творца, а не потребителя.
Ну и про цитаты -- обеими руками за.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, многоуважаемый ОЛДИ. Спасибо за "Нопэрапон" - Мне тоже знакома ситуация, когда человек приходит на тренировку для того, чтобы научиться махать руками и ногами, чтобы все сразу и сейчас. Остаются же только те (у нас из более чем 100 учеников осталось 6), кого влечет сама тренировка, для кого не только 12 лет, но и всю жизнь не жалко потратить на борьбу с собой. Ф-фу, сказал, наболело. А вот и вопрос по "Мессии": скажите, все те ощущения и мысли, описанные Вами в книге (взять хотя бы описание потаенной сути тао Бодхидхармы), были "опробованы" Вами в жизни и перенесены на лист, или это изначально был Ваш вымысел, который Вы, возможно, потом пытались воплотить в жизнь на тренировках?
С уважением, Андрей andrewrip@tut.by Минск, Беларусь. Жду ответа.

Андрей < andrewrip@tut.by>
Минск, Беларусь - 08/03/02 10:13:18 MSD

Добрый день, Андрей!
По поводу "Нопэрапона" -- кажется, мы прекрасно поняли друг друга. Что же до вопроса по "Мессии..." -- да, хотелось бы растопырить пальцы и сказать, что все опробовали, все знаем... :-)) Думается, здесь присутствовали оба момента: часть ощущений, опыта и выводов были результатом собственных наработок, часть -- результат интуиции, подсказывающей, что мы где-то рядом. Часть же -- мечта, цель, возможный результат, которые очень хочется испытать на собственной шкуре, но пока не сложилось. То есть, пожалуй, ощущения мы испытали все (иначе книгу не написать...), но воплощение этого в жизнь у нас, естественно, реализовано лишь частично, в меру скромных возможностей. Вот, пытаемся воплотить, и на тренировках тоже...
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, уважаемые, обожаемые и почитаемые (и от слова "читать" тоже) Дмитрий Евгеньевич и Олег Семенович!
Покорнейше благодарю за ответы на мои предыдущие послания. Это очень много значит для меня. Накопилось много всего, за разное время и по разным поводам, поэтому мое сообщение делится на несколько частей с различными эмоциями, ощущениями и содержанием.

1. Хочу - нет, мечтаю сказать вам "спасибо" за ваше произведение "Нопэрапон, или по образу и подобию" (почти вовремя, если учесть дату выхода книги. Ха-ха. Но не сказать не могу.) Спасибо! :-) После того как я прочитала "Женщину" Арисимы Такэо, очень хотелось настоящей, простой, бытовой Японии. Не думала я, что найду ее не в паре виденных мною японский фильмов (найти японские книги - почти нереально), а в Произведении российско-украинских писателей. И, естественно, спасибо за часть "По образу и подобию". Странно, но только прочитав эту книгу я осознала, что вы - на самом деле РЕАЛЬНЫЕ люди, которые ходят в магазин днем, без охраны или свиты... М-да....
Так вот. У меня тут написалась парочка хокку. Они, конечно, не идут ни в какое сравнение с вашим "Осенняя пора..." Я так ярко представила, как А.С. Пушкин пишет хокку, что у меня началась истерика - я смеялась до слез. Может, стоит переписать учебники по литературе?... :-) Ну, опять я не туда забрела. Вот они [хокку, то есть].

Солнце светит по-другому.
Как луна.
Нопэрапон...

Листья падают,
Кружась -
Вечное движение жизни.

Смотрю на себя,
Смотрю на тебя -
Все мы в масках.

Свеча во мраке
Рождает
Надежду.

Ветер воет, тревожа листву.
Он зовет меня
К новой смерти.

2. Лично Дмитрию Евгеньевичу. Несмотря на то, что Ваш "Путь проклятых" писался несколько лет, читается он как единое и неделимое целое. И намного легче, чем работы Джона Уотсона.
Если я не ошибаюсь, свои знания о буднях вампиров вы почерпнули из "Интервью с вампиром" Анны Райс. Я после прочтения этой книги набросала в дневнике этюд - завтрак вампира... Если я права, то немного странно, насколько разные чувства и эмоции возникают у нескольких людей после прочтения всего одной книги. Наверное, это хорошо, так и должно быть. Определенно, это хорошо. Ведь это и делает нас людьми.
Можно ли как-нибудь прислать Вам Вашу Эльвиру (нарисованную на бумаге, а не расчлененную в чемодане)?
3. По поводу цитат. Мирзакарим Норбеков говорит про цитаты, сравнивая процесс ее рождения с процессом пищеварения: человек поглощает фразу/пищу, перерабатывает ее, а потом она выходит наружу. Что случается с пищей в этом случае, все мы знаем. Интересно то, что в этот момент Мирзакарим Санакулович Норбеков (пожалуй, ф.и.о. может потягаться с Гиясаддином Абу-л-Фатхом Омаром Хайямом ан-Нишапури) цитировал своего Учителя. Но я восстала всей душой против его утверждения, когда мне в руки попала ваша книга. Как вы относитесь к вышеописанной параллели М.С. Норбекова?
4. Вы часто используете приемы гиштальт-психологии, т.е. создаете мир, смотря на него глазами разных героев.
Если смотреть на примере "Хроник Амбера" Рождера Желязны, можно заявлять (громко и настойчиво), что если вести повествование от лица одного персонажа, в него быстро влюбляешься, он становится родным. Я выла от обиды, когда закончился рассказ от лица Корвина и подпрыгивала от счастья, когда в повествовании Мерлина появлялся его отец. Третья часть "Хроник", состоящая из рассказов, ведется сразу от многих лиц (а иногда и от существ, не имеющих лица), сейчас мне напомнила "Дверь" Стивена Кинга. Если вы читали этот рассказ, вы знаете, о чем я говорю. Так вот, вы звучите разными голосами, чтобы мы не привязывались к герою, потому что один человек не может видеть всего, чтобы создать целостную (объективно-субъективную) картину мира или по каким-то другим причинам?
5. Вы - наверное, единственные писатели, при чтении книг которых задействуются все анализаторы, рождая Реальный Образ. Цвет в ваших устах приобретает звук, вкус и объем. Он лезет под руку, требуя, чтобы его чувствовали, он прыгает на язык и поет, чтобы Жить.
Вершиной познания цвета авторов, как правило, является пурпур или багрянец. Поэтому в 2, 3, 4, 10 раз приятнее читать про пушистую охру, строгий марс, грустно улыбающийся краплак или воинственный карминовый цвет. Наверное, кто-то из вас пишет цветом (я в данный момент имею в виду художественный термин). Не хотели бы вы сделать выставку on-line? Думаю, не одна я хочу увидеть эти работы.
Спасибо заранее, если ответите.
Оля Омск, Россия

Оля < пока beeline1@online.u>
Омск, Россия - 08/03/02 17:47:09 MSD

Добрый день, Оля!
Мы очень тронуты такими отзывами. Умными, искренними... Спасибо. Особенно чудесны хокку. Если не секрет, как фамилия автора? :-))У нас не так давно вышло переиздание "Нопэрапона" с послесловием из стихов читателей -- вдруг доживем до переиздания с расширенным послесловием, так неудобно будет публиковать цикл хокку, подписанный просто "Оля". Хотя в этом что-то есть. Просто Оля, просто Басе...
Теперь конкретнее:
1. Для японской бытовой конкретики попробуй поискать, например, Ихара Сайхаку, Санъютея Энте, "Сказание о Есицунэ", "Сказание о доме Тайра", Акутагаву Рюноскэ, Сэй-Сенагон... Вдруг повезет, и оно найдется? Это из того, что очень любим сами.
2. За подобную оценку "Пути проклятых" -- спасибо. Что же касается "Интервью с вампиром" Анны Райс -- я его вообще не читал. Ни до написания "Пути проклятых", ни во время, ни после. Фильм по этому роману, правда, видел -- но на момент его просмотра "Путь проклятых" был уже закончен. Что же до портрета Эльвиры -- то с удовольствием взглянул бы на него. Хоть на бумаге, хоть в электронном виде. Если пришлешь -- буду весьма признателен (тем более, что три ее портрета (а также прототип) у меня уже есть -- любопытно будет сравнить). :-)
3. По поводу цитат. Не знаем, как учитель Норбекова, но помним аналогичное сравнение у древнего дзэнского патриарха. Только там сравнение было корректнее, и речь шла не о цитатах. Это не цитата выходит наружу после сытного обеда в виде отходов. (Кстати, довольно-таки противненькое сравнение...) Это я читаю книгу, перевариваю -- и все, что не усвоил, не воспринял и не растворил в себе, сделав своим, вывожу наружу, выбрасываю и забываю навсегда. Цитаты, мысли, образы и идеи -- то, что _остается_. Во мне. Став моим. И уже не важно, кто первым сказал -- оно все равно МОЕ! Не отнять -- срослось, стало единым целым.
4. Повествование с разных точек зрения позволяет добиться полифонии, объемного звучания. Позволяет автору сыграть более полный спектакль внутри себя. Более щедро поделиться с читателем. Больше сказать. Хотя это и не всегда обязательно -- иногда хорош и камерный концерт.
5. Увы, не рисуем. Практически совсем. Так, мелочи. А в цвете не умеем вовсе. Видимо, компенсируем это в книгах... :-))
Вот, собственно, и все.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, уважаемые господа! Один мой знакомый сказал, что прелесть сетературы состоит в том, что можно общаться с живыми писателями. Вот, пробую...А то видимо это единственная прелесть - как и вы я считаю что нужно книжки изданные на бумаге читать.(А интересно, как вы относитесь к чтению с экрана писем на "умные темы"?)
Так вот, о цитатах и эпиграфах. Читаю сейчас "Мага в законе". И вот какая мне представляется картинка: Приходит скажем Дмитрий к Олегу и говорит: "Слушай, я тут пролистывал давеча Одиссею, ну помнишь мы еще про него книжку написали? так вот там клевое место есть. Про Циклопа. Он там фразу говорит "..." (фраза про съедание и подарок). Ты прикинь, как лихо можно сюжет закрутить!!!"
- Ну, а про чё крутить-то будем? Опять про магов?
- А что? Нормально.. берутся маги и засовываются в такую обстановку про которую раньше еще не писали.Ну, например, Россия, начало века. Дело знакомое.
- Ну, давай..попробуем. Только, блин..., ну ладно, посмотрим. Завтра приходи и начнем.

Ну, это шуточки все, конечно. У вас отличные книги. Я их с удовольствием читаю, и семья, и Гоги маленький. Но по большому счету - вам не кажется, что появляется симптомы "Гаврилиады" - тема мага(супергероя, "вора" и пр.),другими словами, существа с мистическими способностями, противостоящего миру обыденного кочует из одной книги в другую подобно Гавриле (забыл автора)или "тонконогому мальчишку" Крапивина. А вот покойник М. А. Булгаков, к примеру, и про чертей умел писать и про господ Турбиных.
С одной стороны получается, что книги очень интересные. А с другой стороны? Ведь хорошие писатели, каковыми вы, без сомнения, являетесь, должны развиваться поактивнее? Don't they?
С уважением,
Ильич markow@rambler.ru Ирбит, Россия

Ильич < markow@rambler.ru>
Ирбит, Россия - 08/04/02 16:55:17 MSD

Добрый день, Ильич!
К чтению умных писем с экрана мы относимся когда с удовольствием, а когда философически. В зависимости от комбинации уймы факторов. И временами сами путаемся: как же мы все-таки к нему, к родимому, отнеслись?
На добром слове спасибо. На всех остальных словах -- вдвойне. Предложенный симптом "Гаврилиады" изучили и задумались. На наш взгляд, симптом слегка расплывчат. Например, Михал Афанасьича тоже можно разложить по сходному симптому -- противостояние героя интеллигентного, тонко чувствующего, миру несправедливому и дурно организованному. Под этот симптом попадет и "про чертей", и "про Турбиных", и проф. Преображенский с Шариковым подпишутся, и "Бег" с "Мольером", и много чего еще... А если вернуться к нам, любимым, то и у нас этот симптом относителен. Герой с Х-способностями -- да, возможно. Противостояние? -- вполне. Конфликт -- двигатель действия. А вот мир обыденный... Поискали и не нашли. Где ж он у нас обыденный? В "Одиссее"? В "Бездне"? В "Баламуте" или в "Маге в Законе"? В "Богадельне"? В "Нам здесь жить"?!. Эти миры обыденные для их обитателей, но не для нас с вами. Впрочем, наш с вами родной мир Карне, Амфитриону или Рашели Альтшуллер тоже показался бы весьма загадочным.
Но в другом вы правы. Развиваться -- не знаем, оценивать собственное развитие со стороны почти невозможно, но меняться надо. Иначе -- смерть. Вечный покой, пусть и на лаврах. Даже если читатель это не принимает и говорит: "Исписался, блин!" Пробовать. Искать. Тут, смеем надеяться, мы еще дышим. Вот, сборник повестей выпустили, да и жанры там... разные. Вот, пьесу написали. Осенью выйдет. Да и роман новый вместе с этой пьесой -- тоже не слишком обычен. Сейчас что-то такое-этакое тоже пишем и сами удивляемся. Ай да Олди, ай да сукин сын! Нет чтоб про эльфов...
Стараемся, Ильич! А то будет потом мучительно стыдно и так далее, вплоть до конца цитаты.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Уважаемые Легаты Печатей, благодарю за критику и за то время, что вы потратили,чтобы прочитать мои стихи и, главное, высказать своЈ суждение. После ваших слов я немного по другому взглянул на свои произведения... нет, я не пишу постоянно в таком стиле, который Вы могли наблюдать в тех моих творениях, что были посвящены Вашим книгам.
Я стараюсь постоянно менять свой стиль... ВсЈ-таки я ещЈ нахожусь в поиске и пытаюсь попробовать всЈ, все стили, все решения, все рифмы. Подчас моЈ отношение к миру выражается в выражениях и рифмах, которые довольно-таки понятны мне, но могут быть чужды или резки для восприятия окружающих. Но спасибо, что вы обратили моЈ внимание на этот аспект. ВсЈ-таки иногда приходится оборачиваться на окружающих, ведь мы творим не только для себя, но и для других. ВОПРОС:Не могли бы вы подсказать как можно выделить, подчеркнуть акценты и ударения (для улучшения восприятия стихотворений), если стихи построены не по канонам и необходимо точно передать авторское исполнение, произношение?
Надеюсь, Вам это будет интересно узнать, что произошЈл дикий всплеск интереса к вашим книгам. Ваше книги, конечно же, всегда пользуются довольно-таки высокой популярностью, но уже по крайней мере две недели как в Днепропетровске невозможно найти и купить ни одной вашей книги, я говорю не только о Вашем новом шедевре "Ваш выход", но о любых книгах, в которых представлены ваши произведения. Народ наконец-то "раскушал" умную, духовно богатую фантастику... Давно пора. А то меня пугало, как люди бездумно поглощают дешЈвые боевички, наспех состряпанную фэнтэзи. Вот вы говорили, что, к сожалению, книги не очень сильно меняют мир...Меняют...Сильно... Но это лишь первые шаги. Чтобы изменить мир, нужно вначале изменить людей, нужно научить их думать. И за это Вам ОГРОМНОЕ спасибо. ВЫ учите думать, выбирать свою судьбу, СО-беседовать, спорить, творить...Самое главное, вы учите творить и выбирать не разумом, но сердцем и душой, у кого она ещЈ осталась... ВЫ говорили, что не хотели бы быть демиургами, что это слишком неблагодарная работе. Вы правы, но эта работа видимо сама выбрала вас. Как говорилось в одной умной книжке "Если звЈзды есть на небе, значит это кому-нибудь нужно". Вот и ВЫ нужны этому миру, чтобы разбудить людей, заново научить их думать,выбирать, чувствовать, бороться... Хотелось бы вам или нет, но Вы демиурги духовного мира, и каждая Ваша книга - это дверь в лето. И до тех пор, пока появляются такие книги, я верю, ещЈ есть надежда, что люди останутся людьми, а не приставками к телевизорам, машинам, компьютерам.
Надеюсь когда-нибудь продолжить Ваше дело...Своими мыслями, словами, идеями...
Спасибо за Ваши слова.
Спасибо за ВАШИ книги.
Спасибо за...
Спасибо...
Дзыговбродский Дмитрий, Unforgiven unforgiven_dad@mail.ru Днепропетровск, Украина

Дзыговбродский Дмитрий, Unforgiven < unforgiven_dad@mail.ru>
Днепропетровск, Украина - 08/07/02 09:52:58 MSD

Добрый день, Дмитрий!
Поиск -- это прекрасно. Поиск и выбор. При этом вспоминается ответ Сальвадора Дали юным последователям, которые сразу начали с сюрреализма и просили у него совета: "Братцы, изучайте классику! Долго и подробно. А потом уже рисуйте все, что хотите..." Ведь к каждому стихотворению не приставишь поэта-автора, чтобы он объяснял читателю: "Здесь я пытался нарушить канон, я так слышу, и если читать вслух, то голосом здесь подчеркивается ритмика вот так, а рифма -- вот так..." Поэтому нам кажется, что для полифонии, для богатства звучания рискованно сходу отвергать каноны и опыт предшественников -- сперва стоит с ним подробнейшим образом ознакомиться, освоить, перепробовать кучу вариантов, -- чтобы прийти к своему стилю, стоя на плечах гигантов. Вот, на наш взгляд, пример того, как Пастернак бесподобно передает сложнейший ритм и рифмовку, образ и настроение, следуя классической силлаботонике (традиционный анапест, мужская рифма и пр.):

Разрывая кусты на себе, как силок,
Маргаритиных стиснутых губ лиловей,
Горячей, чем глазной Маргаритин белок,
Бился, щелкал, царил и сиял соловей.

Он как запах от трав исходил. Он как ртуть
Очумелых дождей меж черемух висел.
Он кору одурял. Задыхаясь, ко рту
Подступал. Оставался висеть на косе.

И когда, изумленной рукой проводя
По глазам, Маргарита влеклась к серебру,
То казалось, под каской ветвей и дождя,
Повалилась без сил амазонка в бору.

Не стихи -- дорогое, старое вино. Однажды Галич сказал, что подлинная поэзия -- когда после прочтения испытываешь к автору неизъяснимую благодарность. Он прав.
За все остальные добрые слова -- искреннее спасибо. Мы рады, что у нас есть такой читатель. Добавим, что торговцы в Днепропетровске -- тормоза. То, что народ читает наши книги, не может нас не радовать :-)) А вот тот факт, что их нет на прилавках... На московском складе издательства в данный момент есть с десяток наших книг, которые только и ждут, когда же их привезут в Днепропетровск, а если Москва далеко, то можно привезти из Харькова, где тоже кое-что есть. Кстати, издатель зачастую не делает допечаток или переизданий именно поэтому: на складе книги есть, значит, зачем? Эх, где она, оперативная система книжных торговцев...
А вообще: рады знакомству, Дмитрий.
Удачи!
Олди.


Вопрос: Здравствуйте всем!
Уважаемый Ильич, можно я сначала к Вам обращусь? На самом деле, абсолютно вся литература строится на так называемом "конфликте" - извиняюсь, литературный термин, - то есть противостоянии главного(ых) героя(ев) кому или чему бы то ни было. Чаще всего - окружающей их действительности, обыденной или нет. Если герой не стремится изменить что-то в мире - разве он достоин описания (об экзистенциалиях Сартра разговор особый)? И дело здесь не в мистических способностях, а в том, что герой - личность, индивидуальность. Один против неба. Вспомните фильмы Марка Захарова - скажете, они все про одно и то же? А ведь главная мысль - "Как все? Стать как все?" - произносится или подразумевается в каждом из них. И в "Мюнхгаузене", и в "Обыкновенном чуде", и в "Доме, который построил Свифт", и в "Формуле любви", и в "Убить дракона". Да и у того же Булгакова - разве Воланд не противостоит "обыденному миру"? Или Турбин не противостоит? Или, может быть, профессор Преображенский с доктором Борменталем? Кстати, не знаю насчет писателей, а у журналистов есть такие понятия: тема по объекту и тема по предмету. Первое - это внешняя атрибутика материала. Второе - мысль, мировоззрение, которое журналист должен выразить. И признанные мастера журналистики славятся именно тем, что при совершенно разных темах по объекту выражают одну и ту же тему по предмету на протяжении всей жизни, несут в мир одну и ту же однажды понятую ими истину на разных примерах...
А Крапивина зря обидели. Я согласна, что его книги могут восприниматься как одна большая, что его герои похожи друг на друга, особенно по внешним параметрам. Но ставить произведения Крапивина в один ряд с "Гаврилиадой"? По каким критериям - по стилю, по мыслям, по доброте? Извините. Значит, я чего-то в жизни не понимаю.
А уж обвинять Олди в повторяемости... Да, тема по предмету одна, но сюжеты и выводы разные. Да, стиль один, но подача и настроение разные. А между прочим, мастер - это тот, кто стоит НАД словом. И к читателям
это тоже относится.
Кстати, о читателях. Наткнулась в гостевой книге на реплику одного из основоположников "олдизма". Я, говорит, Пустотник - и нас, таких, все больше и больше... Вот как раз "толкинисты", "крапивинисты", "олдисты" теперь еще и подталкивают к мыслям о "повторяемости", "тонконогости" всех поголовно мальчиков, и заставляют многих думать о книгах, как о набившей оскомину компьютерной игре, где все предсказуемо. Ребята, если тянет "поиграть" в персонажа - значит, вы либо не доиграли в детстве, либо что-то не дочитали в книге. А Пустотником не станешь, если действительно всю тяжесть пустоты на душу не возьмешь. Только тогда уже играть не захочется...
Прошу прощения у Олега и Дмитрия за это все. Понимаю, что это не конференция, но...
Кассету с песнями на днях закончу записывать и сразу же отошлю.
С уважением, Диана liski@yandex.ru Краснодар, Россия

Диана < liski@yandex.ru>
Краснодар, Россия - 08/07/02 10:01:47 MSD

Диана, вы совершенно зря просите прощения! :-)) Ильич поднял интереснейшую тему, Вы и другие читатели высказывают свое мнение, разговор идет увлекательный и корректный,-- к чему извиняться? Напротив, мы будем весьма признательны, если этот разговор продолжится, хоть здесь, в гостевой, плавно перебираясь в интервью, хоть на нашем форуме. Так что говорите, спорьте, высказывайте... А иначе зачем Со-Беседники? Тем более что нам очень интересна Ваша позиция.
А кассету ждем с нетерпением.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Добрый день, уважаемый сэр Олди!
Согласен с мнением Дианы. Ну разве похож "Маг в законе", к примеру, на "Рубеж"? На "Путь меча"? Ильич приводит в пример Булгакова, но мне кажется, что увидел он в Михаиле Афанасьевиче только внешнее (как и у вас). Булгаков гораздо глубже, и за всей кажущейся разноликостью его произведений стоит всегда он и только он. Ну, тут Диана очень хорошо ответила, повторяться не хочется. Только хочется добавить: сколько там сюжетов насчитывается в мировой литературе? Простите, Бога ради, запамятовал - ну, пусть десять, двенадцать, или сколько... Так что ж теперь - давайте всех писателей хором запишем в плагиаторы на том основании, что это уже либо они сами, либо кто-то где-то уже написал?
И ещЈ. Читая Книгу надо думать. И со-переживать. И героям и авторам.
А авторы "Гаврилиад" - это по-моему создатели сериалов. (Кстати, для Ильича: Гаврила - это у Ильфа и Петрова).
С уважением, Анатолий Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru
P.S. Опять страничка Интервью не грузится - вот досада!

Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 08/07/02 10:12:02 MSD

Добрый день, Анатолий!
Собственно, в предыдущем ответе Диане (как раньше отвечали Ильичу), мы уже высказали свою позицию. И благодарность за увлекательную беседу. Надеемся, что интервью скоро начнет нормально грузиться (у нас грузится вполне...), и это можно будет прочитать.
Добавим лишь одно. После письма Ильича задумались над нашим героем с экстра-способностями. И вдруг поняли, что они "экстра" лишь в сравнении с нашей общей реальностью -- но не с реальностью героя. Все экстра-способности Гангеи или Дроны блекнут рядом с их обыденностью: Локапалы, Шива, Брахма, аскеты-брахманы, Равана и пр. Где экстра-способности Амфитриона? -- а ведь это он центральная личность в "Герое..." Одиссей и Аль-Мутанабби изо всех сил пытаются избавиться от этих лишних способностей, которые им навязали. Способности Витольда и Матильды -- пустяк в сравнении с талантом их собственных родителей или многих людей их кланов. Солли -- оборотень? Так это у него такая национальность, они все такие... Есть ли супер-дар у Петера Сьлядека? У Кирилла Сыча?
Вот и получается, что зачастую это иллюзия.
Хотя, возможно, читатель воспринимает это по-другому.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Благодарю за совет...
Хочется сразу звезду с неба достать, но, видимо, придется вначале
ракету построить.
Дзыговбродский Дмитрий, Unforgiven unforgiven_dad@mail.ru, Днепропетровск, Украина

Дзыговбродский Дмитрий, Unforgiven < unforgiven_dad@mail.ru>
Днепропетровск, Украина - 08/08/02 11:21:26 MSD

А попробуй иначе. Сперва построй ракету. Настоящую, подробную. Подготовь к запуску. А потом плюнь на нее, на ракету, и бери звезду с неба просто так. Рукой.
Удачи!
Олди

Вопрос: [Хокку, вампиры и немного Японии.]
Доброе утро, добрый день или вечер, Олег Семёнович и Дмитрий Евгеньевич!
1. Сообщение – в довес к предыдущему, с хокку. Во-первых, фамилия автора – Ливак. Вот теперь сами решайте, стоит ли помещать такую фамилию египетского происхождения на страницы ваших украинско-российских книг или оставить имя Оля скандинавского происхождения. Во-вторых, новое хокку. Опять-таки, сами решайте его судьбу.
Что стало сегодня?
Мы стали на день
Старше.
2. Специально пришла в библиотеку, просмотрела все японские книги, но ни о чём, кроме чести самурая не нашла. Печально.
3. Опять – лично Дмитрию Евгеньевичу. Про Анну Райс.
Сначала – отступление. Очень советую именно прочитать, т.к. фильм “Интервью с вампиром” по сравнению с книгой – ничто.
Теперь к делу. Вот сейчас я удивлена ещё больше. Ведь все подробности быта рядовых вампирских будней (я сейчас говорю не о чесноке, серебре, солнечном свете и меню) у Вас, Дмитрий Евгеньевич и Анны Райс совпадают. Привожу фразу (правда, примерно) из её книги. “Лестат сказал мне: “Только не влюбись в эту ночь”. И он был прав. Я не мог оторваться от созерцания. Вся ночь наполнилась новыми звуками и ощущениями.” – это о той, когда новый вампир появился на свет. И про угрызения совести перед ужином вампира я не знала, пока не прочитала “Интервью”. Ну, слова из Вашего Произведения приводить, я думаю, ни к чему. Вы их и так знаете. Всё это удивительно потому, что очень убедительно доказывает слова “Информация – в воздухе”.
4. Я тут всё думала, нужны ли вам наши, читательские послания. Конечно, это интересно год, два года. На третий – не интересует. На четвёртый – раздражает. Хоть иногда, но это должно быть именно так.
Пожалуйста, не сердитесь, не раздражайтесь и т.п. Просто мы хотим отдать вам хоть немного того тепла, что вы щедро дарите нам. Хотим отдать вам частичку себя. Хотим, чтобы вы ЧУВСТВОВАЛИ, что вы нам нужны.

Оля < beeline1@online.ru>
Омск, Россия - 08/09/02 16:27:32 MSD

Привет, Оля!
1. Как нам кажется, фамилия Ливак -- не столько египетская, сколько польско-украинская. :-) Так что на страницах украинско-российских книг она будет смотреться очень даже хорошо. Не хуже, чем имя Оля скандинавского происхождения. :-) И спасибо за еще одно хокку.
2. Ну что ж, раз в библиотеке ничего подходящего по Японии не нашлось -- может быть, стоит поспрашивать у друзей и знакомых, посмотреть в книжных магазинах, на "развалах" и особенно -- в букинистиках? Дать задание кому-нибудь из знакомых, кто будет ехать в Москву, Питер, Киев или Харьков? В общем, как нам кажется, все возможности поиска еще далеко не исчерпаны, и особо отчаиваться не стоит.
3. За совет почитать Анну Райс -- спасибо. При случае прочту (хотя когда именно -- не знаю: дома лежит десятка три книг, ожидающих прочтения, и накапливаются они быстрее, чем я успеваю их читать).
Что же касается совпадений -- то, с одной стороны, ты, наверное, права (насчет "Информация -- в воздухе"). А с другой, возможно, мы с Анной Райс пользовались одними и теми же (или сходными) источниками, когда писали -- каждый свое. Плюс совпадение образного вИдения -- такие случаи бывают, и не так уж редко. Видимо, тема способствует. :-)
4. Читательские послания нас не раздражают. Почти никогда. Они нам интересны. И восторженные-благодарственные, и критическо-ругательные, и полемические -- всякие. За исключением, конечно, откровенного хамства -- но это отдельный случай. Так что на читателей, которые нам пишут, мы не сердимся, и не приходим в раздражение. Мы вам всем очень благодарны! Слышите, господа читатели? Со-беседники? Мы вам благодарны! Честно. Правда, не всегда находится время ответить _сразу_ -- но, тем не менее, рано или поздно, мы стараемся отвечать почти на все приходящие к нам письма. Потому что хорошо знаем на собственной шкуре, каково это: ждать ответа, которого нет, и нет, и нет -- и в итоге понимать, что ты пишешь в пустоту, что "собеседнику" ты до лампочки... Так зачем же доставлять своим читателям неприятные минуты? Нехорошо это. Мы вполне искренне так считаем.
Всего наилучшего!
С уважением --
Олди.

Вопрос: Два или три месяца назад только, только узнал Вас.
Проглотил залпом несколько книг и вдруг Вы напомнили
мне давнее мое стихотворение:

Из воплощенья в воплощенье скользит моя душа
Скользит скитаясь по вселенной...
Едва дыша слежу за ней...
И постепенно все ярче свет -
Моей частицы зов нетленный -
Сиянье необыкновенных грядущих лет!!!

Простите, что побеспокоил.
Игорь Z-i-K@mail.ru Москва, Россия

Игорь < Z-i-K@mail.ru>
Москва, Россия - 08/10/02 20:14:03 MSD

Рады знакомству, Игорь.
Удачи!
Олди

Вопрос: Мне нравится, то, что Вы пишете. Во многом это правда, а там, где Вы немного ошибаетесь - что ж, каждый писатель имеет право на вымысел. А за "Пасынков восьмой заповеди" Вам отдельное спасибо - таким родным повеяло...Я уже давно не была дома...
Марта, Москва, Россия

Марта
Москва, Россия - 08/10/02 20:15:21 MSD

Спасибо на добром слове, Марта.
Удачи!
Олди

Вопрос: Здравствуйте, многоуважаемые господа Демиурги.
Спасибо вашим мамам за то, что вы есть, и вам - за то, что есть ваши книги! Без них этот мир был бы немного тусклее и неинтересне, чем он есть.
Я с удовольствием снимаю шляпу перед вашим творческим мастерством и отдаю вам на суд праведный частичку своего.

Богадельня.

Вполне возможно - чудо окупается,
И тварный бог мольбой живЈт в сердцах.
Вполне возможно, девочки касается
Упорство и отверженность отца.

Вполне возможно, долгое бездушие
И стоит долгой скуки - шагом в жизнь,
Убитого ладонями оружия,
Обряда, утонувшего во лжи.

Вполне возможно, миссия почЈтная -
Заранее оправданная цель,
Создав големов воинство несчЈтное,
И сможет греть пустуб колыбель.

Вполне возможно "psyhe" в склепе спящее
И стоит основания Столпа.
Вполне возможно, селища горящие
Простит от безысходности толпа.

Но вот простить растоптанные бусинки
Из раковин - не сможет даже бог.
Как, впрочем, и нелепое бесчувствие
Ладони, выжигающей клеймо.

И возглас:"Я хочу вот эту куколку!"
СорвЈтся на:"Пожалуйста, возьми",
Подобное размеренному стуку
Сердец, живущих в пламени любви.

Вполне возможно - чудо окупается,
И тварный бог мольбой живЈт в сердцах...
Но девочка доверчиво цепляется
Ладошкой тЈплой за руку отца.

Татьяна

Татьяна
Москва, Россия - 08/11/02 11:45:55 MSD

Здравствуйте, Татьяна!
Это замечательно. Редкое созвучие. Мы очень тронуты. Большущее Вам спасибо. Пишите еще!
С уважением, Олди.

Вопрос: Здравствуйте уважаемые Олди.
Одна не слишком известная американская поэтесса Эмили Дикинсон в своем письме написала примерно следующее "Когда я читаю книгу и волосы встают дыбом у меня на голове, тогда я понимаю, что это настоящая поэзия. Когда я читаю книгу и не могу удержать слез - я знаю, что это настоящая поэзия". Я не поручусь за точность цитаты но смысл был именно такой. Я покрываюсь гусиной кожей и плачу, когда читаю Лорку, и это настоящая поэзия; я не смогла удержать слез, когда читала "Где отец твой, Адам" и это тоже настоящее! Может кто-то назовет меня сентиментальной дурой, но я то знаю, что чувствую. Спасибо.
Zorra fuchs@bigmir.net Кременчуг, Украина

Zorra < fuchs@bigmir.net>
Кременчуг, Украина - 08/12/02 12:14:15 MSD

Добрый день, Зорра!
Да, "амхерстская затворница" Эмили Дикинсон не была популярна: при жизни у нее были изданы всего семь стихотворений. Да и потом... Жаль. Потому что велик человек, написавший:

Если сердцу - хоть одному -
Не позволю разбиться -
Я не напрасно жила!
Если ношу на плечи приму,
Чтобы кто-нибудь мог распрямиться,

Боль - хоть одну - уйму,
Одной обмирающей птице
Верну частицу тепла -
Я не напрасно жила!

И пусть снобы обзываются хоть "сентиментальной дурой", хоть еще как. Ну их. Спасибо на добром слове.
Искренне Ваши, Олди.

Вопрос: Добрый день, уважаемый сэр Олди!
По поводу супер-дара. Не уверен, что он есть у Кирилла Сыча (хотя, как
знать, наверное, свой Дар есть у каждого, может быть, его Дар в этом
равнодушном мире – это Со-Переживание), а вот у Петера Сьлядека – точно
есть. Выслушать, порой против желания, исповедь случайно встреченного
человека, пережить, переосмыслить его историю и – написать
замечательную песню – это ли не Дар? Порой это мучительно, но итог - …
Да и люди ему встречаются неординарные, и истории необычные… Я по
натуре своей человек довольно коммуникабельный, знакомых много, часто
тоже приходится выслушивать различные истории, порой против желания, да
прерывать человека не хочется – ему же надо высказаться, да вот только
из этих историй в большинстве случаев может выйти только очередная
версия «Милицейского протокола»: «Считать по-нашему – мы выпили
немного…».
К сожалению, не знал, что в переиздания ваших книг теперь включаются
подборки стихов читателей. ПридЈтся поискать, прикупить, благо у нас в
Брянске нет особых проблем с вашими книгами, если только не искать
какое-то старое издание. А с новинками нет проблем. Это очень хорошо,
что вы так делаете. Порой среди стихов попадаются настоящие жемчужины –
например, стихотворение Татьяны.
И напоследок – опять навеяло… ОтдалЈнные вариации на тему…

ДОРОГА

Костры и кровь. Кресты и перекрЈстки.
И перекаты горных переправ.
Закаты. Зной. ЗелЈные берЈзки.
Ветра. И степь. И запах пряных трав.

Века, миры – смыкаются дорогой.
Порог родной – повремени, прости!
Дворцы вельмож, и старый дом убогий –
Теперь приют мой временный в пути.

Война миров. Века войны. Миг мира.
Плечо врага. Предательство друзей.
Меч мудреца – и варварская лира.
Величье нищих. Мерзостность князей.

И пыль дорог. И камни бездорожья.
И дальний Путь – до немощных седин…
Опять – в пути. Опять – тоска острожья.
Опять – один…


Я, конечно, понимаю – не супер-шедевр. Но, тем не менее – хочется поделиться…
С уважением, Анатолий Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru Брянск, Россия

Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru >
Брянск, Россия - 08/13/02 08:29:39 MSD

Добрый день, Анатолий!
В таком понимании Дар есть у любого человека, в том или ином смысле. И мы согласны с этим; особенно в части Кирилла Сыча или Петера Сьлядека. Просто речь в разговоре с Ильичом шла о несколько другом типе героя с экстра-способностями. Как было сказано: "тема "мага" (супергероя, "вора")..." Ну да ладно, это тема слишком расплывчата.
Послесловия из стихов читателей -- эта малая толика того, чем хотелось бы отблагодарить вас, господа Со-Беседники, за редкие созвучия. И в особенности за ваши стихи. С такими послесловиями успели выйти в свет двухтомник "Бездны Голодных глаз", "Нопэрапон", однотомный "Маг в Законе". Возможно, таким же образом вскоре выйдет переиздание "Нам здесь жить". Готовится к выходу однотомный "Одиссей, сын Лаэрта", с иллюстрациями и особенно замечательным послесловием -- почему-то именно к "Одиссею..." набралась масса превосходной поэзии. Ну и дальше будем пробовать.
И наконец, спасибо за присланную "Дорогу". Шедевр, не шедевр -- об этом судить не автору. А нам понравилось.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Олег и Дмитрий, снова здравствуйте.
Собственно, это даже не вопрос... просто, случай... У меня есть
знакомый, который довольно долго работал в психиатрической клинике. Так
вот, был у него больной, который очень разумно рассуждал о том, что
нужно ехать домой. О том, что слишком много людей. О том, что "все
твердое и под пальцами не мнется...". Знакомый уволился и уехал из
этого города, о дальнейшей судьбе пациента я не знаю. Вернее, теперь
знаю... Спасибо. Мой знакомый доктор очень переживал за него, а
уволился из-за профессиональной непригодности - признался, что бред
пациента начинает воспринимать всерьез... Побоялся, что с ума сойдет.
Когда я читала, мурашки по коже бегали. Так не бывает. Можно я напишу
своему знакомому доктору, что его пациент все-таки добрался до дома?
Глупости пишу. Простите меня.

Вот написалось что-то... Ассоциации всякие...

* * *
"Шутов хоронят за оградой..."

Режу по живому, там, где больно.
Как же вы такое проглядели?
Звук саднящий... Это колокольня
Плачет, притворяясь богадельней.

Делать бога - из чего попало:
Из песка, из хлеба, из заката -
Только б не смотрела из бокала
Истина, взыскующая платы.

Истина, взыскующая плоти
И души, что верой кровоточит.
Звук саднящий... Птицы на излете...
Колокольня. Точка. Многоточье...

Режу по живому. Повезло нам!
Мы еще способны на измену.
Бубенец ли - колокольным звоном?
Дураку ли - плеть аплодисментов?

За окном беснуется столетье,
Ржавых непогод переплетенье...
Песня, переломленная плетью,
Для ее пропевшего - смертельна.

Вряд ли это веская причина.
Вы себя сомнением утешьте:
Бога из него не получилось -
Слишком разноцветная одежда,

Слишком идиотская улыбка,
Слишком непонятно напророчил...
Звук саднящий. Поп не вяжет лыка.
Колокольня. Строчка. Междустрочье...

Осень растекается... Не пой нам.
Мир упал в ладони стылой решкой.
Режу по живому, там, где больно.
Только больно - реже, реже, реже...

Еще раз спасибо.
С уважением, Диана

Диана < liski@yandex.ru>
Краснодар, Россия - 08/14/02 14:33:46 MSD

Добрый день, Диана!
М-да... прямо волосы дыбом. Что-то в последнее время зачастили такие совпадения. Вы обязательно передайте вашему знакомому доктору, что больной вернулся домой. Непременно. И там счастлив. Хорошо?
А стихотворение -- прекрасное. Редко такое встретишь. Что-то в нем сошлось воедино: читали, и мороз по коже. Спасибо огромное. Особенно если учесть, что мы сейчас потихоньку разминаем давний и весьма неожиданный замысел под названием "Шутиха"... Вы, Диана, даже не знаете, какой нерв зацепили. Благодарим.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Ya dazhe ne znau,vse takie umnii i nastolko proniklis vashim tvorchestvom,chto mne kak-to neudobno vopros svoi zadavat,ved ya prochitala vsego odnu vashu knigu.Zver-Kniga.No oshusheniya.....potryasayshie.A vot vi vsedga traktuete BOdisattva kak ravnodushnii,ved v samom buddizne. eto polozhitelnii aspekt.A vi smotrite s drugoi tochki zreniya.Eto mne interesno.A eshe mozhno,pochemu ona zakrichala v konce?
Oksana Balzhinova Lucrecia28@mail.ru Ulan-Ude, Россия

Oksana Balzhinova < Lucrecia28@mail.ru>
Улан-Удэ, Россия - 08/15/02 10:21:08 MSD

Добрый день, Оксана!
Мы рады всем читателям: старым друзьям, новым знакомым... Так что ждем в гости без стеснений! :-)) И спасибо на добром слове.
Теперь о Бодисаттвах. Здесь обычная ошибка: приписать автору точку зрения персонажей. Это не мы считаем их -- Равнодушными. Такими их считают обитатели мира Зверь-Книги, мира странного, где многие понятия сдвинут вкривь и вкось. И тамошние Боди-Саттвы имеют мало отношения к подвижникам буддизма. Так что мы, авторы, смотрим с одной стороны, обитатели Переплета -- с другой, а читатель -- с третьей.
По второму вопросу позволь уклониться от ответа. Здесь каждый ищет ответ для себя. Мы нашли свой ответ, но он не годится другому человеку, если его передать, как истину, высказанную автором вне текста книги.
Удачи!
Олди

Вопрос: Добрый день, уважаемый сэр Олди!
По поводу «Одиссея, сына Лаэрта». Почему так много стихов? Наверное,
не ошибусь, если предположу, что мало кто в наше время читал Гомера.
Но, тем не менее, о хитроумном Одиссее, воине и скитальце, наверное,
знают все. Недаром слово «Одиссея» стало нарицательным и уже не одну
тысячу лет судьба его волнует людей. И у каждого – своЈ видение этих
событий, этого характера. И потом, по-моему, «Одиссей, сын Лаэрта» -
одна из лучших ваших книг.

Одиссей, сын Лаэрта

Что за басни, старик? На века, дескать! Граду и миру!
Вон – созрела лоза. Мне с тобой говорить недосуг.
Слушай – хочешь вина? Или свежего козьего сыру?
Я велю принести. Да возьмите ж кифару из рук!

Да о чЈм говорить? Был под Троей. Да разве один я?
Все цари, и герои отправились в этот поход:
Агамемнон, Ахилл… Паруса – будто клин журавлиный,
До иных рубежей – на умытый зарЈю восход.

А война – что война? Грязь и кровь… Как любая работа.
Взялся за гуж– так сдюжь,не тверди, что устал или слаб.
Ты опять– про Коня?Да причЈм я– ведь должен был кто-то!
Десять лет…. Пенелопа… Итака… СожжЈнный корабль…

ВсЈ, старик! Ни к чему из порожнего лить нам в пустое.
Этих странствий хватило б, наверно, на десять судеб!
Десять лет – за спиной. За плечами – сожжЈнная Троя.
Впереди – Пенелопа, Итака, и зреющий хлеб.

Да тебе, я гляжу, всЈ и так наперЈд растрепали.
Что ещЈ повторять, кифаред? Бог с тобою, старик!
Нимфы, Сцилла, Циклоп – не мои это больше печали!
Как умел – так и жил. По-другому – не мог. Не привык.

Позади – Илион. Впереди – Пенелопа, Итака.
Рядом – плечи друзей. Плечи спутников. Я ведь – не Бог,
Я – их царь. Их защитник. Из Бездны, из Ада, из Мрака –
Я привЈл их домой. Это вовсе не подвиг, а – Долг.

Бросил вызов Богам? Да на то мы, наверно, и люди,
Чтоб игрушкой не быть никогда – даже в Божьих руках,
Чтоб самим быть Творцами – и Мира, и собственных судеб,
А не думать о том, чьЈ же имя запомнят в веках.

Я гляжу в облака, запрокинувши голову к небу,
До последнего шага – ещЈ не один поворот.
Эка невидаль – всякая быль превращается в небыль,
И платок не накинешь на каждый болтающий рот.

Что – молва, что – века, болтуны, кифареды, аэды!
Только здесь – и сейчас мы, любя и сражаясь, живЈм.
Только нашим друзьям – наши песни и наши победы,
Близким – наша любовь. А века тут – совсем ни причЈм.

ВсЈ, старик! Уходя – не забудь-ка кифару случайно.
Вот в дорогу вино, вот – испеченный только что хлеб.
Ну, прощай! Мне пора. Ждут дела. Нынче год урожайный.
Это – тоже мой Долг. Проводите его. Он ведь слеп…

С уважением, Анатолий Киселев.

Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 08/20/02 10:02:52 MSD

Добрый день, Анатолий!
Да, наверное, по поводу "Одиссея..." ты прав. Вот и еще одно замечательное стихотворение пришло. :-)) Правда, не знаем, успеем ли включить его в послесловие -- книга в работе в издательстве. Но попробуем.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте многолюбимые и иногда_спорные Олди!
Хотя че там кривить душой - драсте-драсте Олег и Дмитрий!
\\Более руссицированный вариант //
Задумался я однажды над таким подходом как сначала написание конца, а потом раскрытие полной истории-предыстории.
И показалось мне - дотошному, что не может писатель сходу вникнуть в душевное состояние героя, если не продет с ним весь путь к самой кульминации.
Перед началом написания чего угодно образ зрееет-проясняеться, но с первых позиций сразу в дамки это уж слишком!
Выходит, то ли потери на образе приисходят, мол не полностью вникли сразу, а потом уж поздно исправлять,
то ли подганять мысли-чувства героя к уже описанному варианту финала.
Но этим Мастера уж точно не занимаються. (знаю-верю)
Другой расклад в том, что читал и "Баламута" и "Армагедон" - типичные (и прекрасные) примеры такого подхода (в Баламуте т.1 чуть ли не конец т.3 описан, если не ошибаюсь, если ошибаюсь, то настаивать не буду).
Так вот читал и сам не верил, что так можна.
Но вопрос "можна" и "можна еще лучше и точнее" - это вопрос к самим Олди и вопрос не для прессы, а так - если сами захотят спроситься (а знаю - спрашиваються и всячески стараються, но опять таки не для
читателя, а для совести своей писательской, по которой писателя вообще можна оценивать(как и любого другого человека)).
Так вот чего я это все пишу - сам бывает напишу-задумаю конец, а страниц эдак через сто видишь, что ты книгу пишешь, с героем идешь - он-родной меняеться да и ты с ним. Да и конец-финал уже тоже меняться начал, вроде бы все то да не так уже.
А так чтоб сразу все до конца почувствовать и сходу закристализовать?
Это даже для Олдей слишком!
Как считаете Уважаемые?
Извините, что опять в непростые условия загоняю комбинацией слов_мыслей_вопросов, но хороший вопрос, как по мне, уважение к собеседнику?
Помню, спрашивал уже я о написании концов перед началом, но тогда как-то друг-друга не поняли.
А еще помню как Вы потрясающе (и хитро) ответили товарищу(любителю "Мессии") о цвету глаз уважаемого черта лоча (один глаз его был .... и
черт-лоча посмотрел своими четырьмя мутными глазами) Очень достойно, но не без переподвыверта. однако.
Я не стандартный (замечательный и премного мной уважаемый) любящий_Вас_читатель, может потому что сам немного_писатель, но уж не взыщите и ответьте, коль врямячко будет.
Очень уж интересно.
А может Вы пишете от начала до конца, но конец в начале ставите?
Хотя это уж как-то слишком. Не для Вас подход, неискренний малость.
Хотя как писать шедевр хоть слева направо, хоть наобород - сотням поколений любителей живописи все равно.
Да и вопросик, на закусь, не кажеться ли Вам что писатель присутствует в каждом из все (ВСЕХ!) своих персонажей! Не героям и их друзьям, а в каждом!
Иногда готов предположить, что просто собираешь по своим жизням личности (свои же) в одну книгу.
И еще вариант, если не утомил (кого утомил извиняюсь, там сбоку PageDown есть) каждый герой писателя это еще одна из его внутренних личностей или еще одна из граней личности (или сочетание граней), которые сам писатель не всегда может и использовать... в быту.
\\Иногда их чувствуешь так явно и немного отдельно от себя, что в дрожь бросает, особенно если у них на разные житейские вопросы конкретно отличное от твоего мнение.
Ладно, кто-то скажет, что дело пахнет шизофренией, а я скажу, что умение чувствовать себя и свои реальные чувства - действительно умение.
Прошу пардону, что забрал чье-то время, его как известно забрать сможет всякий, а вот вернуть...
Как анекдоты, ничего, понравились?
Я не сильно отступил от сложившихся уважительных правил переписки.
Ну и хорошо.\\наглость - она второе..., если не первое.
До свиданья милые, милые Олди! Ол и Ди, Олег и Дмитрий. Ладыжский и Громов, Олег Ладыжский и Дмитрий Громов,(как бы еще исхитриться - ) первый дан и второй, писательи ...еще писатель, словом - До свиданья
любимый писатель, надеюсь увидеть тебя с бумажном виде и твердом переплете, скромно стоящим рядом с Лермонтовым и Булгаковым, Желязны и братьями Грим.
Братья Олди? Тоже вариант.
До встречи на Путях.Пусть даже виртуальных, в наш век высоких технологий, мать их...
Под занавес - с вами и Вами был ДиДжей Паша!

Павел Дыма < pvdyma@mail.ru>
Киев, Украина - 08/20/02 10:14:15 MSD

Привет, Паша!
Ну, братец, ты как всегда оригинален и многословен! :-)) Впрочем, краткость -- сестра таланта, а к оригинальности она, видать, троюродная... Давай попробуем:
-- Когда мы работаем над книгой, мы хорошо и подробно знаем финал _стратегический_. Концептуальный, идейный, на уровне ощущений и эмоций; мы знаем, чем хотим закончить этот конкретный разговор, чтоб достичь цели, явно в разговоре не присутствующей. Частично мы знаем финал _тактический_: сюжетный, действенный, событийный. Но он может в рамках заранее известной стратегии относительно меняться во время работы. На наш взгляд, если не определить заранее стратегию -- ради чего ведется разговор, о чем не говорится в тексте на уровне сюжета, но говорится на уровне подтекста; цель и смысл! -- то как ни крути меняющуюся тактику, текст выйдет плоским. Впрочем, это наше, личное.
-- Да, в нашем случае автор присутствует в _каждом_ из героев, какой бы "степенности" эти герои не были. В той или иной степени. Мы иначе не научились.
Эй, краткость? Ты сестра?!
Значит, заканчиваем.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте Олег и Дмитрий!
С вашим творчеством знаком давно, а вот с вами лично пока не довелось.
Я не буду писать восторженных речей - их и так вы слышите немало... не буду писать и критику, не потому что нет, просто я еще до этого недорос... а напишу я вам свои стихи... знаю, знаю... их тоже написано
немало... но если посчитаете их удачными я буду очень рад... если нет - буду работать дальше...

На "Витражи патриархов"

Было время, я жил
и петлял, и кружил,
повинуясь своим капризам.
Создавал витражи,
над строкой ворожил,
с подмастерьями жил в каризах.
Помню, словно вчера,
сам ходил в мастерах
и словесной чудною вязью
черный ветер сбивал,
и сплетая слова,
я упурков валил наземь.
Сколько минуло дней,
как спиною к спине
встали старец, чужак и бродяга.
Было слово в цене,
а теперь силы нет
в дурно пахнущих мертвых знаках.
Но когда по ночам
оплывает свеча,
мне порой начинает казаться,
что стихию сложи
и огонь задрожит,
и погаснет от слов, не от пальцев.

И на "Войти в образ"

Я входил в образ, молчала бездна
зрительным залом, умолкшим, тихим.
Примеривал грим. Кто сегодня? - Безмо?
Декорация - степь. Занавес! Мой выход!

Мир театр значит, большая сцена?
И один актер? Непривычно как-то...
Ты готов платить, Мом? Любую цену?
Хорошо. Так что у нас в первом акте?

Итак, я безмозглый. Растягиваю губы
в самую глупую из своих улыбок.
Смейся, смейся, табунщик Кан-Ипа,
видя, как я сползаю по лошадиному крупу,
Сползаю и падаю... ты смейся, смейся...
Лошадка твоя больно уж резвая.
Смейся, незнающий, что месяц
спустя ты старейшину зарежешь лезвием
своего ножа, и закрутят заново
колесо истории дети пурановы.
Ибо я сказал им: "В начале был занавес",
умолчав о том, что в конце тоже занавес.

Снят парик, грим стерт, дело лишь за малым:
из гримерной вниз, по ступеням лестниц
выйти в зал, стать частью этого зала...
частью целого... частью бездны...

С уважением, Олег sxolast@yandex.ru Санкт-Петербург, Россия

Олег < sxolast@yandex.ru>
Санк-Петербург, Россия - 08/25/02 09:26:25 MSD

Добрый день, Олег!
Рады знакомству. Ответить же хочется так:

Восторженные речи? -- пустяки.
Хулительные возгласы?! -- пустое.
А что стихи?
По-прежнему стихи.
По-прежнему, одни чего-то стоят.
И по ступеням ритма, не спеша,
С улыбкою к душе идет душа.

Удачи, тезка! -- и спасибо.
Олди.
P. S. Как фамилия-то? На всякий случай! :-))

Вопрос: Впервые после Сияния откровенно испугался при прочтении книги.
Невероятный эффект, легко читать когда речь идет о Лондоне, Нью-йорке
или Мухосранске, совсем другое дело когда вечером сам идешь по Малой
Гиевке.

Сидит скоморох в пятом ряду,
Лепечут актеры свою роль на виду.
Сон легкий коснулся меня в жаркое утро.

Вячеслав Гребенюк grebenyukv@mail.ru Харьков, Украина

Вячеслав Гребенюк < grebenyukv@mail.ru>
Харьков, Украина - 08/27/02 09:30:59 MSD

Это да, земляк. Таинственное место -- Малая Гиевка. Спасибо за хокку.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Добрый день, уважаемый сэр Олди!
Вот - опять навеяло... Перечитываю "Мага в законе" - а вспоминаются и
другие ваши вещи.
***

Вьются дороги по Лику земному,
Все – от ворот, да не каждая – к Дому,
Надо бы – к Дому, да люду земному
Тесно в родной стороне.

Доля бродяжья, сторонка чужая,
Носит по жизни от Ада до Рая…
Нет для нас Рая, то – доля чужая,
Хватит и Ада вполне.

Вьются, пылят и петляют дороги.
Смотрят на Землю усталые Боги…
Мы-то – не Боги, мы – Люди дороги,
Мы – пилигримы Пути.

Путь наш – клинок мой, рассекший на вздохе
Судьбы, Дороги, Миры, и Эпохи…
Гибнут Эпохи, – какие там вздохи!
Доля одна нам – идти.

Ложь и предательство – вечная пара,
Стоит лишь спину открыть для удара.
Боль от удара – и боль души – пара,
Это известно давно…

Лгать не умеет РождЈнный в горниле,
Ложь – для людей, не уверенных в Силе.
Праведной Силе, рождЈнной в горниле –
Многое в Мире дано!

Выкован я вовсе не для парада –
Я для борьбы, не для Райского сада!
Я – не для сада, я – не для парада –
Это – Судьба не моя.

Если не я – кто спасЈт, кто поможет?
Если не я – кто ещЈ это сможет?
Может – и сможет… И может – поможет…
Только ведь я – это я.

Снова Судьба подчиняется Стали,
Снова у края обрыва мы стали,
Прочно мы стали, и весело Стали –
Эй, берегись – не шучу!

Время платить? За любовь, за удачу,
Павших друзей – я не требую сдачу!
Выпад – на сдачу, «орЈл» – на удачу –
Я за двоих заплачу!

Слабым – защита, для сильных – подмога…
Снова петляет и вьЈтся Дорога.
Снова – Дорога, защита, подмога…
Время – Мечу говорить!

Слово Меча – о, звенящее слово!
Сказано – сделано. Слово – ab ovo.
Слово – ab ovo, а Дело – есть Слово.
Сделано. Людям – судить.


***

Судьбы. Книги. Строчек волхованье.
Путь. Рубеж. Дорога. Одиссей.
Зеркало…


В хороших книгах всегда находишь что-то своЈ, для себя,какое-то
отражение, что ли...
С уважением, Анатолий.

Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 08/30/02 10:32:38 MSD

Спасибо. Большое.
Искренне надеемся на продолжение.
Удачи!
Олди

Вопрос: Здравствуйте, уважаемые Авторы!
Преодолев некую робость от осознания того, что общаюсь с одним из любимых писателей (она, скорее всего, сказывается на содержании данного послания), скажу несколько слов о книге, отзывов о которой видел не так уж много. Во-первых, весьма благодарен Вам за то, что Вы подарили людям "Пасынков..." Если честно, не знаю, за что я полюбил эту книгу. То ли за неожиданное обращение к классике, если говорить о манере изложения, то ли за "ересь катаров", то ли за подаренную Вами возможность на какое-то время вернуться в сказочный мир детства, если говорить о моЈм личном впечатлении от книги. Если же говорить объективно и поверхностно (понимая, что о книге так не судят), то роман выделяется среди других хотя бы тем, что в нем почти нет стихов, то есть тех глубокомысленных виршей, по которым узнается Ваша авторская рука в "Я возьму сам" или "Одиссее, сыне Лаэрта". Как можно объяснить это обстоятельство (если это не случайность) и как бы Вы сами оценили эту свою книгу, отзывы о которой на мой субъективный взгляд несколько скупы? В остальном же мое послание - не вопрос, а огромная благодарность за "Пасынков Восьмой Заповеди". Хотя есть один нескромный вопрос: будет ли написано что-нибудь похожее на этот роман? Задавая этот вопрос, я понимаю, что не получу утвердительного ответа, ибо каждая новая вышедшая из-под Вашего пера книга не похожа на предыдущую. Интересно, что ждет нас, читателей, после "Богадельни" и "Вашего выхода"?..
С глубоким уважением,
Марк из Таллинна.

Марк < berserck@mailru.com>
Таллинн, Эстония - 09/03/02 17:17:34 MSD

Привет, Марк!
Много мы слышали и доброго, и злого, но один комплимент до сих пор заставляет трепетать наши огрубелые сердца: "...каждая новая вышедшая из-под Вашего пера книга не похожа на предыдущую." Большое спасибо за эти слова. Что же касается "Пасынков..." -- да, этот роман не вызвал громких споров, оглушительных проклятий или медных труб. Его в свое время высоко оценил С. Логинов, а мы очень дорожим похвалой Славы. Этот роман был переведен и издан на литовском языке, за "Пасынков" мы получили премию "Лунный меч". Мы очень любим этот роман, но любим тихо и без пафоса, -- в первую очередь за то, что он негромкий... камерный, что ли? И сознательно традиционный по структуре, композиции и приемам. Кстати, по этим же причинам там нет стихов. Хотя глубокомысленные вирши продолжат свое путешествие по нашим страницам -- ныне, присно и во веки веков, аминь. :-))
Мы рады, что у "Пасынков..." есть свои читатели. Сами же не сумеем оценить собственную книгу -- мы необъективны, как и любые родители. В свое время, несколько лет проработав над "Путем Меча" и "Герой должен быть один", книгами большими и трудными хоть по объему, хоть по количеству собранного вспомогательного материала, хоть по любым другим параметрам, -- нам вдруг захотелось написать небольшую историю любви, замкнутую не на мировые проблемы, а на саму себя, и мы написали "Пасынков восьмой заповеди". Вот, собственно, и все, что можем сказать. Впрочем, в "Маге в Законе" однажды, внезапно для нас, объявилась Св. Марта и цыган Друц, потомок того самого цыганенка Друца. Наверное, отголоски...
Теперь о том, что нас всех ждет. В конце этого месяца намечена к выходу в свет наша новая книга: "Орден Святого Бестселлера". Туда вошли небольшой (как раз с "Пасынков...") роман "Орден Святого Бестселлера или Выйти в Тираж" с подзаголовком "оптимистический трагифарс" -- и пьеса "Вторые руки". Обе вещи были достаточно неожиданны для нас -- надеемся, такими они станут и для читателя.
Вот, собственно, и все о ближайших планах. Потому что разговаривать о текстах, над которыми мы работаем сейчас -- рано. В первую очередь, для нас самих. Боимся спугнуть кураж. :-))
Удачи!
Олди.

Вопрос: СПАСИБО ВАМ ЗА ВАШИ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ КНИГИ!!!
Саша Пиляев, Пятигорск, Россия

Саша Пиляев
Пятигорск, Россия - 09/06/02 18:00:58 MSD

И тебе спасибо на добром слове!
Олди.

Вопрос: Уважаемый сэр Г.Л. Олди!
Каждое Ваше произведение - открытие. После каждого есть, о чЈм подумать. Миры, созданные Вами так хороши, что уходить из них не хочется.
И ещЈ одно. Огромное Вам спасибо, что не создаЈте "сериалы". ВсЈ-таки, классная фантастика ныне - редкость.
Вот пыталась выдумать вопрос (пишу внезапно, "по первому побуждению", в щенячьей радости оттого, что отыскала-таки Вашу страничку) - но увы... Однако, как я заметила, Вам присылают много стихотворений, так сказать, "на рецензию". Рискую показаться банальной - но всЈ же, всЈ же...

Дни, что похожи на боль,
Жизнь цвета серой пыли...
"Стой! Про меня забыли!
Я ведь уже не та!" -
Хрипло кричу с креста,
Только в ответ пустота
Каркнет, расправив крылья...
Сжальтесь, убейте, что ль!

Мученик - прямо в рай.
Грешник - на сковородку.
Я где-то посерЈдке,
Как большинство людей.
Много в аду огней -
Греться на склоне дней,
А Землю наследуют кроткие...
Вот тут и выбирай!


В моЈм мире есть я и дождь,
Остальное - зыбкие тени.
Это мир, где уже не ждЈшь
Ни забвений, ни откровений.

Это серый цвет и вода.
И от них никуда не деться.
Это мутный осколок льда
Там, где было когда-то сердце...


А ночь пьяна,
А ночь нежна,
А ночь - обманщица.
Дрожит струна,
Звенит струна.
Струне без разницы.

Почти забыт,
Кровоточит
Закат, и Јжится...
А кто-то ждЈт,
А кто-то спит -
О чЈм тревожиться?

Я не одна,
Со мной струна,
Закат и раны -
Но для других
ПоЈт весна
Мотивчик старый.

ВсЈ, всЈ, не буду больше "засорять эфир". Учитывая Вашу загруженность, не особо надеюсь на ответ, но - надежда умирает сразу после пациента...
Валерия inside1818@mail.ru Киев, Украина

Валерия < inside1818@mail.ru>
Киев, Украина - 09/06/02 18:53:33 MSD

И тебе спасибо, дорогая Валерия! Искренне рады знакомству, а добрым словам -- вдвойне. Что же касается стихов и поэтов, частенько захаживающих на нашу страничку -- трудно пожелать лучших собеседников. Дело ведь не в рецензиях: чаще всего мы ограничиваемся банальным, но от этого не менее искренним "спасибо". Просто стихи, как и музыка -- возможность для Со-Беседников обменяться чем-то большим, нежели просто слова, расставленные в определенном порядке. Наверное, "духовная близость" -- это высокопарно, но не слишком ли рано все мы начали стыдиться "высокого штиля"? :-))
Стихи ведь читаются трижды. Первый раз -- душой или, если угодно, позвоночником. Есть мурашки? холодок? Странный и плохообъяснимый трепет? -- значит, есть отзвук. Есть взаимный резонанс. В случае с твоими стихами это возникло. Второй раз -- сердцем или, если угодно, эмоциями. Есть настроение? Какое? Насколько яркое? -- вот тут, проникшись настроением, уже можно для себя отметить: стихи некоей Валерии из Киева перенасыщены болью, печалью и какой-то ноткой безысходности. Надеемся, что все-таки это не лейтмотив жизни. И третий раз стихи читаются головой или, если угодно, сознанием. Размер? Ритм? Рифма? Техника стихосложения? -- тут видно, что поэтесса замахивается на весьма непростую структуру стиха, на сложную мелодику, на разнообразие ритмических построений, и во многом вытаскивает свой замысел, реализует его. Тем резче звучит диссонанс: например, не очень удачная рифма "раны -- старый". Или некоторые ритмические сбивы, которые можно вытянуть паузами при чтении, но "на глазок" -- бывает тяжеловато.
Вот такая себе троица. :-))
Удачи!
Олди.

Вопрос: Выверены слова
режут глубоко
не понять
понять нелегко...
Проще ощупать
раздетой душой.
Пережив. Стать собой.
Но другой.
Новой как будто.
Это вместо Здравствуйте. Ну и здравствуйте, конечно.
Странно чувствовать, как внешние линии действия, образуя узор,
тащат с собой контрабандой внутреннюю, глубокую и объемную картину.
И недолюбленная часть "правды жизни" воспринимается без содрогания,
почти отстраненно.
Все вокруг четко знают как ты должен поступать.
Становится пусто и безлично...
Это на поверхности, но если бы вы не ткнули носом...
И начинаешь выгребать - из улова на стремнину.
И так хорошо становится!
Наверное я плохо выражаю свои мысли.
И оживаю больше в своЈм воображении, чем на самом деле...
Спасибо. У ваших книг тонкий букет запаха и вкуса. Многая фантастика стала сродни "бормотухе".
Марина.

Марина < zl_resha@yahoo.com>
Таганрог, Россия - 09/09/02 22:06:00 MSD

Здравствовать вовек, Марина из Таганрога!
Мы счастливы, что у нашего бала такие королевы. Примите скромное:

Женский профиль на фоне окна
Мою душу сомненьем отравит:
Это явь -- продолжением сна
Или сон -- продолжением яви?
И давно за окном не весна,
А осенних ветвей позолота,
Распростерта над сонным болотом,
Вниз роняет мои имена.
Жизнь конечна. Ликуй, сатана!
Мне не быть ни святым, ни весенним.
Но внезапным, случайным спасеньем --
Женский профиль на фоне окна.

Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток.
вот решил вам написать письмо и поблагодарить
СПАСИБО за книги
спасибо за ваших живых героев.
вопрос-что вы советуете людям которые пробуют писать
локи loki_tomsk@ngs.ru Томск, Россия

локи < loki_tomsk@ngs.ru>
Томск, Россия - 09/10/02 09:14:13 MSD

Спасибо на добром слове, Локи!
Что же до советов пишущим... Неблагодарное это дело -- советовать. Но мы здесь (в первую очередь -- для самих себя) видим следующее:
-- Если можешь не писать -- не пиши.
-- Принимая чужие дороги, ищи свой Путь.
-- Нельзя пренебрегать ничем. Отсутствие маленькой запятой -- невнятность речи.
-- Косноязычие губит наилучшую идею.
-- Работать надо много.

Удачи!
Олди.

Вопрос: Уважаемые Олди!Спасибо вам за то что вы подарили нам свои миры.Это
вам...

Сердце птицею бьется в груди у тебя !
Звон клинка звук стрелы это все для тебя!
Плоти хруст вот еще один враг принял смерть от тебя!
Боли стон крови цвет это все для тебя!
Птиц полет крик судьбы рока зов для тебя!
Звон кандальных цепей и они для тебя!
Ты воскликнеш зачем? но вответ тишина!
Ты поймеш как нибудь а пока темнота...
Тишина... Это тоже,все для тебя...

И еще...

Комуто кажется лукавою игрою
Когда ночною летней тишиной
Бросаем в темноту мы звуки властною рукою
И глубиною слова разрушаем мы покой

Спасибо вам.
Шаман shaman_odessa@rambler.ru

Шаман < shaman_odessa@rambler.ru>
Одесса, Украина - 09/11/02 09:33:32 MSD

Спасибо и тебе, Шаман!
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте господа Ол и Ди!
Спасибо вам за столь быстрый ответ на прошлый мой вопрос о языках.
Забыл спросить в прошлый раз, в "Пути Меча" у некоторых клинков очень
красивые имена: "Ар-раффаль"-Улыбка вечности, "Аз-зами"-Горе сильных и
т.д. на каком это языке?
Еще один вопрос: В списках участников конференции "Странник" я не
нашел стол горячо мной любимого Г.Л.Олди. Вы решили не посещать это
мероприятие, или я плохо искал?
И еще одна маленькая просьба:
Напишите пожалуйста в каком хронологическом порядке выходили ваши
произведения?
Я, конечно, понимаю, что рассказы "Бездны..." писались несколько лет,
а в это время шла проработка информации и осмысливание некоторых более
поздних романов...
Но все же расположите их хотя-бы в том порядке, в каком они были
окончены. Кмоему сожалению, на сайте я этой информации не нашел :(
А теперь ваше любимое:)
СПАСИБО ВАМ ЗА ТО ЧТО ВЫ ЕСТЬ!!!
До следующей встречи, с уважением, Михаил.
P.S.Ответ пожалуйста на мыло, если не сложно.

Михаил < Mikat@rambler.ru>
СПб, Россия - 09/11/02 10:01:02 MSD

Добрый день, Михаил!
Упомянутые Вами имена из "Пути Меча" -- это арабский.
На конференцию "Странник" мы не попадаем в основном потому, что в середине сентября, буквально перед "Странником" проводим в Харькове международный фестиваль фантастики "Звездный Мост". После него приходится долго отдыхать и разгребать разные дела, так что на поездку в Питер не остается ни сил, ни времени. Увы... Возможно, в будущем нам удастся совместить оба варианта.
Хронологический порядок (по фактическому окончанию):

"Бездна Голодных глаз" (1990-1993). По времени написания:
-- "Витражи патриархов"
-- "Живущий в последний раз"
-- "Страх"
-- "Войти в образ"
-- "Дорога"
-- "Сумерки мира"
-- "Ожидающий на Перекрестках
-- "Восставшие из рая"

"Путь Меча" (1994)
"Герой должен быть один" (1995)
"Пасынки восьмой заповеди" (конец 1995 -- март 1996 г.)
"Мессия очищает диск" (Апрель -- август 1996 г.)
"Дайте им умереть" (Сентябрь -- ноябрь 1996 г)
"Черный Баламут" (Декабрь 1996 -- декабрь 1997 г.)
"Я возьму сам" (Декабрь 1997 г. -- апрель 1998 г.)
"Нам здесь жить" (Март 1995 -- июль 1998 г.г.)
"Рубеж" (Март 1998 -- март 1999 г.г.)
"Маг в Законе" (Ноябрь 1998 -- октябрь 1999 г. г)
"Одиссей, сын Лаэрта (ноябрь 1999 -- сентябрь 2000 г. г.)
"Богадельня" (Октябрь 2000 -- апрель 2001 г.г)
"Ваш выход" /сборник повестей/ (апрель 2001 -- самый конец 2001 г. г.)
"Орден Святого Бестселлера" (Ноябрь 2001 -- апрель 2002)

Вроде бы так, хотя кое-что, конечно, подзабылось.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте!
Вы говорите, что в сентябре состоится фестиваль "Звездный мост". Расскажите, пожалуйста, подробнее: где, когда точно, кто приедет (из известных)? И главное - можно ли поприсутствовать простому смертному? И что для этого надо сделать?
Спасибо. Удачи!

Станислав Соловинский < solovinsky@dpk.kharkov.com>
Харьков, Украина - 09/11/02 18:07:35 MSD

Ну ты б еще позже объявился! :-))))
Фестиваль фантастики "Звездный Мост" начинается в Харькове завтра, 12-го сентября, в четверг. Открытие -- в 16:00 в Большом актовом зале Харьковского Национального Университета (на 2-ом этаже), площадь Свободы, 7. Рекомендуем подойти за полчаса-час до открытия в ХНУ: там внизу, в холее, на 1-ом этаже, будет вывешена вся информация по фестивалю. А в фойе перед Большим актовым залом будет обретаться немалая часть приехавшего народа. В принципе, на большинство мероприятий фестиваля вход свободный, для всех желающих. А поподробнее об условиях участия, программе фестиваля и т. д. можно узнать на сайте "Звездного Моста" по адресу: http://www.rusf.ru/star/
Всего наилучшего!
Удачи!
Приходи на фестиваль.
С уважением --
Олди.

Вопрос: Приветствую!!!!!
Как прошел ваш конвент???? :)
Приезжал ли Димка Скирюк???
Какие были мастер класы???
Кто из бывших на Роскон-е в 2002 был???
Надеюсь на ответ
Всегда ваш друг Zombi.

Саша(Zombi) < Zombies@mail.ru>
Мурманск, Россия - 09/15/02 10:33:47 MSD

Конвент, на наш взгляд, прошел удачно. Как на это смотрят гости и участники -- выяснится позже. :-))
Дмитрий Скирюк не приезжал -- был занят, о чем сообщил письмом заранее.
Мастер-классов на "Звездном Мосту" не проводится. У нас проводится семинар начинающих авторов. Он состоялся, и вполне себе замечательно.
Заглянув на страничку "Звездного Моста" (сервер "Русской фантастики"), можно сверить списки гостей с Росконовскими и самостоятельно выяснить, кто совпадает. Иначе это слишком долго перечислять. Там же на страничке вскоре, едва дух переведем, появятся и остальные информационные материалы.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, многолюбимые и не менее многоуважаемые Олди! Прочитав одну из Ваших книг, я уже не могу с Вами расстаться. Больше всего в произведениях литературы я ценю язык, образный, богатый и красочный, умение передать атмосферу, настроение и глубокую эрудицию. И все это я нашла в Ваших книгах! Огромное Вам спасибо за них! По образованию я филолог, сейчас учусь на пятом курсе и дипломную работу хотела бы писать по Вашему творчеству (если Вы не против, конечно :)) ) Мне очень
близко то, что Вы пишете, и хотелось бы узнать о Вас побольше - о том времени, когда Вы встретились, да и о каждом из Вас.
Удачи Вам во всем!
С огромными уважением и любовью,
Дариэн.

Дариэн < darien@userline.ru>
Москва, Россия - 09/15/02 10:41:31 MSD

Здравствовать вовеки, милая Дариэн!
Спасибо на добром слове. Честное слово, очень тронуты. Тем более что полностью поддерживаем означенный список ценностей в литературе. Что же до диплома -- разумеется, мы не против. Но при одном условии: копию -- нам! :-)) Заранее уведомляем, что уже засчитали магистерскую степень. Но любопытство, знаете ли, обуяло.
Если скачать себе файлы архива здешнего интервью -- это, мягко выражаясь, немало -- а также прочие информационные материалы, о нас-любимых можно узнать все. Вплоть до скелетов в шкафу и тараканов в голове.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Уважаемые Олди! Когда, ну когда Ваша следующая книга выйдет?

Дмитрий Сенченко < DSKam@yandex.ru>
Харьков, Украина - 09/16/02 23:35:43 MSD

Согласно планам выхода книг издательства "ЭКСМО-Пресс", наша новая книга "Орден Святого Бестселлера", куда вошли одноименный роман и пьеса "Вторые руки", намечен к выходу в свет буквально на днях, до конца сентября.
Будем надеяться, что так и случится.
Удачи!
Олди.

Вопрос: СКАЖИТЕ ,ПОЖАЛУЙСТА ,будет ли переиздана "Зверь-книга".
И где можно ее купить????
Марина kasssandra@rambler.ru Тверь, Россия

Марина < kasssandra@rambler.ru>
Тверь, Россия - 09/18/02 16:29:01 MSD

В сборнике "Зверь-Книга" (серия "Абсолютная магия") в свое время издавались несколько частей цикла "Бездна Голодных глаз". Все эти романы и повести с тех пор неоднократно переиздавались в различных вариантах; в последний раз -- в виде двухтомника "Бездна Голодных глаз". Если сейчас найти этот двухтомник можно далеко не везде -- в планах стоит очередная допечатка.
Удачи!
Олди

Вопрос: Привет неподражаемым фантастам!
Мне очень интересно: если в книге встречаются аналогии с обыденной жизнью повествователя, эти кусочки брались из действительной повседневной жизни писателей или это тоже своеобразный придуманный мир второй реальности?
P.S. Я не удивляюсь, что этот сайт оказался таким посещаемым, ведь тексты книг достойно занимают ряд лучшей фантастики мира.

engel
Калининград, Россия - 09/20/02 11:39:34 MSD

Приветствуем!
Лично для нас любой -- абсолютно любой -- эпизод всякой книги, со всеми его аналогиями, аллюзиями и вторыми планами есть фрамент нашей обыденной жизни, пропущенной через призму мировосприятия и воображения. Равно как и в любом герое есть частица автора -- иначе он не оживет хотя бы для нас. К счастью или к сожалению, иначе не умеем. И поэтому улица Харькова, Хастинапура или Трои -- равно улица, по которой мы ходили. Вон, из окна видно...
А на добром слове -- спасибо.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте. Как дела? Что нового будет из книг в этом году? До встречи
ДРУЗЬЯ

Виктор
СПб, Россия - 09/23/02 09:04:43 MSD

Здравствуйте, друзья!
Дела идут, контора пишет. :-)) Из новых книг в самое ближайшее время ожидается выход книги "Орден Святого Бестселлера" (одноименный роман и пьеса "Вторые руки"). Готовится однотомное ("омнибус") переиздание романа "Одиссей, сын Лаэрта" с новой обложкой, иллюстрациями и послесловием, составленным из стихов читателей. В ближайших планах пакет допечаток; в первую очередь намечаются "Нам здесь жить", "Путь Меча", "Богадельня", "Дайте им умереть". Помимо этого московская фирма "Медиа-Книга" выпустила аудио-книгу (на диске) "Я возьму сам" с хорошим музыкальным оформлением. В их ближайших планах -- "Путь Меча" и "Нопэрапон", а также аудио-книги Дяченко и Валентинова. Дальше, надеемся, сотрудничество продолжится.
Вот такие дела.

Вопрос: Доброе время суток, уважаемые Олди!
К стыду своему только сейчас добралась до изучения "Одиссея..." в полном варианте - в наших магазинах вторая часть только сейчас появилась, а с экрана не читаю принципиально. Начала читать сначала, чтобы восприятие было полным... И как будто дыхание остановилось. Так у меня было с "Магом в законе" - когда я впервые осознала, насколько пронзительно повествование от второго лица - "Ты подумал...", "Ты понял...". Каким образом я этого не заметила, когда читала первую книгу еще тогда? Смена лица рассказчика - то от первого, то от третьего, то "я", то "мальчик" - создает совершенно четкое ощущение раздвоения личности. То есть человек сам то воспринимает себя личностью, то смотрит на эту личность со стороны... Но при этом остается одним и тем же человеком... Вы это закладывали
сознательно? Или это получилось случайно? Или вообще этого нет, а мне примерещилось? Просто, когда читаешь, безумие Одиссея начинает восприниматься наоборот как единственно верный принцип существования. Это вокруг него все - безумцы, не видят и не чувствуют очевидных вещей... И именно такое изложение, со статичной сменой рассказчика, это только усиливает. Я,наверное, слишком сумбурно все это излагаю. Просто ощущение еще в слова не оформилось.
Диана liski@yandex.ru

Диана < liski@yandex.ru>
Краснодар, Россия - 09/23/02 15:21:01 MSD

Добрый день, Диана!
Да, многие стилистические решения, позволяющие воссоздать "безумие" Одиссея так, как мы его себе представляли и чувствовали -- не то чтобы прямо-таки закладывали сознательно, но знали, что делаем, как и зачем. Помнится, чуть себе крышу не свернули под конец романа, влезая в шкуру. :-)) Нам было очень важно показать именно такой, не вполне человеческий способ мышления: кровь и ихор, два разных мировосприятия в одном сознании. И их столкновение, приводящее к страшному: не истребив в себе один из этих способов, не похоронив себя-такого, Одиссей не в состоянии вернуться, даже стоя на пороге дома.
Впрочем, автору вредно говорить о собственном тексте -- он становится многословным, патетичным и совершенно несимпатичным. :-))
До конца года должен выйти "Одиссей..." в одном толстом томе: с новой обложкой, иллюстрациями и послесловием из стихов читателей. А там уж очень хорошие стихи собрались.
В завершение: наше письмо о полученных кассетах с песнями дошло? Пользуясь случаем: еще раз огромное спасибо. Чудесные песни.
Удачи!
Олди

Вопрос: ...Значит, осень, - та, что ничего не значит,
стЈртым грошиком забытая в кармане...

***
За шагом – шаг, теряя листьям счЈт,
В уборе вечном – синь и позолота,
Не требуя ни славы, ни почЈта
Приходит Осень снова в свой черЈд.

Приходит Осень – прошлая любовь,
Которой ни забыть – ни повториться…
И бьЈтся сердце – раненная птица,
Как строчка недописанных стихов…

Приходит Осень, отпустив грехи,
Как не было измен и расставанья,
Приняв, как прежде, старые признанья –
И новые стихи…

Извините, что не в тему. Навеяло...

А вообще, хотел попрощаться. На время.
Сын родился! Ухожу в отпуск, жене помогать, значит - месяц не буду
заглядывать на вашу страничку.
До встречи на перекрЈстках!
Удачи вам!
Анатолий.

Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 09/24/02 14:52:00 MSD

Поздравляем, Анатолий! Сын -- это чудесно!
И спасибо за стихи.
До встречи!
Олди.

Вопрос: Ваш выход.

Кривляйся, шут, ломайся, шут,
За медный грошик.
Твои старания зачтут
В высокой ложе.
Сидит в партере бездна глаз
Фальшиво скалится:
- А ну, фигляр, сыграй для нас,
А вдруг понравится.
И ты, для них, впадаешь в раж,
Ты сердишь небо
Порой вкус соли на губах
Мешая с хлебом.
Ты ловишь как священный дар
В момент накала
И опьяненье, и угар,
И хохот зала.
Но если занавес открыт,
И роль бесценна
Какой мудрец определит
Где жизнь, где сцена?
Кривляйтесь, жалкие шуты,
Актерство – прихоть.
Мы с вами перешли на «ты»
Теперь ваш выход.

Наташа harsenok@yandex.ru Новосибирск, Россия

Наташа < harsenok@yandex.ru>
Новосибирск, Россия - 09/26/02 11:16:22 MSD

Спасибо.
Олди.

Вопрос: у вас классные книги
Леша (клуб) Одесса, Украина

Леша (клуб)
Одесса, Украина - 09/28/02 09:15:50 MSD

А то! :-))
Скромные Олди

Вопрос: Дорогие Мастера!
Знаете, если под впечалением ваших книг люди пишут такие стихи, как стихотворение Наташи из Новосибирска, - это дороже любых других словесных проявлений читательской любви. У меня нет слов. Это огромный повод задуматься для некоторых других писателей. Перефразируя "того самого Мюнхгаузена" - пусть завидуют, у кого еще
есть такие читатели!
Диана Коденко

Диана < diana_kodenko@mail.ru>
Краснодар, Россия - 09/28/02 09:20:55 MSD

Пусть завидуют. У нас прекрасный читатель!
Кстати, они и завидуют: на днях один "доброжелатель", ухватив с пылу-жару нашу новую книгу, уже высказался в стиле:
-- И, наконец, апофеоз - фэнские стихи про любимых-дорогих авторов. Финиш.
Одним -- финиш, другим -- старт. Так и должно быть.
Спасибо вам всем за ваши стихи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, господа Олди!
Во-первых, хочу выразить вам благодарность за сам факт того, что вы пишите книги. Каждая ваша книга, попадая мне в руки, приносит огромную радость.
Во-вторых, хочу сказать (правда эту мысль выражала очень много человек, ну да ладно), что лингвистический аспект текста очень хорошо продуман. И мне это, как филологу, очень нравиться. Учась на филологическом факультете МГУ я многому учусь у вас.
И в-третьих, есть у меня вопрос. Во многих ваших книгах я нахожу образы, близкие друг другу. Тот же лиловый пузырь, например. У меня первая ассоциация была с повестью "Лиловый шар" Кира Булычева. Это продуманный шаг или нет?
Катана katana_voront@mail.ru Москва, Россия

Катана < katana_voront@mail.ru>
Москва, Россия - 09/30/02 10:40:47 MSD

Добрый день, Катана!
Мы счастливы, если наша книга доставила радость. Потому что радость -- такое чувство... его слишком часто не хватает. Что же до ассоциаций -- то мы меньше всего связывали лиловый пузырь с повестью Булычева. Но пути ассоциаций неисповедимы. Все-таки каждый читатель, беря в руки книгу, создает свой собственный спектакль, со своим ассоциативным рядом. И это есть хорошо.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Самое смешное, что я ни о чЈм не подозревал, пока не дочитал книгу до конца. Усмехался, вчитываясь в описание конвента. Шептал: "Ну как они могли узнать?!", впиваясь в строки "Лучшего-из-Людей". И только в половине второго ночи наткнулся на своего пушистого стихотворЈнка...
Спасибо вам, Олди. Спасибо, рыцари. Вы мне вернули радость жизни (если полуголый человек среди ночи прыгает перед зеркалом и радостно вопит, значит, что-то с ним случилось интересное...).
Stormbringer, оруженосец.

Stormbringer < lerop@narod.ru>
Одесса, Украина - 10/04/02 13:27:26 MSD

У хороших людей всегда найдется повод попрыгать ночью перед зеркалом в неглиже. :-)) Ведь правда? Вот и мы с удовольствием попрыгаем за компанию. И тебе спасибо -- потому что есть за что.
Удачи!
Олди.

Вопрос: По поводу "Ордена Святого Бестселлера"

Тай, тай, налетай,
Кто со мною играй...
/детская считалка/


Мне снился сон: я был собой.
Но где я был - не знаю.
(Снегирь, Березка и Гобой....
Я снова пропадаю).

Безумье Горького на дне
Или Незнайки на луне -
Слова, словам, словами, -
Они пришли ко мне домой,
Они опять играют мной....
А я - играю с Вами !

Ни боже мой о королях,
Лишь о капусте и рублях,
Дробя поток сознанья
На тысячи отдельных книг,
В итоге получая ПШИК.
Но, против ожиданья,
Деленьем оного на ноль
(Чья не последняя здесь роль)
Обрящем бесконечность.

...Еще шажок - и в вечность!

Белка (Е. Белова) Москва, Россия

Белка (Е. Белова)
Москва, Россия - 10/04/02 21:46:10 MSD

Что тут ответишь, Белка?
Разве что:

-- Проходите, садитесь. Ешьте. Пейте.
Это необходимость: спешка, песни,
Винегрет, водка с перцем, трёп на кухне...
Нет, не бред. Просто сердце в пропасть рухнет
И о камни, о скалы -- в брызги. В клочья.
Передай мне бокалы. Рысью, ночью,
В ад, в Везувий, -- Орфеем, зверем диким,
За безумным трофеем, Эвридикой,
Прочь от века-садиста, вдаль, за снами...
Проходите, садитесь. Да, я знаю,
Что смешон.

Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго Времени, Учителя!
Опять, перечитывая Вас - они, слова и звуки... А коли так - то Вам и
внимать! :-)

От "Пасынков..." Да и "Богадельня" взяла своЈ...

Пусть лепший румянец обеих ланит -
Как серый от времени пыльный гранит,
Пусть очи - не видят, немеют уста;
От одиночества просто устав,
Сердцем - страдая, душою - остыв,
С хрустом ломаю кривые персты,
От окрика властного: "Сгинь и не суйся!",-
Бессильно свисают десница и шуйца,
И прошлым звенящим на согнутой вые -
Следы ножевые...

Даже не скажу, какая из книг... Все вкупе? И жизнь туда же... (Позволил себе вульгарность... Надеюсь на понимание - слова уже не выкинешь)

Пойми же, я гадкий, мне всЈ не с руки -
Чужие порядки встречаю в штыки!
Пусть в каждой тетрадке - пустые стихи,
Пусть жизнь как дерюга - одни лоскутки,
Пусть дырка на дырке - поставить заплатки?!?
Пусть пьянки и бл..дки, метиски, мулатки,
На автопилоте бреду до кроватки
(Бывает и в позе "а ля ползунки").
Чешу ли я пятки, играю ли в прятки,
А, может(бывает!) - стираю портки.
Пусть нож в подворотне войдет под лопатки,
Что спьяну(по злобе?) воткнут мужики,
Пусть больно и трудно, пусть страшно и нудно
(У страха обычно глаза велики!),
Но я навсегда останусь таким...

Однажды ты скажешь - "Ты все-таки сладкий,
И вкус у тебя как у той шоколадки,
Что нынче набиты палатки-ларьки..."
Вздохну и отвечу - "Все будет в порядке,
Ведь нужно так мало - люби без оглядки,
Без цели и смысла. Люби вопреки."

А это уж Вам как Учителям...

Период неосознанного счастья -
Увы - закончен. И подходит срок
Начать пору осознанных тревог.
ВсЈ прошлое забыто в одночасье.
Учитель - полудемон, полубог,
И первый уже вызубрен урок -
"Не веруй. Не надейся. Не влюбляйся."

С уважением - Дядя Дождь.
Пы.Сы. Помнится, спрашивали имя-фамилию. Дмитрий Поддубный. http://unclerain.narod.ru

Дядя Дождь < ur@ngs.ru>
Новосибирск, Россия - 10/07/02 09:37:44 MSD

Привет, Дядя Дождь!
Что тут скажешь, кроме спасибо. Вот и говорим. :-))
Удачи!
Олди

P. S. Страшен поэт на исходе чернил.
Боже, зачем ты его сочинил?!

Вопрос: Сахаром страха
Пахли страницы
Голая Маха
Вот ведь приснится!
Вам ли - и мной ли?
Пели - до боли
Или от боли - пели, пленясь?
Орден и обыск, ордер - на пояс,
"Славься" и робость, кровью умоясь
Просит прощать

- Сядь.

Спасибо, любимые Пасынки в законе, Маги восьмой заповеди,
Воры, которым...
Maша malder@hippo.ru

Maша < malder@hippo.ru>
Москва, Россия - 10/08/02 09:46:33 MSD

Всегда к Вашим услугам, мэм. :-))
Удачи!
Олди.

Вопрос: Дорогие Олег и Дмитрий, здравствуйте!
Господи, как же человеку мало нужно для счастья!
До нашего "крайнего юга" книготорговцы довезли "Орден святого бестселлера" - и не через год-полтора, как обычно, а сейчас... Вот, вчера купила, конечно, прочесть еще не успела. Зато успела случайно открыть книгу и обнаружить там эпиграф из себя любимой... сказать спасибо - значит, не сказать ничего. Понимаете, дело не в том, что свою драгоценную фамилию я узрела набранную типографским шрифтом. И не в том даже, что Сами-Великие-Олди (!!!) посчитали мои строчки достойными внимания (хотя, и это тоже, чего уж там...). Главное - в другом. Главное - это сумасшедшая, оглушающая радость от осознания того, что если цитируют - значит, совпало. Значит, перекресток. Значит, где-то
когда-то и я, и вы подумали об одном и том же - и увидели что-то с одной и той же стороны.
Просто мне все время твердят, что мир - не такой, каким я его вижу и описываю. Что, мол, солнышко светит, птички поют - а ты со своими размышлизмами... Просто теперь я знаю, что мир - и такой тоже.
Спасибо за твердь под ногами. Спасибо за небо под крыльями. Я не знаю, как еще вас благодарить...
Диана Коденко

Диана < diana_kodenko@mail.ru>
Краснодар, Россия - 10/08/02 12:24:14 MSD

Милая Диана!
Разумеется, речь не о том, что Олди-В-Квадрате что-то там посчитали. :-)) Просто именно эту книгу мы совершенно не представляли без:
-- эргрегора отзывов читателей, критиков и пр., как грозовой тучи над головами;
-- эргрегора стихов читателей, как солнца за этой тучей;
-- Хайнлайна, Чапека, Белля и еще кого-то (уж не знаем, почему).
Так это все и построилось в системе эпиграфов, игравшей для нас серьезное, знаковое значение.
Поэтому мы искренне благодарны всем вам, кто дал нам возможность вписать их замечательные строки в "Орден..." Уверены: читатель и автор -- всегда соавторы. Иначе получается чепуха и чесание брюшка перышком.
Кассеты с твоими песнями не вылезают из магнитофона. К чему бы это? :-))
Удачи!
Олди.
P. S. На неделю уезжаем в Николаев, поэтому в переписке с нашей отдельно взятой стороны объявляется легкий перерыв. Солнышко светит, птички поют, мы скоро вернемся.

Вопрос: Привет из Одессы! Честно говоря я ещё не в курсе о чём эта страничка, но похоже на фэнтези. Я сюда попал, т.к. у Вас фигурировало слово Вин Чунь. Не знаю какое отношение Вы имеете к Вин Чунь, но судя по всему уважаете:)
Тогда привет Вам от Одесской Школы ВИН ЧУНЬ КУЭН ПАЙ.

Eugene < wingchun-seminar@ukr.net>
Одесса, Украина - 10/14/02 18:58:54 MSD

Мы тоже еще не до конца разобрались, о чем тут речь, но передаем ответный привет от Харьковской школы Годзю-рю!
Удачи!
Олди

Вопрос: Горя в огне, дрожа в ознобе,
Ты видишь Меч во мраке Боли…

Подобна ангелу была ты
Сокрыта под вуалью звезд,
Но пала под огнем булата,
Умылась кровью бездна грез.

И вновь пурпурное безумье,
Не дрогнет верная рука,
В ночи коварной и безлунной
Крик захлебнется навсегда.

Кругом уже не люди – трупы.
Безумней Бога стану я.
Как вор, считаю я минуты,
Жизнь отнимая у тебя…

Узор высоких минаретов,
Бесшумный шорох сотен ног,
В молчанье слышен звон секретов…
Ты был таким, как я не смог.

За это ты растоптан, выжжен,
Пал под безумною пятой.
Ты в счастье был, как океан, безбрежен,
Сейчас же крики, стоны, сабель звон.
………………………………….
То месть была – покрылась пеплом,
Упала дымной пеленой.
И вновь один, благословленный ветром,
Я вновь один под алою звездой.

Навеяно великолепным романом "Я возьму сам".
Спасибо авторам.
С восхищением, Ольга.

Ольга < necro@volgodonsk.ru>
Волгодонск, Россия - 10/14/02 19:00:22 MSD

Спасибо, Ольга!
Удачи!
Олди.

Вопрос: Добрый день, уважаемый сэр Олди!
Читаю "Орден...". Спасибо за новую замечательную книгу, такую непохожую на предыдущие, и тем не менее - вашу.
И вот что подумалось. Сюжеты - выстраданные авторами, герои - во многом они же, любимые... И всё равно, в каждой книге находишь что-то своё... Что-то из своей жизни, что-то от себя, любимого... Воистину - Перекрёстки!
Всего доброго!
Анатолий.

Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 10/14/02 19:04:16 MSD

Лучшая для нас похвала -- "книга, непохожая на предыдущие". Спасибо. И если читатель находит в нашем -- свое, значит, не зря работалось. Значит, мы вместе. Значит, встретились.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток, Мастера!

Перво-наперво спешу высказать претензии: книги дожны нести "мудрое, доброе, вечное", а вот не получается с вашими книжками такого - отправили меня за цветами и тортом ко дню рождения, а вернулась я со цветами и книжкой... на справедливый вопрос "Где торт?", потупив глазоньки отвечаю "Денег не хватило"... обозвали меня эгоисткою :)... поздравляемая подруга, заметив в сумке книжку, радостно восклицает "Это мне! Ой, спасибо!" и уже никакого внимания не обращает на заказанную керамическую жабу... а меня эта самая жаба давит неимоверно и хочется книжку отобрать и с подругой подраться :)... а вечером, наплевав на празднование и отколовшись от коллектива, забилась я в уголок с уже "подаренной" книжкой... и опять меня эгоисткою обозвали :(... вот такое "мудрое-доброе-вечное"...
а книжка... Спасибо за книжку... Спасибо за живых героев...
и от подружки спасибо... за подарок :))))
Баньши beanseed@vicard.net

Баньши < beanseed@vicard.net>
Кременчуг, Украина - 10/14/02 19:12:39 MSD

Привет, Баньши!
Ну что тут поделаешь! Королевский жест... Похоже, с нас тортик для подружки. :-))
И вообще: сладкое фигуру с зубами портит, а книжки -- улучшают.
Удачи!
Растроганные Олди.

Вопрос: Здравствуй, писатель Олди!
"
Завыли сирены - мимо опять проплывал Одиссей.
"

вопросы:
почему Вы пишете романы?
почему Вы пишете ТАКИЕ Романы?
почему Вы пишете ТАКИЕ?
почему Вы пишете?
почему Вы?
почему?
?

Удачи!

и н т е р н е т
любой кроме Пномпеня, Россия - 10/14/02 19:15:36 MSD

Потому что.
!..
Олди.

Вопрос: Всем привет!

Будучи (в который раз) "оболдевшим" от новой книги Генри Лайона, "безумной и убийственной", хулиганской и заводящей, предлагаю всему пиратскому воинству поклонников признать очевидное: мы - в Ордене Олди!

Диана, эгрегор они не только в этой книге сотворили, но и в реале. Книга - мир, и "нам здесь жить", в мире с книгой. До встрчи в локусе, рыцарь! ;)

Башьши, я восхищен. Именно так и следует поступать! Говорящим иное не верьте: по-другому вышло бы "дурно, скверно, не по-королевски" :)
Дмитрий, Олег! Оглушен. Очарован. Спасибо!
Владимир Бычинский bvi@alfacom.net

Владимир Бычинский < bvi@alfacom.net>
Киев, Украина - 10/14/02 19:19:39 MSD

Привет, Володя!
Ты же знаешь: мы всегда очень серьезно относимся к твоему мнению. Не так много людей способны заглядывать за сюжет. Так что добро пожаловать в Орден! :-)) Если захочешь сказать что-то еще -- будем рады.
Удачи!
Олди.

Вопрос: День добрыйб уважаемые МАСТЕРА!
Я большой поклонник Вашего творчества, и причем уже лет пять или шесть, точно не помню. Начинал читать Ваши книги с Героев.... потом была Бездна.., потом Путь меча, и все, я попался в сети Вашего словосложения, читаю и перечитывая Ваши книги (в особенности после книг других авторов) я чувствую, что я вернулся... вернулся в свой мир, там где я понимаю и меня понимаю... Ваши стихи...каждая строчка заставляет задуматься, перебрать ее на языке и почувствоать вкус... войти в образ...
Но все таки не большое огорчение у меня было с диском песен на Ваши стихи... попытался заказать его по Вашей ссылке.. диск стоит около 5 американских президентов, но когда указал адрес куда диск доставить, мне выдали сумму в 42,39 доллоров!
Мда, вот так вот Уважаемые!!
Но я рад что Вы нас не забываете и балуюте своими книгами!
Спасибо ВАМ!
Алексей Акимов aka snowbeast snowbeast@one.lv

Алексей Акимов aka snowbeast < snowbeast@one.lv>
Вентспилс, Латвия - 10/14/02 19:24:08 MSD

Добрый день, Алексей!
Рады знакомству. Что же касается проблем с интернет-магазином "Бамбук" -- так мы тоже с ними разошлись, а наш знакомый, работавший там, уволился. Думается, не стоит объяснять, почему. Увы, мир несовершеннен. :-))
Спасибо на добром слове!
Удачи!
Олди.


Вопрос: Здравствуйте, Уважаемые.
Давненько здесь не был. Вопросы так и роятся в голове. Ж-ж-ж :-) Но сначала – об "Ордене Святого Бестселлера".
Весь сентябрь терся на рынке, ныл: ну когда выйдет, когда?.. КнигопродАвцы показывали на меня пальцами и крутили у виска.
Вышла.
Схватил. Купил. Побежал читать.
Первый вечер, плавно переходящий в ночь: сначала легкое недоумение, потом процесс пошел! Второй вечер, ночь, утро; вывод – здорово! Хрена критикам и ругателям! Зась! Пусть выкусят. Да, странно, ни на что не похоже. Ну, так… Больше всего поразило деловое предложение "убить героя". Подумалось: а другие? У б и в а ю т? Сериал – томов на десять-двадцать. "И вечный бой, покой нам только снится…" О мертвом как живом. С улыбочкой. Се Герой! Велик и зело могуч, ибо в 90% случаев бывший десантник (контрразведчик, мент, маг, потерявший память, нужное подчеркнуть). Тьфу! И еще раз тьфу! Вернемся к "Ордену".
Книжный Червь – гад. (Еще одна личина Некросферы? Щупальце Бездны, вечно-не-живой и голодной?) Как и положено гаду, он искушает человеков. Убей – и спи спокойно. Покойно… "Покой опасен, покой обманчив, покой – покойным. Ты жив, мой странник…" Как и положено искусителю, он не говорит всей правды, но боль и ненависть, ненависть и боль: "Добро пожаловать в Ад, дружище! Ты будешь таким как я. Я, знаешь ли, в свое время тоже выбрал…" Совсем рядом, раздевшись догола, волхвы-старообрядцы возбуждают хуанодона.
Трагифарс… Слезы сквозь смех. Все будет хорошо, потому что иначе все будет очень-очень плохо. Эпилогофилия: голый мужик в туалете. Ха-ха! Рыцарь. Демиург. Вложенные матрешкой миры-кляксы… Писатели, "выходящие в тираж". А знаете? заметили? – объем тиражей на российском рынке фантастики расте-о-от. К чему бы это? Тьфу-тьфу, не дай бог. Проснуться, давясь криком и вспоминая жуткие щупальца Глав. Иноплатеняна… Шутка. Улыбаюсь неправильной улыбкой :-( и стучу по дереву. Три раза. Потому что опасный жанр.
Траги…
Фарс…

Теперь вопросы (к теме не относятся, приготовлены заранее :-)
1) Олди, у вас есть критические статьи (послесловия/предисловия) о каких-либо книгах или писателях? (Кроме того, что выложено на сайте.) Где их можно взять?
2) Как давно в "ЭКСМО" не хватаются за голову при виде ваших новых произведений и не говорят: да кто ж это купит? Вы в своем уме, товарищи? :-)
3) Наверное, "надоедливый" вопрос. Когда-то по "Сказкам дедушки-вампира" был снят мультик. Насколько мне известно, он есть у вас на кассете. Возможно ли перевести его в цифровой формат и вывесить на страничке? Ужель среди ваших многочисленных поклонников не найдется человека, который смог бы (сумел) это сделать? Можно даже конкурс объявить :-) Очень уж посмотреть хочется.
4) И еще один вопрос. Но для начала – чтобы было понятно, а почему собственно? – небольшое пояснение.
Итак, май 99-го. Куплена и запоем читается "Нам здесь жить". (На тот момент у меня были почти все ваши книги, кроме "Дороги", первых двух частей "ЧБ" и "Дайте им умереть". О последней я вообще ничего не слышал! Впервые узнал, что есть такая, только прочитав предисловие к "НЗЖ".) Значит, читаю. Часть первая, глава первая, диалог Алика с Ерпалычем. Упоминается книга о Минотавре и Тезее – раз, упоминаются "Легаты Печатей" – два, далее по тексту – вскользь, мимоходом – упоминается "Герой…" – три. Хорошенькое дело. "Герой…" давно стоит на полке, "Легаты Печатей" – это "НЗЖ" и есть, а вот Тезей… Впрочем, почему бы и нет? Тем более… Короче, я тогда подумал, что "Дайте им умереть" именно о том. Названье-то – подходящее.
Вот и вопрос (трехгодичной, между прочим, давности :-)
Алик Залесский написал книгу о Минотавре, были ли такие планы у вас? Некие, скажем так, задумки, которые – пока еще – лежат "в столе"?
Я, например, был тогда почти точно уверен, что книга есть. Пытался представить сюжет: герой Тезей, то-се… Но Тезей, по словам Алика, оказался таким сукой… таким… Странно: почему-то Олди веришь больше, чем всей греческой мифологии. Задела меня эта история, зацепила. Сильно. Всколыхнула что-то в душе (полыхнуло?), получился… стих. Один из первых… (Если интересно, могу прислать.) Три года прошло, а мечта о книге осталась, а стихи, как из дырявой корзины, - сыплются… Сакраментальное: кто виноват? Вы, Уважаемые. За то – АГРОМАДНОЕ вам СПАСИБО, все-таки именно ваши тексты подтолкнули сначала к стихо-, а потом и просто писательству.

Листая страницы книги,
на миг забываешь
где ты.
Читаешь строчку за строчкой
и хочешь найти
ответы.
Ответы на все вопросы,
неважно, на те или эти,
и, знаешь,
однажды ночью,
а может быть, на рассвете –
поймешь,
что вопросов – больше,
ответы – слепые убийцы,
не надо спрашивать, мальчик,
смотри – улыбается Будда.

За сим откланиваюсь.
Всего хорошего (если не трудно, ответьте на мейл).
bjorn.

P.S. А что, вам пишут письма, подобные тем, которые Godzilla посылал Владу? :-)
Бьорн bjorn2002@mail.ru

Бьорн < bjorn2002@mail.ru>
Казань, Россия - 10/14/02 19:34:57 MSD

Привет, Бьорн!
Да, трагифарс -- опасный жанр. Для автора -- в первую очередь.
Теперь к вопросам (ты сперва задал их целую кучу, а потом подытожил: "Не надо спрашивать, мальчик..."):
1. Нет, критических статей у нас нет. Поэтому и взять их нельзя.
2. Не хватаются примерно с начала 1998-го.
3. Это не мультик, а крохотный клипчик меньше минуты. Короче, овчинка выделки не стоит.
4. Нет, про Тезея или Минотавра мы писать не собирались. Да и сейчас не собираемся. Нет таких планов.
Спасибо за стихи.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Вот и до нас дошел Орден святого бестселлера
Оторвал единственный пришедший экземпляр
жадно проглотил и лег спать

И что б вы думали? - всю ночь смотрел продолжение Ж8-)
В связи с этим 2 вопроса
1) когда будет продолжение Ж8-)и
2) А когда вы сами вышли в тираж? Ж8-)
С уважением, Тимур
ЗЫ книга - прелесть
каждый раз у вас новая книга - сюрприз
в каждой новой книге - новый ракурс но неизменно хорошо есть и хорошо
весьма.

ТИмур < intel@intrans.baku.az>
Баку, Азербайджан - 10/14/02 19:45:12 MSD

Привет, Тимур!
Думается нам:
-- Продолжения не будет. Разве что во сне.
-- Вышли ли мы в тираж, могут ответить только читатели.
А за добрые слова -- признательны. Если скажут, что авторы равнодушны к комплиментам -- не верьте. :-))
Удачи!
Олди.

Вопрос: Читаю сейчас "Орден святого бестселлера", пожалуй я не стану рассыпаться хвалебными речами,ни по поводу этой вещи, ни по поводу остальных ваших творений. Думаю, это сделают за меня остальные и неоднократно :) Сомневаюсь что сии излияния, сильно повлияют на ваше либидо, или хотя бы потешат гордыню, почешут твердыню..хм..зашел я сюда несколько по иной причине. Во первых, мне было очень любопытно, как же теперь, после выхода Ордена, ваши фены и фаны будут писать в гостевой!!:) А во вторых, хотелось бы спросить..не собираетесь ли вы выпустить сборник стихов? В вашей подборке лирики , в ваших собственных стихах, и даже в стихах, что публикуют тут поклонники, есть что то общее... быть может сочетание легкости и глубины.
Тимур.

Хромой Даос < demurg@mail.ru>
Москва, Россия - 10/17/02 10:20:34 MSD

Возникла странная ассоциация. Финал личного дела: "Рассыпался в благодарностях". :-)) А на самом деле -- так ли уж нужны автору другие хвалебные речи, кроме скромного "читаю сейчас вашу книгу..."? Значит, трачу время, сердце, нервы, цвета селезенки -- и неважно уже, понравится или нет, если читают! Вот за это и спасибо. За то, что играете наедине с книгой свой собственный спектакль. Авторское же либидо при этом взлетает до небес.
Думается, наши читатели будут по-прежнему приходить в гостевую, и точно так же делиться мыслями, переживаниями, стихами и прозой, как это делали раньше. Вряд ли "Орден..." сильно на это повлияет.
Что же до сборника стихов... Да, такая мысль есть. Уже была частичная попытка ее осуществить в сборнике "Чужой среди своих". Отдельный же поэтический сборник (возможно, даже вместе со стихами читателей) когда-нибудь, наверное, будет, но для этого он должен созреть. И заинтересовать собой издателя, чтобы он выпустил эту книгу в свет доступным тиражом. Будем думать.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Доброго времени суток, Мастера!
"Как хорошо! Как хорошо! Какое совпадение! ПришЈлся к шарику горшок и хвост ко дню рождения!!" (с) Винни-Пух и компания...
...с вашими книжками у меня очень часто получается именно так, как у Вини-Пуха с его подарками... началось всЈ с "Армагеддона", попавшегося мне в руки аккурат под новый 2000 год... незабываемые ощущения :)... Потом "Где отец твой, Адам?" - и я глотала слЈзы вместе с Адамом... и вот сейчас "Орден..."
Странное, вообще-то, совпадение. Кажется, за неделю до прочтения "Ордена" задали мне удивительный вопрос... для меня удивительно глупый вопрос - "Зачем ты ЭТО читаешь? Зачем ты ЧИТАЕШЬ?"(под ЭТИМ подразумевалась "Долина Совести")... "Убить" этот вопрос не получилось
- довольно трудно объяснить человеку, считающему чтение пустой тратой времени, почему и зачем я читаю. Мы обменялись недоуменными взглядами и вопрос был забыт. И вот прочитан "Орден"... и странный вопрос вдруг возник из небытия и не даЈт мне спать :)... Зачем же я, всЈ-таки, читаю?!... зачем надоедаю занятым людям книготорговцам неизменным вопросом "Есть что-то новенькое?"... Страннее всего видеть этот вопрос в глазах окружающих... создается такое вот ощущение - все вокруг заняты исключительно полезной деятельностью, а я одна ерундой занимаюсь - книжки разные читаю...
Может хоть вы, Мастера, сможете "убить" вредный вопрос... Так зачем я читаю? и, если уж на то пошло, - Зачем вы пишете? ;)...
... и ещЈ - спасибо за ответ... очень приятно чувствовать себя щедрой душой, хотя на самом деле всЈ несколько иначе :)... я уже замучила книгопродацев просьбой привезти мен "Орден" :)...
ЕщЈ раз спасибо за ваши книги...

Баньши < beanseed@vicard.net>
Кременчуг, Украина - 10/17/02 10:34:00 MSD

Выходит, наши книги приходят в нужное время и в нужное место? :-)) Приятно, приятно... А на твой вопрос мы отвечать не будем. Как думаешь, почему? Продолжай видеть его в глазах окружающих. Хотя бы для того, чтобы однажды, увидев глаза, где этого вопроса не будет, сказать самой себе: "Мы одной крови!"
Грех убивать такой вопрос. Смертный.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Добрый день, уважаемый сэр Олди!
Тут как-то недавно мне в руки попал один текст. При ближайшем
рассмотрении я пришЈл к выводу, что это фрагмент из трагедии Шекспира
«Гамлет», который не вошЈл в основной текст произведения. Предлагаю
вашему вниманию попытку вольного перевода.


Сцена следующая.

Гамлет стоит возле книжных полок, в руках – раскрытая книга. Хорошо
видно имя автора на обложке – Г.Л.Олди. Входит Горацио. Заметив
Гамлета, кланяется.

Горацио
–Что там, мой принц?

Гамлет
–Слова, слова, слова,
Речным песком текущие сквозь пальцы,
Да мысли, – эти вечные скитальцы,
РождЈнные в глубинах естества,

Подняться из которых нелегко.
Да кто сказал, что прежде было Слово?
Пусть это утвержденье и не ново –
До истины в нЈм слишком далеко!

Первична – Мысль. Восстав из немоты,
Не сразу, – о!, мучительно, не сразу, –
Облекшись, словно плотью, – Словом, Фразой,
Она строкой ложится на листы,

Вобрав в себя и знанья, и мечты…
И магия пленительная Слова
Откроет нам все таинства Былого,
И Будущего зыбкие черты.

И мы увидим (молнией во мгле!)
Не только буквы, строчки, и бумагу,
А – как ручей струится по оврагу,
Закат в плену, и розы в хрустале…

И, может, примеряя по себе,
Увидим больше, – собственные лица,
И этот взгляд невольно отразится
У каждого из нас, в его судьбе,

Как в зеркале…

Всего хорошего! До встречи на ПерекрЈстках!
Анатолий.

Анатолий < Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru>
Брянск, Россия - 10/17/02 13:49:04 MSD

Наши аплодисменты! Овация! Браво, бис!
Олди

Вопрос: Здравствуйте, Мастера.
Не знаю даже как начать и как закончить...
Грустно почему-то. Читал "Бездну" - срывало крышу. Имея даже стаж
фантастических произведений Запада и наших больше нескольких тысяч.
"Герой", "Баламут", "Мессия"...
Ребята - где это???
Читаю "Мага", "Бестселлер"... Не знаю, агония какая-то или ступор.
Настолько шикарно была обыграна мифология Индии, Китая, Греции.
Понимаю, что вы этого делать не будете, но РАССКАЖИТЕ мне про богов
Египта, про Сета и Гора, так - как вы это можете;расскажите про Одина и
Тора, про Локи!
Верните на Перекрестки таких как Сигурд, Марцелл, Девона, Маленький
Архат...!

Когда меня спрашивают про любимого писателя фантастики, я всегда
говорю: "Из наших - Олди, из Запада - Желязны..."
Я люблю ваши произведения...
Но - больше жизни, еще мифов
КОГДА?

Роман Гойденко < indra@infocom.zp.ua>
Запорожье, Украина - 10/18/02 20:05:31 MSD

Приветствуем, Роман!
Олди как популизатор мифов? Только костюмированные спектакли? Нет.
Шаг влево, шаг вправо расценивается... Тогда мы прыгаем.
Никуда из колеи? Дудки.
Когда мы начнем оправдывать ожидания, мы бросим рассказывать истории.
Больше жизни -- еще мифов? Не уверены.
Железное амплуа навеки? Неохота.
Спасибо на добром слове.
Рассказать про Сета, Кецалькоатля, Манаса, Гуругли, Джангара... И только? А про себя? Про тебя? И снова: только костюмированный спектакль со спецэффектами?! А если хочется "черный кабинет" с двумя стульями и кушеткой?
Перекрестки - это Сигурд и Джандиери, Марцелл и Снегирь, Одиссей и Монахов. Иначе Перекрестки превращаются в дорогу с односторонним движением и регулировщиками.
Когда-нибудь нам снова захочется мифа. Но не сейчас. Иначе это -- колея. А в колее плохо. Скучно в колее. Несмотря на то, что -- удобно.
Разве за окном -- не миф? Или просто надо, умея смотреть, научиться видеть?..
Удачи и -- до встречи!
Олди.

Вопрос: Приветствую Вас!
Очень нравяться все ваши работы,
но единственное что хотел бы изменить или
просто убрать - рисунки.
Каждый ведь сам себе рисует в голове картины,
и они абсолютно не совпадают с тем что вижу в книге.
Представляешь себе все героев совсем подругому.
Абсолютно!
И не только я!
Да и сами по себе как иллюстрации - не очень.
Все остальное просто the best!

Станислав < gdordik@mail.ru>
Киев, не Россия - 10/18/02 22:03:36 MSD

Добрый день, Станислав!
Спасибо за мнение. Действительно -- спасибо. По-своему ты прав. Как правы и те, кто считает иначе. Ты в своем мнении не одинок. Кому-то не нравятся рисунки. Кому-то -- послесловия. Кому-то -- обложки. Кто-то выступает принципиально против экранизаций. И так далее. Но ведь книга -- это не только сверстанный текст. Вспомни старые издания: богато иллюстрированные, с комментариями, после- и предисловиями, колонтитулами, виньетками... Не знаем, кому -- как, а нам приятно брать в руки такие книги. Поэтому, хотя твое мнение мы уважаем, но иллюстрации в наших книгах будут. Нам нравится, как рисует Александр Семякин, иллюстрирующий наши произведения -- иначе его рисунки не попали бы в наши книги. И есть немало читателей, разделяющих наше мнение. Хотя, конечно, немало и тех, кто его не разделяет. Но на всех все равно не угодишь -- сам понимаешь...
Да, художник видит по-другому, чем ты. И чем мы. Но почему бы и не познакомить читателя с еще одним взглядом -- взглядом художника?
С уважением --
Г. Л. Олди.

Вопрос: Дорогие Олег и Дмитрий, добрый день! Честно говоря,некоторые крайние высказывания здесь меня весьма озадачили... Ну да Бог с ними. Никого не слушайте и никому не верьте. "Орден..." - это новая ступень. Именно поэтому кто-то его не понял или не принял. Читатель так устроен, ему хочется продолжений. Мне тоже иногда бывает до слез обидно, когда обложка закрывается, и хочется горестно вопросить: "А дальше?". Спасибо, что "дальше" не будет. Вернее, будет, но по-другому. О другом. С другой стороны. Все ваши произведения - разные. А "Орден..." - тем более. Вот только читаешь - и как будто раньше не жил... Про "Вторые руки" я вообще молчу. Я плачу, но от этого хорошо... Бог знает, как вам это удается.
А насчет того, что будут писать "фены и фаны" в гостевой... Не люблю я, когда на людей такие ярлыки вешают. Лично я себя ни к "фенам" ни к "фанам" не отношу. А имя "Г.Л.Олди" - это не торговая марка, которой следует поклоняться. Это прежде всего мировоззрение, к которому следует прислушиваться. И думать. Осознавать. Что-то принимать, что-то нет. Посему "фены" вместе с "фанами" в гостевой не будут писать ничего (собственно, как и раньше не писали, а если случайно и залетали - так надолго не задерживались).
Вопросы по "Ордену..." есть - но это позже, когда сформулирую. Сейчас - только восхищение и благодарность.
Диана diana_kodenko@mail.ru

Диана < diana_kodenko@mail.ru>
Краснодар, Россия - 10/21/02 13:18:02 MSD

Добрый день, милая Диана!
Спасибо за понимание. Ни убавить, ни прибавить.
Нам и самим, бывает, хочется продолжений. Главное: вовремя отдернуть руку и этой рукой треснуть себя-любимого по загривку. Очень, знаете ли, просветляет. :-))
Удачи!
Олди.

Вопрос: А,извините за адрес (так получилось)Вопрос Орден святого Бестселлера
или выйти в тираж,вы писали потому что вам хотелось написать что нибудь
о интернете и тем самым стать такими как Лукьяненко:)Шутка так что же
вас толкнуло на этот поступок почему Интернет,да и последний вопрос что
вы думаете об Айкидо заранее спасибо
Виталий Валентов

Виталий Валентов < oldi84@mail.ru>
Питер, Россия - 10/21/02 14:41:44 MSD

Каждый вопрос, в сущности, уже содержит в себе ответ. Этот вопрос -- не исключение. Поэтому мы вряд ли сумеем что-либо добавить. Кроме того, что задумались: при чем тут Интернет? И вот здесь-то ответа не нашли.
Про Айкидо ничего особенного не думаем. В любом стиле (школе, методе) есть мастера, ученики и бездельники. В Айкидо то же самое.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, уважаемые. Заглянув на рынок в очередной попытке отыскать "Богадельню" купила вашу последнюю книгу "Орден святого бестселлера". Спасибо, порадовали. Первый раз читала, как обычно, запоем. Жаль, только, что "Богадельня" так до Керчи и не дошла. Тяжело жить в
провинции. Но это не суть.
ЕщЈ раз, спасибо.
Конеко ole-gar@yandex.ru

Конеко < ole-gar@yandex.ru>
Керчь, Украина - 10/23/02 09:36:25 MSD

Особенно благодарны за это "первый раз читала запоем" -- ибо, похоже, подразумевает в будущем второй раз. Что еще нужно скромному автору? :-)) "Богадельня" подзадержалась на допечатке, но в планах стоит. Будем надеяться, выйдет и доберется до Керчи.
Удачи!
Олди

Вопрос: Здравствуйте, уважаемые господа Олди! Вчера дочитала вашу последнюю книгу, "Орден Святого Бестселлера". Оригинальный у вас взгляд на процесс творчества писателя-фантаста! Хотя, на мой взгляд, все ваши
книги оригинальны и неповторимы. Грубая, конечно, лесть, но не знаю как сказать по-другому. Хотела бы задать вам пару вопросов: как получилось, что "Рукой Щита" стал Отщепенец, т.е. человек из реального мира? Разве по логике событий всеми "частями тела" Лучшенького не должны были быть люди (ну или там нелюди, вспоминая верблюдей) мира Ла-Ланги? Каким
образом Снегирь превратился на время в копию Червя? Зачем Королеве понадобились многочисленные "посвящения" Снегирю от снегиревых коллег? Факт того, что Польских "писала" (и писала тоже!) в соавторстве с Владом не может вызвать у Королевы новый приступ "голода по тиражам"? Как все же получилось, что "процесс" замкнулся на одном Снегире? Наш несчастный знакомец, бедолага-писатель из городка N (ну, чей "процесс"
не был "зарегестрирован")- не Червь ли случаем? И, наконец, почему убийство Червем своего героя сделало его тем, что он из себя представляет? Заранее спасибо за ответ! Надеюсь в ближайшее время добраться до вашей "Благодати" и сборника рассказов. А то в нашем Ростове, чтоб ему пусто было, нормальных книжных точек - по пальцам пересчитать можно, да и там все разбирают за неделю. Всего вам доброго и пишите больше на радость
читателям и мне в том числе! И... не пишите продолжений!
Ласточка

Ласточка
Ростов-на-Дону, Россия - 10/23/02 10:03:59 MSD

Приветствуем, милая Ласточка!
Спасибо на добром слове. Что же касается вопросов, то ты сама говоришь: "Не пишите продолжений!" Ответы на все эти вопросы есть в книге. Собственно, ради этих ответов (вопросов?) мы и написали "Орден...". Так что, возьмись мы отвечать _вне_ книги, -- получится продолжение, скучное, короткое и нелепое. Попробуй ответить сама. Уверены, рано или поздно, но обязательно получится.
Ответим лишь на один вопрос: как реальный Антон стал жителем Ла-Ланга. Собственно, точно так же, как, к примеру, реальный Франсуа Вийон стал жителем повести В. Варджапетяна "Баллада судьбы" и пьесы Ю. Эдлиса "Жажда над ручьем". Или как поэт X-го века, Абу-т-тайиб Аль-Мутанабби прописался в нашем "Я возьму сам". Других способов мы не знаем.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Странствуя по интернету набрЈл на этот сайт,знаете я читаю вас не так давно,пару лет,но не перестаю благодарить судьбу, зато что, тогда зашЈл в тот маленкий магазинчик и от не чего делать купил первую книгу "ЧЈрного баламута". Сейчас я собрал почти все ваши книги.
С уважением и надеждой на будущее Роман.

Роман < lich.z@mail.ru>
Мажейкяй, Литва - 10/23/02 10:07:44 MSD

Рады знакомству, Роман!
До встречи на Перекрестках!
Олди.

Вопрос: Такая небольшая пьеса в середине книги под другим названием... Читала
на ночь - ночью снилось именно ТО - в погоне за собственным
перерождением, забыв о справедливости, натягиваю чье-то пальто... В
общем - на целую ночь попала туда...
Ну вот, есть дурная привычка - не читаю книги по порядку... А потом и
до "Бестселлера" добралась... - совпадению изумилась. Чисто конкретно.
Навеяно циклом "Бездны голодных глаз", книгами "Войти в образ", "Орден
святого бестселлера"
Мой брат пишет. Прозу, стихи - много, еженощно. Но не издается. Так
вот, он очень любит давать свои произведения читать людям -
родственникам, друзьям, случайным знакомым (максимальному количеству).
Говорит, что в то время, когда его читают, он испытывает приступы
вдохновения, ему сразу легче пишется и работается над новыми
произведениями. Он иногда даже специально дает кому-нибудь почитать
что-нибудь из своего, чтобы начать (закончить, продолжить...) Не могу
сказать, чтоб мне очень нравились его произведения, но от них очень
трудно оторваться, а потом резко падает самочуиствие - болит голова
(это, если стих), наступает вялость и апатия на день-два (это если
что-нибудь покрупнее). А он наоборот - такой бодрый ходит,
довольный:"Да чувствую, читала ты меня - я за ночь три стиха написал"...
Такой вот "вампиризм" за счет бездны наших голодных глаз?
Наталья ptenets@mail.ru Москва, Россия

Наталья < ptenets@mail.ru>
Москва, Россия - 10/24/02 09:26:49 MSD

Мы, Наташа, давно привыкли к совпадениям. После выхода в свет "Дайте им умереть" прочитали в газете, как странная, беспричинная эпидемия сонливости охватила маленький итальянский городок и ушла без последствий. После выхода "Нам здесь жить" попала в руки видеокассета с документальным любительским фильмом, снятым случайным оператором: едва ли не цунами на побережье Южной Каролины. Факты биографии аль-Мутанабби, неизвестные во время работы над "Я возьму сам", открылись уже после выхода романа в свет, и совпало столь многое и столь подробно, что... Перечислять можно долго. Так что здесь нас удивить трудно. :-)) Но можно.
Что же до твоего брата... Тут мы воздержимся от комментариев. Ладно?
Удачи!
Олди.

Вопрос: Сэр Генри Лайон. Извините, за фамильярность. Скажите, "философский боевик" - это Ваше восприятие Вашего жанра? Как Вы относитесь к ТАКОМУ определению ваших произведений? Если не секрет.
С уважением Kraech

kraech < ol-ya@rambler.ru>
Минск, Беларусь - 10/24/02 09:33:06 MSD

Поскольку это определение мы сами придумали :-)) , то относимся к нему хорошо. А оно хорошо относится к нам. Смысл вкладываем несложный, если вкратце: совмещение динамики внешнего сюжета (интриги, поведения героев) с динамикой внутреннего изменения концепции (психики героев, мироосмысления). Или еще короче: совмещение противоположностей, которые, как известно, и без нас близки.
А уж как это получается, судить не нам.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здравствуйте, Сэры!
Огромное спасибо за "Орден" и "Second hand"!
Прочитал запоем и тут же кинулся перечитывать, чего никогда не случалось - обычно перед вторым прочтением книга вылеживается где-то полгодика. А тут - удержаться не мог! Вот залез в ваше off-line удостовериться, что не только меня проняло. Удостоверился. Супер!
А "Вторые руки" вообще - наотмашь! Ставить никто пока не собирается?
И еще короткий вопросик - где находится населенный пункт Сарапуль? (Так, кажется? Помнится, он еще в "Чужом" упоминается...)
PS. Пользуясь оказией хочу сообщить, что в субботу, 26 в 20.00 будет концерт ПШ в казино "Сплит" (ул. Энгельса 6, возле Благовещенского собора). Планируем такой тихий душевный полуакустический репертуарчик. Приходите и приводите, кого сможете, тем более, что вход бесплатный. :)
Шура Девяткин sdking@mail.ru

Шура Девяткин < sdking@mail.ru>
Харьков, Украина - 10/24/02 13:00:33 MSD

Привет, Шура!
Спасибо на добром слове.
Ставить "Вторые руки" пока никто не собирается -- но мало ли... Глядишь, и сподобится кто-нибудь.
На концерт постараемся прийти.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Спасибо и все. Остальное было бы лишним.

Вы на многое вдохновили мою страдающую графоманией душу.

Однако, с Вами не согласен,
мне честь дороже, что не говори!
И что с того, что не в чести,
оружья звон. И слишком властен
захват корявой подписи петли.
Оставьте чековую книжку...
О нет, наличность - это слишком!
Я сам возьму. Как в старь брали!
Меч наголо! Проценты будут лишкой,
я их ушами гада возмещу!
Кредит? Бессрочный? Растопчу!!!
Подачки Ваши гроба крышкой,
Накрою и в обрыв столкну!
К барьеру? А вижу только двери.
В железе офис - а за ними звери.
я сам возьму...

Пусть это посвящается Вам.
P.S. "Пеши больше дарогой Жюль" :) Вы поймете.
Гил-Гэлад galad@mail.zp.ua

Гил-Гэлад < galad@mail.zp.ua>
Запорожье, Украина - 10/25/02 09:02:36 MSD

Спасибо, Гил-Гэлад. Мы поняли.
"Они -- читатели. Умные, глупые, смешные, гордые... Всякие. Чи-та-тели. Люди, которые читают. Тот же биологический вид, что и читатели Толстого, Гессе, Бодлера..."
Удачи!
Олди.

Вопрос: Здрвствуйте, дорогие Олдя! Пишет вам ваш поклонник страстный. Страсть к писаниям вашим пронизывает всю жизнь мою. Вот. Еще хочу сказать вам спасибо за то, что вы такие есть. По поводу вашей последней книги хочу сказать несколько вещей. Во-первых, спасибо за нее, любимую. Во-вторых, страшно. Люблю ваши книги за то, в частности, что не могу угадать, что будет на следующей
странице. Сейчас все книги, фильмы, передачи такие, что могу точно сказать, что будет делать герой в следующий момент, через час и в конце. От этого нападает тоска и играю в Tetris. В ваших же книгах каждую страницу переворачиваешь, как дверь в новый мир.
Срашно же оттого, что в последней книге вашей угадалка сработала. Конец был ясен уже с третьей страницы. Оттого и страшно. Или и в самом деле в тираж вышли и процесс давит? Или я дурак такой и ничего не понял? Крик души. Блин.
Ваш поклонник Виталий baldhead@mail.ru

Виталий < baldhead@mail.ru>
Воткинск, Россия - 10/27/02 18:32:40 MSK

И тебе здравсвствовать, Виталий!
Сам посуди, что тебе ответить? Сказать: да, мол, вышли в тираж! -- глупо. Сказать: нет, мол, не вышли, зато ты понял-не-понял и "дурак такой" (конец цитаты) -- еще глупее. Ну, во-первых, спасибо на добром слове. Это вполне можно сказать искренне и без колебаний. Давай подумаем с другой стороны: а так ли это важно -- угадывать или не угадывать тот или иной поворот сюжета (т. е., что будет на следующей странице?). Вот на днях в сотый раз довелось пересмотреть "Полет над гнездом кукушки". Каждый поворот известен наперед. А сколько нового нашлось! Вот недавно был опять перечитан "Граф Монте-Кристо". Ничего нового в _сюжете_ уже не найти. Зато сколько неожиданного нашлось вне сюжета...
Честно говоря, мы тебе завидуем. Если, конечно, конец был тебе на самом деле ясен с третьей страницы. Нам он до сих пор не вполне ясен. И даже не вполне конец. Начало? -- скорее всего.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Уважаемые Олди! У меня, как у вашего искреннего и, надеюсь, понимающего читателя (и почитателя, и зачитателя...) в связи с вашим последним романом возник вопрос. Наболевший уже давно (со времени прочтения эдак "Нопэрапона"), но сформировавшийся только пару дней назад. Каким вы видите ПРАВИЛЬНОГО читателя? То есть, в процессе прочтения ваших романов возникает ощущение, что ты сам, Читатель с большой буквы, это некое глупое и надоедливое существо, неспособное выразить обуревающие его чувства и достающее авторов по меньшей мере странными письмами. Естественно, тут же внутренний голос спешит уверить: "Ну, хоть я не такой, я лучше, умнее, я все понимаю и писать, что ПЕШИТЕ БОЛЬШЕ Я ОТ ВАС БАЛДЮ, не буду..." Но что-то мелкое и подлое внутри (в нутрях) спешит ехидно заметить: "Ой ли? А правда ли?" И поневоле начинаешь сомневаться...
Итого: какой он - правильный читатель?
Ах да, еще:
ПЕШИ БОЛЬШЕ ДАРАГОЙ ОЛДИ, Я ОТ ТЕБЯ БАЛДЮ! ;)
Евгений mindassion@yahoo.com Новосибирск, Россия

Евгений < mindassion@yahoo.com>
Новосибирск, Россия - 10/28/02 10:52:14 MSK

Уважаемый Евгений!
Правильный читатель -- разный. Вот такой, какой он есть. И мы рады, что читатель -- разный. Что читает. Спорит, соглашается, видит, не видит, хвалит, хамит, сопротивляется, восхищается, пишет стихи и бранные эпистолы... На самом ведь деле описанные тобой ощущения возникают сперва не у читателя, а у автора: "Я, автор имярек, глупое и надоедливое существо, неспособное выразить обуревающие меня чувства и достающее читателей странными писаниями..." Потом: "Я не такой, я лучше, умнее... я все понимаю..." И снова, и опять.
Здесь мы равны.
Сомнение в том, что я (автор? читатель? просто человек?!) есмь гений умный-правильный-всепонимающий -- великая штука. Шило в заднице, которое не дает пригреться и заснуть. Двигатель. Демон на левом плече. И хвала небесам, если это сомнение не уходит.
Впрочем, у нас всегда был правильный читатель.
Вот его-то мы и видим уже второе десятилетие. День за днем.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Вопрос: как по-вашему, чтобы писать книги вашего уровня(стиль, качество, проработанность), нужно ли дожить до вашего возраста? И если нет, то какова минимальная планка? К примеру, насколько реально, что
человек 18 лет, начав писать роман, доведет его до конца и этот роман будет издан и будет читаться, причем читаться не только поклонниками Ника Перумова?
И еще, вопрос опциональный: учитывая, что спрашивать вас напрямую "а сколько получают писатели?" просто неприлично, то как можно было бы у вас это все-таки узнать?
Рим Первый

Рим Первый
Тьмутараканск, Россия - 10/28/02 11:01:15 MSK

Что тебе сказать, Рим Первый из Тьмутараканска? Все возможно. Артюр Рембо писал гениальные стихи в юности, а потом бросил и переквалифицировался в работорговцы. Возраст делу не помеха, да и мы не вчера начали -- было и нам восемнадцать... :-)) Ничего тут не посоветуешь, кроме банального: "Делай, что должен, и будь, что будет!"
А насчет гонораров... Братцы (это для всех), неужто так трудно посчитать? Тоже нашли великую тайну... Издатель со склада продает книгу в твердом переплете оптовикам примерно за доллар. Это есть в любых доступных прайсах. Речь идет о художественной книге с обычной полиграфией. Автору, в зависимости от уровня известности и пр., издатель может отдать с этих денег примерно от 5% до 20% (плюс-минус корень квадратный). То есть от 5 до 20 центов. Выше -- себе в убыток, значит, не даст. Найдите заслуживающий вас процент, перемножьте на заслуживающий вас тираж, и получите вожделенный гонорар, после которого много чего поймете. :-)))
Ну, еще прикиньте, как часто вас будут переиздавать и допечатывать...
Удачи, Рим!
Олди.

Вопрос: И вот стою, весь из себя такой красный, и глаза-то поднять стыдно... Нет-нет, я вовсе не к тому, что меня пристыдило что-то из Вашего ответа на вопрос Евгения. Стыдно за другое... Мгм. Там был такой... Рим. Который первый. Который из Тьмутараканска. Суть в том это тоже был мой вопрос(про гонорары), но действительно не из тех, которые я сам рискнул бы задать. Вот и... спрятался. Теперь вот мучаюсь.
В общем, спасибо за ответ. Посчитал. И(вы не поверите! ;) - ирония интонационно прослушивается?) действительно - многое понял. Программирование мне пока бросать рано. А жаль.
Евгений mindassion@yahoo.com Новосибирск, Россия

Евгений < mindassion@yahoo.com>
Новосибирск, Россия - 10/29/02 08:59:41 MSK

Брось, Евгений. Чего тут стыдиться? Нормальный вопрос, из тех, что всегда появляются. Правда, иногда они принимают клиническую форму, когда читатель превращается в бухгалтера-добровольца и пишет нам на форум: "Именно: народ-то уже скупился! Yes! Дзыньк! Денежка капнула. Business. :))) А то - "томление духа", "поиск новой Истины" ... Читайте! Но деньги вперёд!" Вот тут простая незамысловатая арифметика действительно ставит жирную точку над финансовым "i", да еще и разделенным пополам между соавторами. :-)) А обычный вопрос о гонорарах -- это нормально. Это естественно.
Так что оставайся программистом.
Не мучайся. Мы рады знакомству: искренность в твоих письмах тоже прослушивается интонационно. А это дорогого стоит.
Удачи!
Олди.

Вопрос: Уважаемые господа Олди. К сожалению не знаю как господа по украински. По белорусски - Паважаныя спадары. Хотелось бы спросить, что-нибудь важное, главное, но. Но за неимением главного, спрошу о том, что интересно.
1) Как человек, с разочарованием обнаруживший в свое время, что в "Войне и мире" Толстого есть еще и мир, спрошу: почему Вы так мало пишете о любви? (ну не то чтобы совсем мало, и не то, чтобы это было плохо, но все таки)
2) Почему Вы так и не смогли поставить точку в "Маг в законе"? Потому, что она черная? На Вас не похоже. Хотя, если честно, я за Вас порадовался. (или это и есть точка??)
3) и еще парочку наверное глупых вопросов:
- есть ли у Вас любимое произведение, может не то чтобы любимое, но самое важное для Вас, самое ... (может быть сами подберете слова?)
- есть ли Ваши произведения, вызывающие у Вас ощущения, что что-то получилось не так, или наоборот, все получилось так, как хотели, но все равно, хотелось бы лучше?
Если это личное, то может быть просто - есть или нет?
Ну и как бы уже совсем последнее.
Как то навеяло на ночь глядя, и только через пару месяцев стало понятно, что же навеяло (может бессонница?)

ююю
Мне снилось ночь белее дня
и звезды темнее ночи
и если мне сон пророчил
то боже храни меня

от вечности серого дня
под солнцем что цвета пыли
и если мы что-то забыли
то боже прости меня

за всех, за себя, за тебя
виновны ли? Может. Или
мы просто иначе жили?

Мне снилось, как будто я
бегу в этих сумерках мира
и есть ли такая сила
что остановит меня?

(эти ююю - вместо 3 точек, исправлять не хотелось, извините)Не получается писать короткие письма, опять же с Уважением, Александр

kraech
Минск, Беларусь - 10/29/02 09:15:11 MSK

Привет, Александр! По-украински "уважаемые господа" будет "шановнi панове"/ Но это несущественно. :-)) Теперь к вопросам:
1). Мы только и делаем, что пишем о любви. Мужчина и женщина: Гангея и Сатьявати, Марта и Джош, Витольд и Матильда, Одиссей и Пенелопа, Федор и Акулина... Любовь отца к сыновьям: Амфитрион, Лаэрт. Страшная, сломанная любовь к дочери: Эра Игнатьевна, Бурзой. Любовь к друзьям. К месту, где ты родился или живешь. Любовь к жизни, которую ты живешь. Но это, наверное, не сразу или не всегда видно со стороны -- как не сразу виден мир у Толстого. :-)) Вообще-то этот роман Льва Николаевича назывался "Война и мiр", что означало в тогдашнем понимании "Война и общество", "Война и социум", -- а не противопоставление мирной и военной жизни.
2). В "Маге..." нет точки. Ни черной, ни белой. Там многоточие. Вот мы его и поставили. Как и собирались. А ставить ли точку -- это к читателю. Каждый, если захочет, поставит свою.
3)
-- Самого любимого нет. Есть масса любимых, без которых трудно представить самого себя. Но список слишком велик.
-- Нет.
Спасибо за стихи.
Удачи!
Олди.


 

Продолжение следует...
 


Текущее интервью | июль-97 - июнь-99 | июль-99 - декабрь-99 | январь-00 - июль-00 | июль-00 - февраль-01 | март-01 - август-01

 
 


Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Обратная связь] [Гостевая]



 
 
 
 
 
Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2001 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(с) 1997 Верстка, дизайн Дмитрий Ватолин.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой
(с) 2001 Дизайн Дж. Локхард
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы 
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.