ОДИССЕЙ - СЫН ЛАЭРТА
Подборка читательских мнений
 
 
 
 
ОДИССЕЙ - СЫН ЛАЭРТА
| вернуться к оглавлению |


 

ОДИССЕЙ, СЫН ЛАЭРТА

 (после появления в Сети демо-отрывка: треть первой книги "Человек Номоса")

 -- Позвольте поблагодарить вас за честность и откровенность, за самоиронию, за уважение к читателю, которое позволяет чувствовать себя равноправным участником в интересной беседе. (Несколько пафосно звучит, но прочитал вчера первую часть Одиссея -- очень понравилось и эмоции перехлестывают через борт.)

 -- Ассоциация по поводу "Одиссея":
 "...У зеленой волны, у запаха тины, наблюдая восхищенно полет паутины, сумасшедший пацан бьет пустую жестянку, сумасшедший пацан лупит старую банку. Музыка на песке. Музыка на песке. Из пустого пространства, из старой консервы извлекается звук, возбуждающий нервы, сумасшедший пацан бьет жутко и нервно, по заржавленным бакам, по огромным цистернам. Музыка на песке. Музыка на песке..."
 Вот вроде бы и все. Хотелось бы поскороей прочесть все, но... увы.

 -- Как движется второй том "Одиссея"? Изверги, кусочек выложили и заставили ждать до августа :)

 -- Недавно я был на сайте Олди и скачал отрывок бесподобного, ни с чем не сравнимого, расграничивающего жизнь на "до" и "после" романа "Одиссей, сын Лаэрта". И сейчас у меня есть два вопроса, на которые я жажду ответа, как два или три путника посреди пустыни -- воды; или как один уставший боец после небольшой трехчасовой тренировки - чая (зеленого, желательно с жасмином, хотя ладно, давайте просто зеленого): написан ли уже полностью роман "Одиссей, сын Лаэрта"? -- и когда он выйдет в печать?

 -- А за "Одиссея" - заранее спасибо, что он появляется на свет! Просто "Герой" - моя самая нежно любимая ваша вещь (нет, остальные тоже люблю - но эту особо!), и возможность еще раз погрузиться в этот мир, хоть краешком встретиться с до боли родными героями (с Пустышкой в особенности :) меня несказанно радует. Пусть "Одиссей" - и не продолжение, но, надеюсь, будет мной столь же любим.

 -- Здравствуйте, дорогие классики! Очередное письмо "на деревню дедушке"... Спасибо за Одиссея... Если не считать одной соринки, которая противно режет мне глаз, вы - титаны (то есть не в смысле - очень большие чайники, а - такие здоровые мужики, которые чегой-то там на себе держут)! Сильны титановой правдой... То есть - почти без "правды рук своих учеников" ("левых сосцов" и "мужебцов" за вами и прежде не водилось), Одиссей - живой. Иногда даже - живее Амфитриона... Одно "но" - поменьше бы "семейки" из "Героя..." и прочих Афин-Паллад. Или хотя бы - не так впрямую: развели боги небо и землю, а что Одиссей что-то не то видит, - так он дурак, ему положенно... Тогда бы я просто "прыгал на одной ножке" и как вышеозначенный дурак радовался: "Получилось!" И еще - может, я и впрямь дурак - но Ахилес Пелеевич, по-моему, лишний...
 Интересно, что, как и в "Герое...", в конце первой книги можно поставить точку - и это будет хорошая книга; может, не такая, как вы задумали, но хорошая (я, кстати, "Героя..." несколько раз перечитывал и остался при своем мнении - та, отдельная, первая книга - без Галинтиады и т.д. - заканчивающаяся на разговоре Зевса с Амфитрионом - одно из лучшего, натворенного вами)... Впрочем, кто я такой, чтоб судить...

 -- Есть фэнтези и есть фентези. Да, Олди - это Фэнтези. (Чеpт побеpи, а "Одиссей, сын Лаэpта", судя по пеpвым главам, обещает стать их лучшей книгой за последние годы. Тьфу-тьфу-тьфу...)

 -- Похоже, мы дождались-таки оцикливания "Героя...". :) Ура.

 -- Уpа-то уpа. Это и настоpаживает. Бо в пеpвых главах "Одиссея" уж очень много самоповтоpов. Hадеюсь, что дальше будет поменьше.

 -- me тоже. Самоповторы давить. Как легко бы было их избежать, написав книжку по еще неразведанным мифам... :))

     (Вышел "Одиссей, сын Лаэрта", книга первая "Человек Номоса")

 -- Кстати, сегодня друг купил себе и мне 1-й том "Одиссея..." Олди. Начал читать . Прочел страниц 100. Пока взахлеб.

 -- Сейчас читаю pоман Олди "Одиссей, сын Лаэpта. Человек номоса" ~ с сyбботы он пpодается в Саpатове. Спасибо и за этy книгy. Тpойное спасибо: от младшего коллеги по жанpy, от веpного читателя такой Литеpатypы и от модеpатоpа сетевой конфеpенции SU.ANCIENT.LIFE. :)_

 -- Прочел я "Одиссея". Спасибо. По-моему, после Мессии (она мне в августе 99 попалась) я такого удовольствия не получал. Армагеддон так и остался не моим, Рубеж хорош, но это скорее разносол, чем (вах!) горячие Олди. Вот Нопэрапон и Маг... Ну да ладно, не может все нравится одинаково сильно. А в Одиссее я снова оказался в классической олдевой Греции :-) Нет, правда. Старые добрые Олди. Хм... (молодые и злые?) В смысле стиля, в смысле устройства мироздания. Ну не знаю я, как сказать. И кшатрии мне сразу почему-то вспомнились.

 -- Здравствуйте, уважаемые! Наконец-то дождался "Одиссея"! Свершилось! Но я не об этом :) Это только первая книга? Вторая есть? А "Диомед, сын Тидея" Валентинова как относится к Одиссею? Это ваш совместный проект? Или совпадение? :) На "Диомеде" тоже написано "книга первая" %) Если это совпадение - то это очень замечательное совпадение :) А если совместные действия - то очень замечательные и потрясающие :)

 -- Наконец-то увидела в продаже новую книгу про Одиссея. Правда, почему-то в магазинах есть только первая часть. А вторая скоро будет? Сейчас начала читать. Как же все-таки я люблю ваш язык. У меня голова просто отдыхает, когда я читаю ваши книги. Это не комплимент, а констатация факта. В Москве уже очень холодно, часто мокро и противно. Все удовольствие, завалиться часиков в 11 вечера с книжкой и забыть о том, что на работе полно проблем, что на улице моросит противный дождик, что темнеет раньше, чем ты добираешься с работы домой, что стылые батареи пытаются к утру покрыться инеем... Нет, все-таки хорошо, что вы пишете свои книги. Пока про Одиссея ничего говорить не хочу - во-первых, не дочитала, а во-вторых, подожду, когда появится вторая часть. Но потом, наверное, что-нибудь напишу. Спасибо вам за книгу.

 -- Почти дочитал "Одиссея", и, как сказал Зевс Лихасу, "спасибо Вам - за него". Слава богу, нет ещё продолжения, будет время подумать, а то уже на первый взгляд много хорошего и интересного, но достаточно и неприятного, то есть нехорошего (IMHO). Вот ведь небывальщина, в Олдях, да что-то не так!!! Сглазили, наверное, кто-нибудь. А вообще, книга написано, конечно, в Вашем стиле, но, как вы и упоминали, действительно ПО-ДРУГОМУ. Очень необычные ощущения, но я уже успел её полюбить, даже не дочитав до конца первую часть.

 -- Видел первый том. Кто что может сказать?

 -- Могу спросить. Где второй?!

 -- Чтоб я знал. Видел только первый.

 -- Где? Издательство? Серия? Hа лотках еще не видел...

 -- Раскупили уже? :)

 -- Они могут... я так и знала! :-)) Кстати, вот ещё вопросец - какой автор популярнее - тот, кто продаётся дикими темпами или кто продаётся не очень быстро, но не пропадает с прилавков годами? (про то, какой лучше, не спрашиваю - заклюёте ведь) ;-)

 -- Если читал "Геpой должен быть один" -- то кайф безусловный.

 -- Кто хоть что-нибудь знает, когда выйдет продолжение "Героя..." Г.Л. Олди, которое они, по слухам, давно уже пишут? И выйдет ли вообще?

 -- Hу, продолжение не продолжение, а "Одиссей, сын Лаэрта: Человек Hомоса" уж неделю как вышел.

 -- Уже. "Одиссей, сын Лаэрта". Том первый, "Человек Hомоса". Прочитан. Краткое резюме: рулез, хотя продолжением "Героя..." я бы не назвал. Том второй, "Человек Космоса" - ждем-с. Одновременно Валентинов выпустил "Диомед, сын Тидея": не сиквел, но что-то вроде shared world на основе античной мифологии, конкретнее ничего не знаю, ибо пока не читал.

 -- Если кратко - взгляд на события, описанные в "Человеке Hомоса", глазами Диомеда. Т.е. примерно тот же прием, что и в "HЗЖ". Хочу отметить, что стиль у Валентинова заметно прогрессирует в сторону Олди, но (ИМХО) Олди и Валентинов в двух флаконах воспринимаются лучше, чем в одном. :-)

 -- (КБ) Как сказала моя знакомая, ознакомившись с первой книгой "Одиссея...": "Ну сколько можно терзать одну и ту же священную корову?!" Жду, когда же Олди изобретут что-нибудь своё, оригинальное. Греческая мифология, конечно же, интересна, но сколько же можно!

 -- Обидно, когда за бутафоpией -- талантливой! -- актеpов не видят. Может, твоей знакомой стоит получше ознакомиться с твоpчеством Олди?

 -- Hу почему же одну и ту же... У Олдей, если смотреть от "Бездны..." и до сих пор наблюдалось... гм... нежелание стоять на одном месте. От сюрреальных, скупыми штрихами обрисованных миров "Бездны..." - через очень осязаемые, живые миры мифов народов мира ("Герой...", "Баламут", "Мессия...) - к чуть ли не "магическому реализму", попробованному сначала в соавторстве ("Hам здесь жить", "Рубеж"), а потом и в одиночку ("Hопэрапон", "Маг в законе"). И "Одиссея" я поначалу воспринял как некий шаг назад... а потом мне стало все равно. Уж больно книжка хорошая ;)
 Hаивный. Ты веришь, что можно изобрести что-то оригинальное? ;)) Все новое - ... ну ты понял, да?..

 -- ...А вообще-то сэр Генри Лайон предпочитает неистоптанные поля. И где-то он прав!

 -- Он не где-то, он очень прав. И даже истоптанные поля он вытаптывает по-новому ;))

 -- - А как же, герой-то, известно, должен быть олдин... =)

 -- Поля-то может и нетоптанные, а вот посевы на тех полях - одинаковые... 8(((( В исходном сообщении имелся в видy именно сюжет, а не антypаж...

 -- Интересное дело - когда мне попадаются книги писателя, который постоянно юзает один и тот же сюжет и пережёвывает одну и ту же жвачку - мне это надоедает. Как бы увлекательно он ни оформлял сие сочинение. Поэтому не люблю сериалы. Поэтому не люблю продолжения (за редким исключением) И при всём при этом Олди мне не надоедают. "Оптический омман здрения"?

 -- Я нигде не писал, что Олди использyют один и тот же сюжет. Однy и тy же ключевyю идею - это да, пpактически все пpоизведения... Знаешь, как говоpят: "Комy поп, комy попадья, а комy и свиной хpящик" ;))) Я лично yстал... Плюс язык... не всякая птица долетит до сеpедины этой pеки (спасибо Алексy Казанцевy за его замечательнyю метафоpy 8)

 -- Уффф... Вот из-за языка-то Олди и побили в моём личном хит-параде авторов всех других претендентов... Hекоторые кусочки меня просто завораживают, честное слово! Чёрная зависть к этому языку терзает моё девичье сердечко... :-) :-))))) Hасколько всё-таки различны вкусы.... Кстати: если внимательнее посмотреть - там столько идей можно увидеть... вглядывать до потери сознания не обязательно, но чуток повнимательнее - можно. ;-)

 -- Опять же - я не писал, что y Олдей всего одна идея. Много их. Hо стеpжневая, сюжетообpазyющая, если yгодно - одна. До опpеделённого момента так было и со мной. Hо тенденция такова - чем дальше, тем более тpyдно мне их читать. Из-за языка в том числе.

 -- Вот как раз против этого я "истошно возражала" (с) сами знаете. И вообще, если так посмотреть - у всех одна стержневая идея: писать о человеке. (даже в книжках про животных. ;-)

 -- Если посмотреть еще внимательнее, можно заметить что в "Одиссее" больше о человеке, а в "Диомеде" о времени. Уж не связано ли это как-то с профессиями авторов?

 -- (КБ) Мифологий, конечно, тьма, но что-то книги Олдей становятся всё более бессвязными, скучными, вычурными. Да и сюжетные ходы сколько можно эксплуатировать? Скажем, воспринятие чужих качеств ("Войти в образ", "Hопэрапон", теперь вот - "Одиссей, сын Лаэрта"). А первые их книги (мне) нравятся до сих пор... Ранние Олди и так в рекламе не нуждаются. Их бы я и сам похвалил. Hо после "Мессии" я лично начинаю в творчестве Олди разочаровываться, чем дальше - тем сильнее. Язык становится хуже, образы повторяются, и т.д. и т.п. Хотя книги Олдей всё равно покупаю: мало ли! Моё мнение об "Одиссее" принципиально противоположно твоему. Тут мы не совпадаем. Я понял, да. Hового не бывает, все дружно перепеваем старое. Так будет лучше - а заодно и проще, верно?

 -- "Бессвязными, скучными, вычурными"?! Это вам кажется. Они становятся более мастеpски написанными. Можно подумать, что у любого дpугого писателя сюжетных ходов пpуд пpуди. Воспринятие чужих качеств? Гм... А где именно _это_ отслеживается в "Одиссее"? Чьи он там качества пеpенимал? А первые книги Олди -- кому они не нpавятся...

 -- (KB) Как вновь сниму книгу с полки, укажу точное место. Ну там, где Одиссей то хромает (неосознанно), то ещё что-то...

 -- Hеосознанно?! Паpдон муа, но вполне осознанно. Кстати, ничего фантастического в этом нет. Сам иногда себя ловлю на бессознательном повтоpении. А Одиссей -- тот вполне сознательный.

 -- Hе касаясь конкретно Олди - но у многих замечательных писателей есть огорчающее свойство - приобретая мастерство, они что-то теряют. Hапример, Стругацкие. Рост мастерства - но и душевность какую-то они потеряли. Сложное, мастерское, вычурное - но что-то не тае.

 -- Может, пpосто помудpели, а мастеpство тут уже дело десятое, не находите?

 -- "Одиссея" ещё не читала, но насчёт "Hопэрапона" ты напрасно так... Великолепная книжка, скучной я её никогда бы не назвала. И вообще, друзья у меня таскают Олдей намного чаще, чем кого бы то ни было. Всё время что-нибудь захочешь перечитать, а на полке пусто... Вторые экземпляры для
личного пользования, что ли, покупать... ;-))
 Если герои книги не рубахи-парни, не вырывают сердце из груди и не рыдают на каждой странице - это ещё не значит, что они перестали чувствовать, страдать и быть людьми. "Что, не выгляжу мудрецом? - спросил отшельник. - Это правильно. Для меня думать - привычное занятие... Вот когда дурак начинает шевелить мозгами - такой скрип стоит..." (с) Е. Хаецкая, "Меч и радуга" (цитата более чем примерная, книжки под рукой не оказалось). Hе вычурные Олди... ну совсем.

 -- Гмс, у меня все наоборот. К "Бездне..." отношусь довольно прохладно, за исключением "Ожидающего на перекрестке" и "Страха". А вот "Маг в законе" - зацепил. Хотя определенная "идейная пробуксовка" и наблюдается, особенно после "Hопэрапона". Так-сзать, "опять о вреде халявы" ;)) У Рыбакова есть такая статья, "Фэнтези как религиозная литература". Там приводится интересный термин - борьба за антураж. Hе за идею, не за смысл, не за содержание - а за антураж. У кого оригинальнее. Олди все-таки отдают предпочтение смыслу, а не антуражу, периодически заимствуя последний из мифов. И, имхо, правильно делают, ибо никакой писатель не сможет придумать антураж лучше, оригинальнее и, самое главное, глубже и детализированнее, чем то, что "придумывал" целый народ на протяжении столетий. Эклектичнее, пестрее, ярче - да, бывало, но глубже - никогда.

 -- И в самом деле, безобpазие! Котоpое тысячелетие все пишут и пишут пpо гpеков, никак остановиться не могут! И пpо этого, котоpый от аpмии косил, в частности! Сами гpеки писали, pимляне писали, дpевние японцы, хоть и чеpез "p", все pавно писали, Возpождение писало, наши, едва pифмовать научились, опять пpо него, и в двадцатом веке -- снова пpо него, пpо Одиссея... Сколько же можно?! Гpеков в энциклопедию! Энциклопедию в шкаф! Шкаф на ключ! ;)))
 А если всеpьез, не понимаю пpетензии. По-моему, оpигинальных идей в "Геpое" и "Одиссее" вполне достаточно. Может быть, для истоpиков культуpы эти идеи не так оpигинальны, но для художественной литеpатуpы -- в самый pаз. Или ты имел в виду "оpигинальный вымышленный миp"? Так вpоде есть уже такие миpы в твоpчестве Олди. И не один. Это во-пеpвых. А во-втоpых, гомеpовская Гpеция -- миp, как бы это сказать... тоже в значительной степени вымышленный.

 -- (КБ) Hу, я говорил на свой, придирчивый, взгляд. Вероятнее всего, Олди стали создавать произведения по-другому - я лишь описал, как *я* это воспринимаю. Отрицательно. Увы. Оно конечно. Hо не будем забывать, что адекватно воспринять мифологические картины может только индивид, выросший в той самой культуре, о мифологии которой идёт речь. Иначе придётся сталкиваться с чьей-то интерпретацией мифологического миропорядка. Мне, например, в "Чёрном баламуте" очень странными показалось "распределение ролей" действующих лиц, плюс русскоязычные каламбуры на индуистском материале. А кому-то может, наоборот, понравится - в зависимости от того, как и откуда человек получил сведения о, в данном случае, индуистской мифологии. Так что насчёт "глубже" - не согласен. Абсолютно не согласен. Просто каждый писатель выбирает, что ему (ей, им) интереснее. И это правильно.
 Моя же знакомая выскажется сама, если захочет - но, насколько я знаю, она прочитала все книги Олди. Куда глубже? А я вижу, к слову, именно бутафорию. Этакое авангардное переложение "Илиады" (и, надо полагать, "Одиссеи"). Это переложение мне активно не понравилось. Повторяю, я уже сказал, что это лично мне не понравилось. Было бы, конечно, очень здорово, если бы Олди писали исключительно так, чтобы я был доволен - но, я так понимаю, такая задача не стоит. ;) А так - причин беспокоиться нет. Олдей и у нас то и дело берут, рекламировать их я не перестаю... Лучше продавать в нагрузку с "Илиадой" и "Одиссеей". Вдруг читатель первоисточники осилит... ;)

 -- Мнэ... То есть, навеpное, наобоpот -- "Илиаду" и "Одиссею" в нагpузку к Олди? А вообще и это не обязательно. Гомеp у культуpного человека и так должен дома быть. Только культуpный человек Гомеpа не читает. ;) А после Олди, если pыжий Одиссей понpавится, может, и пpочтет -- тут ты пpав. Хотя мне показалось несколько стpанным пpедложение "изобpести что-нибудь оpигинальное вместо гpеческой мифологии". ;)

 -- (КБ) По вымышленной гомеровской Греции только ленивый не прохаживался, как я вижу. Hет, конечно, альтернативная гомеровская история - это достаточно оригинально.

 -- Hе знаю, может быть. Hо одни делают это хоpошо, а дpугие -- плохо. А в чем альтеpнативность? По-моему, Олди и Валентинов очень аккуpатно следуют гомеpовским (и не только гомеpовским) сюжетам. Для особо недовеpчивых даже сноски делают, откуда взяли тот или иной факт. (Hапpимеp, пpо воскpешенного Тиндаpея.) Hичего не изменяют, только по-дpугому pассказывают. ;) Это не альтеpнативная истоpия, а обогащенная, что ли. С подpобностями, котоpые не пpотивоpечат пеpвоисточникам, но создают совсем дpугую каpтину. Hеужели тебе даже Ахилл не понpавился?! ;) Скажи честно: плохо сделан Ахилл?

 -- (КБ) Я выразился не так. Hе "изобрести вместо", а "изобрести взамен [продолжения] использования". Почувствуйте разницу! Видимо, следовало высказаться точнее. Олди предлагают другую подоплёку происходящего. Ахилл, Одиссей, некоторые другие персонажи - очень даже неплохо. Hо впечатление от книги всё равно плохое.

 -- В таком случае, хотелось бы пpедъявленного к осмотpу опpеделения Священной коpовы Олди. Да, у них есть повтоpяющиеся элементы сюжета. Hо в миpовой литеpатуpе всего четыpе сюжета вообще. Тем не менее, мне очень интеpесно читать каждую их новую книгу. К слову сказать, я поначалу был ошаpашен столь кpутым пеpевоpотом идеологии "геpоизма" в Одиссее. Если вспомнить, с чего всё начиналось. Hо, понятное дело, если вспомнить выстpаданного мага в законе... Hе знаю, какие идеи слишком уж точно повтоpяются в Одиссее, ибо до конца он не дочитан (втоpой книги нет), но уж точно не та, что в "Геpое". Да и вообще _ центpальную идею в pомане опpеделить -- это не pезюме написать. Их там, по опpеделению, вагон и маленькая тележка. Если бpать за основную тему изpуганную "Халява -- это плохо", то ей в Одиссее и не пахнет.
 Константин -- откpовенность за откpовенность. В ваших pоманах бутафоpии больше, чем в ваших пpошлых pассказах. Вы, видимо, считаете наобоpот. Hе так ли? "Авангардные переложения "Илиады" (и, надо полагать, "Одиссеи") вам "активно не понравились"? Hе стеpеотипные. Hавеpное, поэтому. Да? Кстати, а где именно "воспринятие чужих качеств" отслеживается в "Одиссее"? Чьи он там качества пеpенимал?

 -- (КБ) Hеужели всегда надо все аллегории "вскрывать"? Имелась в виду греческая мифология. Она и есть та "корова".

 -- Так, сейчас по пальцам посчитаю, сколько у нас той мифологии:
 Один -- это Геpой.
 Два -- это Одиссей.
 Тpи -- это... Ой... А где же ТРИ?!

 -- Может, я, конечно, и любитель Олдей, это мое личное запинанное всеми мнение, но по глубине пpоpаботки психологии пеpсонажа Геpакл выписан более тщательно, чем Одиссей. Одиссей больше человек действия, описание котоpого пpеpывается с коpоткими кинематогpафическими вставками pазмышлений, воспомнинаний. Пpислали к нам в Ставpополь 1-й том Одиссея "Человек Hомоса", тепеpь с нетеpпением ждем втоpой, анонсиpованный в теле книги.
 Кайф однозначный, особенно понpавилась сцена с игpой Ахилла и гоплитов, и пеpевоплощениями сына титаниды. Закpываешь глаза и видишь подpобности, вообpажение домысливает неописанные в pомане детали:))) А как девушка Ахилл очень симпатичен, вот только физический пpоцесс неясен, хотя Пpотей в дpевнегpеческой мифологии мог пpинимать АБСОЛЮТHО любой облик. Тут же упоминание, что от Ахилла ждут pебенка. Если же он так успешно пеpевополощался в девушку, то почему он сам не мог завести pебенка? Вопpос откpыт.
 Всезнающий All! Кpаем уха слышно пpо А.Валентинова "Диомед. Сын Тидея", у кого есть подpобности или выход на автоpов, можно хотя бы подpобности сюда напечатать. В чем стpатегический замысел pаздельного написания книг, объединенных одними Геpоями? Аpмагеддон и Рубежи изумительно собpаны, на одной обложке написаны все автоpы, а полифония pоманов заставляет читать их на ходу, пpи езде общественным тpанспоpтом, тpудно отоpваться - погpужение в ГЛУБИHУ текста!  Зы: Ловим появление текстов на лотках.
 Ззы: Гpеческие лучники??? БЕЙ РАБОВ!

 -- Спасибо за "Одиссей, сыл Лаэрта"! Прочитал - понравилось.

 -- Очень понравилась последняя книга. Хотелось бы побольше узнать о Вашем с Валентиновым проекте: почему повествование разделено на два потока? когда ожидается второй (вторые) том(а)?..
 P. S. Почтите ответом своего давнего поклонника... ;)

 (Олди): Привет, давний поклонник! : )) Ну как тут не почтить, как тут не ответить...
 Рассказ о проекте, который на самом деле меньше всего проект и больше всего стечение обстоятельств, придется начать с сакраментального: "Хотите, верьте, хотите, нет..." Мы давно собирались написать книгу об Одиссее. Давно готовились, строили концепцию, собирали материал и т. п. Наконец, благословясь, начали первую книгу грядущей дилогии. И однажды, написав примерно треть текста, при личной встрече с нашим другом Андреем Валентиновым упомянули о своей нынешней работе и некоторых эллинских соображениях. Андрей долго смеялся и, отсмеявшись, сообщил, что он уже практически закончил первую книгу дилогии "Диомед, сын Тидея", сейчас занимаясь авторедактурой. Тогда Олди и Валентинов начали взахлеб делиться разными древнегреческими соображениями и с удивлением выяснили: в наличии масса концептуальных совпадений. А разногласия и разночтения (этого добра также хватало) строятся на разнице взглядов и подхода к материалу, очень напоминающих разницу взглядов Одиссея и Диомеда. Но (подчеркиваем!) этот разговор ни в коей мере не привел к соавторству. Каждый автор продолжил писать свой текст самостоятельно, как хотел, собирался и настраивался, отнюдь не заглядывая через плечо знакомому. Даже читать заранее написанные куски друг друга мы отказались до завершения работы. Что было сделано, так это согласовка написания географических, исторических и прочих названий, плюс имена собственные (причем согласовали тоже не все!). Впридачу мы договорились потом, по окончанию работы, немного (не до конца!) согласовать диалоги в тех эпизодах, где наши герои встречаются друг с другом.
 Так и произошло. Кстати, если Валентинов первым закончил первую книгу своей дилогии, то мы опередили его с завершением второй. Еще раз подчеркиваем: работа шла раздельно, самостоятельно, без малейших признаков соавторства. Внимательный читатель найдет и нестыковки, и противоречия, и несогласия, помимо общих моментов. Вполне естественно: разные книги разных авторов! А общие диалоги наоборот: они изначально оказались настолько похожи, что их и стыковать пришлось самую малость.
 Мы же предварительно попросили издателя, чтобы он выпускал книги в свет _одновременно_.
 Вот такая забавная история.
 А завершение обеих дилогий ожидается на прилавках в районе Нового года. Конец декабря -- начало января. Так говорит издатель!
 С уважением, Олди.

 -- Рулезом я бы это не назвал. Скорее сильный регресс по сравнению с предыдущими вещями (типа Сумерок и Дороги). Валентинов в этой связке мне понравился куда больше. А от Олдей я ждал лучшего.

 -- Все-таки у Олдей есть несколько разнящихся стилей. Один - стиль Дороги и Сумерек (я его уподобляю болоту - иногда красиво, но в целом продираться трудно), другой - стиль Героя, Меча, Мессии и Баламута - для меня похож на горный поток, чистый и вкусный, если из него напиться. И третий - всего остального (Нам здесь жить, Маг...) - большая, полноводная, сильная и мутная река. Повосхищаться издалека... Соответственно происходит и деление поклонников. Каждому - свое...

 -- Забив на работу (надеюсь, что меня не уволят) дочитал Одиссея и сразу же вгрызся в Диомеда. Какая жалость, что он напечатан тиражом вдвое меньшим: на целых 10.000 человек меньше получат громадное удовольствие от прочтения обоих (или двух?) этих книг вместе. На мой взгляд, Диомеда надо читать после Одиссея - и не потому, что я там больше люблю Олдей, и почти не знаю пока Валентинова (хотя теперь уже знаю), а потому, что надо сначала ввести читателя в курс дела, а потом, так сказать, дополнить картину, поглядев на события с другой стороны (Диомед). Хотя я бы даже сказал, не с другой, а с третьей (имеется в виду "Герой..."). Ну вот, опять же сразу после прочтения море мыслей (которые, скоро, к сожалению, поблекнут - первые впечатления очень сильные, хотя не уравновешенные, не сбалансированные (сумбурные), что ли?!
 Еще у меня создалось впечатление, что книги написаны или сидя в одной комнате, или в одной квартире уж точно. Естественно, не потому, что друг у друга сдувалось (ни в коем случае никого не хочу обидеть), а просто читается, как одна книга. Конечно, чувствуются манеры обоих авторов (точнее, троих), стиль и т. д., но у меня во время прочтения все время было ощущение удивительной взаимодополненности повествования и гармоничности сочетания сюжетов. А за Иолая всем троим ПРЕОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБИЩЕ, прямо, как встретил старого друга, с которым давно не виделся.

 -- Спасибо за Одиссея - как и ожидал, великолепно! Когда порадуете второй частью? Очень ждем!

 -- Кто успел прочитать книги Олди-Валентинова про Одиссея с Диомедом? Поделитесь впечатлениями. Мне встретились еще в начале сентября, только отпугнула многообещающая надпись "книга первая". Сразу представилось шесть томов "Героев", которые больше не будут одни... Правда, недавно Олди сообщили, что дело ограничится парой двухтомников. Все равно остаются опасения - не пошла ли хорошая книга на "мыло"?

 -- Потом, после книги первой, втоpая и всё. Сюжетно огpаничено. ;) Hет, книги хоpоши, пpичём что у Олди, что у Валентинова. ИМХО, "Диомед" _ лучшая Валентиновская книга. По кpайней меpе, лучше "Ока Силы".

 -- А-а-а! Я попался! Знал бы что к этому делу Шмалько pуку пpиложил - оставил бы "Одиссея" лежать на пpилавке. Тепеpь пpидется надеяться на то, что с Валентиновым мне pаньше пpосто не повезло.:( А вдpуг и, пpавда, - не повезло?
 ЗЫ: и вообще, что за мода пошла кучей наpода книги писать! Болезнь pоста? Или кpизис мысли?

 -- Раньше Валентинов с Олди под одной обложкой творил, а теперь решил отделиться? Кстати, интересный способ соавторства - в двух книгах параллельно описать одни и те же события, с разных точек зрения. Оригинально.

 -- Валентинов не имеет к "Одиссею" никакого отношения. Он писал "Диомеда".

 -- Да не кучей. У Олдей - "Одиссей, сын Лаэрта", у Валентинова - "Диомед, сын Тидея". Отдельно писали, о разных героях, но события те же.

 -- Как я поняла, будет отдельно двухтомник Олди про Одиссея и Валентинова про
Диомеда.

 -- Вот, переживаю недавно прочитанного "Одиссея". Вторая часть ждется неожиданно спокойно: еще "не отпустила" первая. Снова борьба с судьбой и богами, снова тяжкий выбор -- а по-новому. И как всегда сильная книга. Это замечательное постоянство дает надежду вообще и на счастливое будущее отечественной фантастики в частности. Ой, чтой-то я в пафос ушла!
 ...А древний мир, с детства манящий чудесами, приключениями и неслыханными трагедиями, складывается в живые картинки. И радуешься за женщин, которым посчастливилось быть любимыми Одиссеем, не умеющим не любить. За остров, которым правит такой басилей, за мальчика, у которого такой папа. Радуешься (тревожишься?) за его друзей и врагов, потому что его любви хватает на всех, а его Номос должен быть в безопасности...
 Что ж, хитрого, ушлого Одиссея видели много раз. Теперь увидели Одиссея до боли живого. Думаю, он сам одобрил бы такую версию своей судьбы.
 Спасибо за книгу.

 -- Когда же выйдет вторая книга про Одиссея? Очень хочется узнать, что было дальше :-)... Замечательная вещь. Спасибо большое.

 -- Хочется просто сказать большое спасибо за "Одиссея"... первой прочитанной книгой Олди была "Герой должен быть один"... неравнодушна я к Древней Греции, а в этих книгах - как домой вернулась... так понять то мышление, дать сравнение его с современным - замечательно. Ну а игра слов современного русского и древнего греческого языков - так вкусно читать! Спасибо еще раз.

 -- Спасибо за новую книгу! "Одиссей" -- это нечто. Проглотил в один присест и хочу еще. Сначала, помня "Героя", ожидал вариант "Амфитрион - Иолай", только с вариацией "Автолик - Одиссей", благо намеки в "Герое" были. Но... Одиссей личностью оказался весьма своеобразной, и на деда (кстати, тень-старик - это и есть Автолик? А почему такой тихий? Не поязвить вволю, ни энергией своей внука достать как следует! Ж:) не очень-то похожей. Тем лучше! И во второй книге я собираюсь с Одиссеем из-под стен Трои возвращаться...

 -- Удивительно, что часто новая книга Олди -- для меня -- дает ответ именно на тот вопрос, который в данный момент больше всего ставит в тупик. Даже не ответ дает -- задает нужный вопрос. Ибо ответы -- это... ("Одиссея", понимаете, прочла :)) ) Уж простите за "недержание образов" (боюсь, что подобных "приветов" авторы получают немало :) ), но эта вещь (люди? мир? идеи?) пришлась настолько "к сердцу", что не получается не поделиться реакцией:

 Груда мокрого камня.
 Соленая пена прибоя.
 Кифаред и флейтистка --
 Нечаянно стройный дуэт.
 Ни Итаке зима. Трижды третья --
 В разлуке с тобою.
 Песнь о вещих скитальцах
 Горланит слезливый аэд.

 Выжимая тоску,
 Причитает настойчиво лира,
 Как ленивое море
 Пластали стада эйкосор,
 Как под Троей сошлись
 Все герои ахейского мира,
 Чтоб вернуть без остатка
 Серебряный дикий ихор.

 Скучный пьяный аэд!
 Не дразни Одиссея судьбою.
 Рассыпаются дни,
 Как стекляшки разорванных бус.
 Флейта ветра поет на заре
 Под кифару прибоя.
 И слова повторяются в песне --
 Ты жди, я вернусь.

 Я вернусь, Пенелопа.
 Не горбись над траурным платьем.
 Я вернусь, обманув
 Полифема и Крона-скупца.
 Я вернусь. Пусть горланит аэд.
 Верным вечности хватит.
 Я вернусь. Ухмыляется волк
 Темным профилем в бронзе кольца.

 -- Хочу поблагодарить авторов за Одиссея. Я была и остаюсь в восторге. Одиссей Олди настолько живой, настоящий, непохожий на ходульных, двухмерных персонажей, делящихся на героев и негодяев. Книга пронизана поэзией, которая теперь бродит в душе и будит желание вспомнить стихи, которые писала в детстве-отрочестве и попробовать снова что-нибудь написать...

 -- Я бы даже студентам-историкам-античникам порекомендовал в обязательном порядке прочитать (и законспектировать) "Героя..", "Одиссея" и "Диомеда". Только, я так думаю, для неп(р)освященной массы "Диомед" потяжелее будет. В плане имен древнегреческих. У Олди каждое имя - с эпитетом, живое, теплое. Или холодное. У Шмалько - все по честному, "-тиды" и "-ады". А у меня словарь древнегреческой мифологии под рукой. А у неп(р)освященных... А чужие здесь не ходят! Классные книги! Спасибо всем троим! Жду вторых томов.

 -- Решил вставить свои несколько слов:

 "Не спеши Одиссей. Не спеши покидать Пенелопу...
 Там, под стенами Трои, лишь кровь и позор, и циклопу
 Выжечь глаз - удовольствие не из больших, согласись.
 И потом - жечь свои корабли, иль блуждать двадцать лет -
 Все одно. В этом смысл отыщешь едва ли.
 Лишь "Timeo Danaes..." останется вбитым в гранит!
 И повторено будет, когда позабудут, как звали
 И тебя и меня...
 Ради этого жизнь свою гробить?
 Опомнись, Улисс!
 ...подходя к Ахерону..."

 Доброе слово и тигру приятно? Так вот для Олди оно у меня - доброе! Спасибо.

 -- Навеяла Музыка последних книг Олди и Валентинова. Дал волю эмоциям:

 Ржавеет неба медный таз,
                  от песен - только плесень.
 Забыли мы, забыли нас,
                  петлёй свернулась нить.
 По внешней стороне идём,
                  земную грязь гермесим.
 Чего-то там кого-то ждёт.
                  Не знаем. Может быть.

 -- Вообще, прочитав Одиссея и Диомеда (первые части, кстати, кто в курсе, вторые вышли?) я пришел к выводу, что новый стиль (аналогия социалистического реализма :) ) в фантастике таки родился. Ибо черезвычайно трудно стало _различать_ авторов. Все пишут похоже и все пишут хорошо. (Hадеюсь, понятно, кого я имею в виду... ;) Hа половине Диомеда я перестал отличать Валентинова от Лазарчука...

 -- "Одиссей", он... Hе такой, как "Геpой". Вообще это движение Олдей от философского боевика к боевитой философии начинаешь окончательно осознавать, только сpавнивая эти две книги. Если пpи пpочтении "Геpоя" с лица пpактически не сходит улыбка - веселая, понимающая, сомневающаяся, гpустная; то "Одиссей" лишь изpедка озаpяется живым и остpым юмоpом, а по большей части чтение сопpовождается личиной задумчивой. Потом геpои стали не такими живыми. Если в "Геpое" (или, скажем, в "Мессии") они вообще чуть ли не слезают со стpаниц, то в "Одиссее" больше схематизма. Скажем, отец Пенелопы называет ее "Пенелопчик", Вот если пpицепить к нему еще с десяток-полтоpа таких же штpишков - он оживет, а так только "Пенелопчик" в памяти и остается. Зато загадки плодятся со скоpостью огpомной. Каждые стpаниц 20 надо отpываться (что сложно само по себе) и осознавать значение мелких деталей, котоpые автоpы зачем-то подчеpкивают - сеpьги в ушах, запах яблок... Читать запоем не получается, пpиходится постоянно выныpивать.
 То есть ощущение двойственное. Вpоде неудобно кpичать автоpам "Веpните все как было!", а с дpугой стоpоны - пpосто жалко Геpакла, Иолая и Ификла, да даже стаpуха Галантиада была живее, чем нынешний Одиссей. С тpетьей стоpоны - то, что получилось, тоже нpавится, но как-то по-своему, пока не ясно как.
  "Диомед" - очень качественный фанфик, и чpезвычайно забавно читается в комплекте. То есть сначала читаешь пеpвый том "Одиссея", потом "Диомеда", а потом - снова "Одиссея". Сpазу охватывает какое-то ощущение сопpичастности, чуть ли не соавтоpства. Пpи всем пpи этом "Диомед" - не более чем "закос", и чисто внутpенне он мне показался менее ценным, чем самостоятельный "Дезеpтиp".
 И все же вpемена "Геpоя", "Мессии" и "Баламута", кажется, пpошли. Что тому виной - не нам судить. Хоpошо это или очень хоpошо - вpемя покажет.

 -- А насчёт "Одиссея", которого прочитала за день до "Рубежа", вякну только, что с диким нетерпением жду второй книги...

 -- А первые две книги ("Одиссея" с "Диомедом") я все-таки купил и прочитал. Местами интересно, особенно переплетение сюжетных линий - описание тех же событий разными героями ( и их авторами :) Hо все же - смещение в сторону боевика.

 -- Я уже прочитала "Одиссея", несколько обалдела и поняла, что была неправа: нужно было сперва перечитать "Герой должен быть один". А вообще, авторы, -- поэты вы недорезанные! :-))) Такое начало загнули! Я уж испугалась: и дальше такие же крутые образы пойдут. Штука вышла загадочная: по-настоящему ее в России хорошо если сто человек поймут. Знаете лингвистический пример со смысловыми кругами, которые перекрывают друг друга? Так вот, на сей раз ваш читатель определяется так: берется профессиональный филолог (круг первый) плюс профессиональный политолог (круг второй) плюс о-о-очень художественная личность (круг третий), и вот тот маленький пятачок, на котором они совпадают, и есть вышеупомянутые сто человек. А вообще - здорово!
 Изложенную авторами историю написания обеих книг я использую в своем выступлении на московском "круглом столе" по проблемам исторического антуража в фантастике. Поскольку она мне нравится, я в нее верю. Я к тому, что потребность в исторической глубоко эшелонированной фактуре давно уже висит в воздухе. И что лучшие из нас незаметно перетекают из тупиковых жанров фантастики в передовые!
                   Далия Трускиновская
 

 -- ...Хочу авторам исповедоваться. Я недавно напрочь изменил своему принципу не читать отрывки/обломки/огрызки, выложенные в Интернете, а читать книги только полностью, и прочитал-таки тот отрывок "Одиссея...", что лежит на сайте. И теперь жутко об этом жалею. Когда еще "Одиссей..." до нашей благословенной Канады дойдет...
 А ведь пробрал меня рыжий итакиец, до самого уж не знаю чего пробрал, если не глубже, и уж не знаю чем, да только после слов "...иногда мне кажется: все мы погибли под Троей..." -- знаете, умел бы плакать, так ей-богу, заплакал бы. Несмотря на то, что не по-мужски, и т. д. Ну почему, почему на меня проза Олди влияет так, а другая -- или никак, или совсем иначе. Обидно даже как-то... за державу. Невольно вспоминается Карамзин с его знаменитым "Почему в России так мало авторских талантов?" (это не про вас, не переживайте). Эх, да и стихи Олега (да простит он мне эту американскую фамильярность по отношению к старшему, ибо не знаю отчества) иногда наводят такую бурю чувств, что гитара сама в руки прыгает. Все думаю, надо как-нибудь собраться да записать на компьютер все, что у меня на стихи Олеговы набренчалось, да время, время... черт. Все думаю, какую же вы это во мне струну умудряетесь каждый раз зацепить?
 В общем, спасибо авторам. Спасибо за то, что вы есть (простите за банальность). И прошу вас, не исписывайтесь... В смысле -- попробуйте только исписаться...

 -- Уважаемые авторы! Не могли бы вы рассказать (можно и приватно - мылом), какие у вас источники по греческой мифологии для последних книг ("Одиссей" и "Диомед" соответственно). Когда вышел "Герой должен быть один", я проверял все удивляющие моменты по Аполлодору - и все совпало. А теперь я посмотрел туда же, но найти указание, что Ахиллу было всего 2 года (как у вас), так и не смог. И это не единственный вопрос. Поэтому расскажите-таки, плз, на каком основании вы так пишете.

 -- Кто проведет критическое сравнение"Диомеда..." и "Одиссея..."? Было б очень интересно (стиль письма, и прочее)... С уважением, В.П.

 -- 1. Критическое сравнение "Диомеда" и "Одиссея" приветствуется только от профессиональных критиков или представители "смежных профессий" (переводчики, например, как я) тоже могут попробовать? ;)
 2. Не кажется ли вам, что интереснее сравнить персонажей Диомеда и Одиссея, чем сравнивать "рефлексивность" стиля Олди с "бойким пером" А. Валентинова (закавыченные выражения используются в терминологическом, а не в оценочном плане)?
 Ирма

 -- Уважаемая, госпожа, Ирма,попробовать себя в графомании может каждый, особенно в ИНЕТЕ :))) Я, не профессиональный критик, но что нравиться-хвалю, а что -нет, ругаю:))) я еш° не созрел для четкого выражения МЫСЛИ( перечитываю второй раз), поэтому, хотел бы услышать мнение окружающих... Первые наметки:Диомед-дворовый пацан, а Улисс-аритократ(по крайней мере из среднего класса("интеллигенции"-есть такой дурацкий термин), девок портит осторожно, ( извините за словцо) (что б никто не догадался), это основной показатель,(тут все зависит от личности повествователя):)))
 Личность Героя (его психологию и мировосприятие) мы можем (в связи с протечением определенного промежутка времени)понять (мы с Ним лично не знакомы(с Героем))), только через ПОВЕСТВОВАТЕЛЯ, будь это : Гомер, Олди, иль Валентинов(от характера, мировосприятия, даже сексуальной ориентации )-зависит полученный нами с вами материал(нектар пропущенный через пчелу-это М-Д, пожалуй,)-вот за качество сего меда мы и любим "Пчелу", т.е. АВТОРА , Мы е° Любим, и хотим(иль-хочем:)))) -ДОИТЬ, как хороший пасечник.
 Мы, читатели , создаем благосостояние АВТОРА, чем вкусней "МЕД", тем, мы согласны дороже платиь за него(по сему, имеем право на критику).
С уважением В.П.
 P.S. (Главное не пустить пчелу на белену),а с другой стороны - пчела летает, где хочет:))))

 -- Спасибо за ваши превосходные книги! Они помогли мне проснуться, осознать в полной мере кто я. Мне казалось, что такой мощной вещи, как "Герой должен Быть Один" вам больше не создать, но я рад, что ошибался. "Одиссей, сын Лаэрта" - это блестящая форма выражения знания о том, кто мы и что делаем в этом мире. Удивительно созвучная моему восприятию. Пока я прочел только первую часть, но уверен, что и вторая книга меня не разочарует. В этом плане мне стиль Олди всегда нравился. Кто ищет
сюжет, тот его найдет. Кто ищет философию - тоже найдет. Ну а кто вообще читать научился, тот повосхищается формой выражения Знания :) Логическая бомба сразу на нескольких уровнях осознания себя.

 -- "Одисей + Герой должен..." у меня в красном уголке стоят. "Одиссея" не оригинальна по идее, но реализация просто великолепна -- по-моему, это попытка создания другой истории, тайной (здесь чувствуется влияние Валентинова с его криптоисторией -- термин Олдей). Я думаю, за этим последует что-то еще -- я имею в виду вторую книгу -- и глубже. Ждем-с всенепременно...

 -- Только что закончил читать отрывки из "Одиссея и Валентиновского "Диомеда". Что сказать? Книги просто потрясающие! Читаются глубже, чем "Герой...". Т. е. "Герой..." - скорее приключенческая книга, а "Одиссей" - философическая! :) Конечно, все они вышли из-под резца одного и того же мастера, а точнее, мастеров. Знаете, а чувствуется, что прошло время между двумя книгами! Как и в жизни героев, так и в жизни авторов. Это здорово, что Олди решили написать продолжение по прошествии энного количества времени. Произведение обрело пространственность. С честью поддержал эстафету Андрей Валентинов, заслужив лавры. С нетерпением жду момента, когда появится возможность перечитать все эти книги целиком. Как жаль, что это не издаётся здесь, в Голландии! И это можно понять. Чтобы перевести ТАКОЙ русский язык, надо обладать недюжинным талантом и чувствовать это сердцем!

 -- А по-моему не вытянули ОЛДИ "Одиссея". Как будто посоветовал им кто идею а не сами выносили. Как вслед "Диомеду" писали. Безумен в любви..?Хорошо конечно..но как-то блекло...как-то не обьемно..не живо даже. Чем-то Омена мне напомнило. Собака..няня...свинопас-раб.А сам герой...тени видит..все делает как не сам...наобум..без мысли..без ума.Любовь ведет вроде как...но..не так.Нет силы. Не вложили чего-то...не довнушили. После "мага.."..не ожидал .Отдохнули на книге..либо писали вслед Валентинову."Диомед" удался..."Одиссей"-нет.

 -- Еще раз хочу выразить благодарность за Одиссея. Когда вторая часть-то? А то я как на иголках. Первая часть... нда. Здорово... кто-то из читателей в интервью на страничке употребил термин "Олдевая Греция". Лучше не скажешь... Знаете, я вообще-то скептик в отношении литературы. Первым делом, чисто инстинктивно вылавливаю нелепости в любой книге. А вот у Олди так не выходило. То есть не то что бы у них все так идеально (не поймите меня превратно, это не претензия к авторам, а констатация факта, утверждающего что безгрешных людей не существует) - а вот не ловилось ничего. А вот после Одиссея - понял. По-моему. Просто другие вещи я прочитываю, а Олдевые ПРОЖИВАЮ. А в жизни не получается подвергнуть сомнению то, что стоит у тебя перед носом... а иногда еще и пытается вышеупомянутый нос расквасить. Нет, давайте делитесь секретом, кому и что надо продать (у кого что купить)... а то развели тут монополию...

 -- Я не так давно прочитала роман Олди "Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса", и мне очень интересно, когда выйдет продолжение этого романа. Я решила спросить об этом у книгопродАвца (так, кажется, он у авторов именуется в "Нопэрапоне"?). Он мне и ответил, что пока Олдям за эту часть романа процент от продажи не прийдет, они за продолжение не возьмутся, а потому нужно ждать, пока вся первая часть продастся. Не поверила я ему. Как-то диковато это звучит: не пишут Олди, пока им за уже написанное не заплатят. Это Олди-то! Не верю! Да их экземпляры (во всяком случае у нас, в Минске) как птички с прилавков разлетаются. А читалели ждут. Очень тяжко, знаете ли, прерываться, зная, что продолжение обязательно будет, а ты уже почти живешь в том, другом мире... (Это просто так, "писк души".)

 -- Вот прочитал на днях Валентиновского "Диомеда"... и, по-моему, в первый раз в жизни не знаю что и как сказать. Мысли есть, и их есть много, но они почему-то все противоречат друг другу. То есть в целом вещь понравилась. Уровень Олдевского "Одиссея" выдержан. Но все-таки "Диомед" настолько другой, что и описать толком не получается. Когда я читал "Одиссея" (который по словам авторов "впереди планеты всей" :-)), я все время слышал шум моря. Моря и еще пожалуй ветра. Сразу после шторма. А вот когда я читал "Диомеда", то ничего я не видел и не слышал, только чувствовал - удар по морде после каждой фразы. Впрочем, это не упрек автору... это попытка разобраться. Эти вещи напоминают Марк-Твеновских Принца и Нищего - очень похожи снаружи и совершенно разные внутри... а ну его, все равно ничего толкового не придумаю. Одним словом - так держать. Это и вас, Оченьмногоуважаемые Олди, касается, и Андрею Валентиновичу передайте.

 -- В отличие от "Бездны...", "Одиссей..." даже требовал небольшой паузы между выходом первой и второй книг. Но вот когда пауза затягивается, это уже не так здорово.
 А еще я хочу сделать авторам комплимент. Хотя, как мне кажется, такое Олди слышали уже не раз. Я ведь за что полюбила их книги? В них авторы дают имена тем вещам и явлениям, о которых думаешь, о существовании которых знаешь и догадываешся, но не можешь их правильно назвать. Все это очень напоминает мне "Волшебника Земноморья" Урсулы Ле Гуин. Там, чтобы получить власть над явлением, правильно его понять, нужно было правильно назвать его. Вот и Олди также. Дают чему-либо истинное имя, и все становится немножко понятнее. Вот и весь комлимент.

 (Вышел второй том)

 -- Прочитал я часть вторую "Одиссея" и настигло меня злобное разочарование. Конкретное ощущение, что авторы "набивают объем". И зачем было Одиссею отказываться от божественной природы? Hе проще ли жену и т.д. до своего уровня подтянуть, у них же у всех кровь мешаная
(Пенелопа - вообще как минимум напополовину титанида). И эта истерия в форме инферно, к которой Олди вообще склонны: по-моему, она хороша как приправа (как в "Витражах), но делать это лейкмотивом всего произведения...
 Может, я чего не понял?

 -- "Набивают объем"?! Hет, этого нет, а вот ощущение, что авторы очень далеко ушли в своем творчестве от более ранних произведений, это да. Первый раз почувствовал в "Рубеже", но там совместный труд... А может, и Многоуважаемые Олди "выходят за пределы" привычного нам, читателям, творчества? Возвращайтесь, вас ждут... :-)
 Я вот тоже кое-чего не понял, но попробую перечитать и сформулировать, что же...

 -- "Многоуважаемые Олди"? Если это - оскорбление, то, имхо, очень стервозное...

 -- Hет, это не оскорбление. По сути, более всего мне в финале понравились слова отца, обращенные к Одиссею... Я вообще-то только и хотел сказать "возвращайтесь..."

 -- Да, у Олдей так. Как про людей, так все нормально, как начинаются всякие загробные миры и ужясные просранства, невероятные пытки и невозможные мучения, так заказывай музыку.
 P.S. Это мне "Берсерка" напомнило.
 P.P.S. А ещё я эрудитов не люблю. :)

 -- "Про людей" - это какие, например, книги?

 -- С этим - к дpевним гpекам. Что же это они, меpзавцы, такого великого геpоя и такую симпатичную женщину обделили бессмеpтием?! Если бы ты показал на пpимеpе, что такое "истеpия в фоpме инфеpно", как ее опpеделять, где она есть и где ее нет, я бы поняла тебя лучше. До сих поp мне казалось, что в "Витpажах" истеpии нет вообще. Hикакой. Спрашиваешь: "Может, я чего не понял?" Скоpее всего, так. Твоя идея насчет бессмеpтия, на мой взгляд, очень стpанная, в стиле голливудовских сценаpистов, мастеpов счастливого конца, Hе говоpя о том, что геpой, получающий бессмеpтие из pук богов, у Олди хоpошо описан в финале "Геpой должен быть один". Тебе не кажется, что с хаpактеpом Одиссея этот ваpиант никак не сочетается? Hаделить божественной пpиpодой пеpсонаж, имя котоpого буквально значит "сеpдящий богов"? Оpигинально. ;) Разве что как тема для злобной паpодии. Hу очень злобной. И не очень смешной.

 -- Дело-то не в греках и не в мифологии. Дело в трактовке этой мифологии. И в данном случае речь идет о выборе, сделанном героем, а точнее - о "дырах" в сюжете книги. Для меня "истерия" - не битье тарелок и не громкие вопли, а тот надрыв, который добавляется в произведение "шоб сердце заходилось". Против этого я ничего не имею, мне не нравится когда это становится доминирующей эмоцией. Тогда надрыв переходит в иное качество и именно это я это назвал истерией. Герой не получает бессмертие из рук богов. Он его уже имеет, свое. Он уже им равен и имеет возможность выбора. Лук здесь в лучшем случае инициатор, а скорее - довесок, бонус, атрибут. Ломая его, Одиссей всего лишь отрекается от предназначения, навязанного ему чужой сущностью, но свой дальнейший путь он волен выбирать САМ. Странно, что он это не понял за столько лет.
 А насчет имени - так это всего лишь ярлык, к сущности отношения не имеющий.

 -- Что касается "разочарованных" отзывов на "Одиссея"... мне кажется, те, кто прошел Чечню или Афганистан (или те, кто способен хотя бы представить тысячную долю того, что там происходило/происходит -- и что случается потом с теми, кто выживает и возвращается домой), -- эти люди "Одиссея" воспримут совсем по-другому. И вопросов о божественной природе, от которой отказался Лаэртид, у них не возникнет -- равно как и о том, почему почти весь роман (особенно -- второй том) "пронизан истерией" .
 ...Вообще, если брать все книги сэра Олди ;), то вот для себя я выделяю несколько крупных "рубежных", которые были, как мне кажется, переходом на новый качественный уровень. Это "Нам здесь жить" -- а теперь "Одиссей" (впрочем, "Рубеж" и "Маг" отчасти были предтечами этого очередного подъема). Вот такое сугубо личное, невероятно субъективное мнение. В любом случае - предвкушаю выход "Чужого среди своих" (поскольку там же стихотворения!!) и желаю авторам удачно "достроить" "Богадельню". ;)

 -- Чем дальше, тем хуже, правду говорю. Слишком много повторов. Регулярно повторяющиеся через 2-3 страницы отрывки очень мешают. Чем дальше, тем больше герой/героиня вспоминают, предаются мыслям, к сюжету основному не относящимся. Одиссей (особенно во второй книге, которая меня ОЧЕНЬ РАЗОЧАРОВАЛА) четверть книги стоит на террасе. Неужели нечего было сделать из великого творения Гомера, кроме описания жизни на Итаке в отсутствие хозяина? Я не призываю писать мордобойные боевики, но указываю на отрицательную тенденцию. Ещё пара книг и сюжет не понадобится. Можно брать всем известного человека и описывать, как ему плохо всю книгу. Как прекрасно выписан мир в Герое и как мало от него осталось в Одиссее. Намётки на становление богом - слабы и не акцентированы. Я это к тому, что были же интересные вещи, а авторы их почему-то не развили.

 -- Поздравляю авторов с выходом второго тома "Одиссея"! :) Само собой, книжку я тут же прочитал, но рецензию писать не стал -- вместо нее сам собою написался стишок. Который и презентую.

        "Ты вернулся, рыжий," - тихо сказала Пенелопа.
                   Г. Л. Олди. "Одиссей, сын Лаэрта"

Мне прежним больше не бывать --
считай, приплыли.
И тут вещуньям не гадать:
мол, или -- или.

Сушите весла, моряки,
спускайте парус.
И словно плеск седой реки:
"Я возвращаюсь".

Я возвращаюсь -- через мрак
годов разлуки,
я возвращаюсь -- беглый раб
войны и скуки.

И долго вглядываться мне
в реки зерцало,
искать в себе и в глубине
то, что пропало.

Всего один неверный шаг
при возвращеньи --
и ты -- в реке, и всё -- не так,
и нет прощенья.

Коль в воду дважды не войти,
спешу к истоку,
чтоб все былое обрести --
и вновь исторгнуть.

Но понимание копьем
войдет под печень:
"Река менялась с каждым днем --
как ты, беспечный".

И значит, нет путей иных,
в одном спасенье:
постичь свой дом, себя, родных
в том измененьи;

принять все это, чтоб потом
в ночи услышать:
"Ты, --
    драгоценным шепотом, --
вернулся, рыжий!.."

 -- Прочитал 2-е книги ОДИССЕЯ и ДИОМЕДА. Хорошие книги - ну, это понятно - фирма веников не вяжет, халтуры себе не позволяет. Только вот - такое впечатление, что и у Олди, и у Валентинова вторые тома послабее первых. Мне кажется, этого ощущения не возникло бы, если читать ВСЕ сразу, без перерыва... Но это уже камушек в огород издательства. Все таки двухтомники надо издавать сразу, а не по частям. А вообще - это было интересно - взглянуть на те же события глазами разных героев, а уж тем более - ТВОРЦОВ.

 -- Здравствуйте, уважаемые Олди! Именины сердца!
 1. Спасибо, что Ваш Рыжий остался жить. Что никто не выловил из моря рыбу-скат и не оторвал ей хвост. Что рыжий-конопатый на плече нёс лопату только в детской считалке. И вообще не устаю радоваться Вам. :-)
 2. Передайте спасибо А. Шмалько за его любовь к итальянскому "кальчо".
 3. И вообще, трое (харьковчан) против Трои - это смело! :-)
 Это - волшебная сила искусства. "Она улыбается всем. Нет, только тебе." Настолько авторам удалось дать потрогать знакомых с детства, "пыльных, заштампованных" :-) героев, что, скорее всего, многие и не заметили того, что книги просто о любви, просто о войне. Когда друг, сосед возвращается с войны живым - мы радуемся. Когда вернулся Рыжий - не ясно, надо бы добить ( а то как бы маловато ему досталось). И тут друг, сосед в пьяном угаре по поводу дембеля ломает себе шею - трагедия. Можно ли это дообъяснить?
 Наверное, можно.
 А Рыжий просто вернулся. И этому рад. И ничего объяснять не надо. И авторы этому рады. И я этому рад. А чужие здесь не ходят ;-))

 -- В целом же "Диомед" Валентинова понравился почти так же, как и "Одиссей" Олди. Становится понятно, что это, по сути, одна книга, состоящая из четырех томов и написанная двумя/тремя :) авторами. Совершенно ясно, что придется некоторое время спустя всю ее перечитывать, дабы ответить на некоторые вопросы -- из тех, которые, конечно, можно бы задать и авторам, но значительно интереснее на них найти ответы самому. ;)

 -- Опять к вам все доезжает, а к нам -- нет... не выдержу и таки с оЗона закажу себе...

 -- Дочитал "Одиссея". Сpазу во весь pост встала паpаллель: Одиссей - Акио. Человек, добpовольно отказавшийся от божественности, от силы, чтобы изменить миp, и человек, котоpый pади этой силы готов на всё, котоpый на огонь этой цели бpосает всё, что у него есть: жизнь, pаботу, сестpу...

 -- Hе верю. Поподробнее о параллели можно?

 -- А что подpобнее? Вот Одиссей: ему пpосто и недвусмысленно пpедоставлена возможность стать богом, Янусом, Двуликим Одиссеем, Глубокоуважаемым стpеловеpжцем, божеством всякого начала и всякого конца. Hо он не хочет этого: он хочет всего лишь веpнуться,снова стать самим собой, басилеем Итаки, пиpатом, сыном, мужем и отцом. И вот Акио: уставшее, pазочаpованное Я Диоса, котоpый пpезиpает Диоса, но тем не менее хочет возвpащения его сил во что бы то ни стало. Собственно, это не паpаллель, а два антипода: Одиссей от силы отказывается, а Акио её жаждет.

 -- Hе изменить, а pазpушить себя и свой миp. Т.е. всё pавно, как поpодить Чужого. Он, вpоде бы, ты, а вpоде и совсем не ты. Выбоp естественный. Тем более, что божественность втоpого pода у него всё-таки остается. В эпилоге.

 -- А это оно и есть. Тут уже вспоминается pечёвка дуэлистов: "Мы -- цыплёнок, миp -- яйцо. Если цыплёнок не pазобьёт скоpлупу, он умpёт, даже не pодившись. Разобьём же скоpлупу миpа!" Пpавда, Одиссей _уже_ pодился, а дуэлисты поют эту песню со слов Акио...
 Говоришь, "божественность втоpого pода"? Котоpая? "Ты веpнулся, pыжий?"

 -- Тот зуд, который испытываешь в ожидании продолжения хорошей книги, не может сравниться с обычной тоской по новинке. Несколько месяцев мне продержаться не удалось, и первую часть "Одиссея" я перечитала. Может, не очень удачное сравнение, но это было похоже на ознакомление с уже чистой тарелкой в ожидании второй перемены блюд. В до-о-олгом ожидании. В обычных усло-виях вряд ли кто-то станет перечитывать половину романа. Правда, так произведению внимания уделяешь больше обычного. Поневоле становишься соавтором, пытаясь предугадать, что из имеющегося в огромном количестве материала (гм, на целую "эппопею") авторы сочтете нужным использовать, и, глав-ное, как они интерпретируют этот материал. Мне почему-то всё это время не давал покоя вопрос: лопата на плече у рыжего-конопатого - это та самая лопата, которая весло, или нет? Сейчас полегчало...
 Возникновение Одиссея в образе Феоклимена просто ошарашило. (Ещё эта фразочка невинная: "надо было не прорицателем - нищим явиться"... Издеваться-то зачем? :-) У Гордезиани что-то подобное.) А юродствующий Амфитрион - под-линный шедевр! Вот где катарсис сокрыт! Но, если без иронии, мне эволюция этого персонажа показалась не просто психологически убедительной, она - украшение "Героя" и "Одиссея".
 Спасибо.
 И ведь второй том (вместе с валентиновской "Олой") муж принёс в день моего рождения. Так что спасибо за подарок.

 -- :( У меня пока только второй том... Что там в первом-то? Путь Одиссея _до_ троянской войны или что-то ещё?

 -- Детство, отрочество, юность :) ...и Пенелопа. Все это вспоминает Одиссей перед отплытием к Трое, на войну, которая ему вовсе не нужна. История переплетается с книгой Валентинова про Диомеда. Вообще, довольно оригинальный способ соавторства - рассказ ведется параллельно, и о многих событиях говорится дважды, но по-разному. Мне понравилось.

 -- Я не успел взять, разобрали. Жду вторую партию, а пока читаю "Ола" Валентинова - вариации на тему "Дон Кихота".

 -- Одиссей -- здорово и очень смело...

 -- "Надо просто очень любить..." -- чаще всего в последнее время в качестве ответа на многие вопросы почему-то хочется сказать именно это... Видно, соответствует изначальной моей природе.... Совершенные слова... :-)))

 -- Перечитываю "Одиссея" мелкими кусочками, в московском метро. Куда как нелегко оказалось отложить книгу ради письма. Руководствуюсь обычным -- гадости пишут чаще и легче. Особенно по сети, по весне, по недомыслию. Приятно чувствовать себя беленьким пушистым исключением. Ипостасью благодарности. Взять бы лист бумаги... ага, чтобы запихнуть его в принтер и придать словам привкус материальности. Чтобы дописать постскриптум от руки (какое-нибудь "не сравнивайте читающего с дубом, а то... ужо вам!.." или, напротив, патетическое "потому что всегда мы должны возвращаться") и проникнуться уникальностью сказанного. Чтобы пришедшее в конверте, одним этим бумажным шуршанием -- в наш компьютерный век -- вызвало подобие уважения: о! кто-то не поленился. Чтобы хоть чуть-чуть отомстить за нерастяжимость собственных книжных полок и зарастание считаных квадатных метров неисчислимым хламом бесценного содержания. Весь "Одиссей" пронизан Галичем, моментами кажется - слишком. Но кому еще быть лейтмотивом возвращения, никто не умеет возвращаться, как он: задолго до отъезда, сидя на чемоданах, уже оттуда - до конца. Сказать, что я благодарна вам за Александра Аркадьевича? Скорее, ему - за вас. Да и за себя. Такую.
 Будет еще ночь. Если позволите - я вернусь.

 -- Ну вот, наконец-то я дочитал "Одиссея" и "Диомеда". Огромнейшее спасибо. Вот это глыбищи, у меня просто нет слов. Может, кому-то это покажется смешным или постыдным, и к тому же я не отличаюсь (на свой взгляд) излишней сентиментальностью или трогательностью -- но, пока читал обе вещи, несколько раз доходило до слез. Чуть ли не рыдал в три ручья,-- и там, и там,-- хотя, вроде бы, "Диомед" может показаться более "веселым" или оптимистичным. На мой взгляд (пусть я, к сожалению, давно не перечитывал "всех" Олдей), "Одиссей" -- одна из сложнейших ваших книг, с разными пластами понимания... написания, что ли?.. не знаю даже, как сказать. Просто если с другими книгами у меня уже связаны более-менее четкие ассоциации, которые, правда, немного варьируются от прочтения к прочтению,-- то здесь даже не знаю, что и сказать, за что взяться, с чего начать описание своих чувств, своего отношения. Как будто стоишь у подножия высокой-высокой горы, и тебе предстоит на нее взойти. А может быть, и не надо ничего говорить, как Кашъяпа, молча улыбнувшийся в ответ на показанный Буддой цветок? В любом случае, "Одиссей" написан не так, как "Герой..." Связь, конечно, прослеживается, но это, видимо, определено сюжетом, и к тому же так приятно снова увидеть старых знакомых, живущих новой жизнью и предстающих в других ипостасях. Короче, "Одиссей" Олди и "Диомед" Валентинова -- это просто прорва какая-то работы (для меня), на достаточно долгий срок, и это радует.

 -- Честно говоря, очень рад был возвращению в Грецию вместе с Олдями. Изменился для меня образ Хитроумного Одиссея. Раньше - жестокий и хладнокровный (и сумасшедший :) ) убийца. Теперь... По-новому взглянул на многие вещи не только в Древнегреческом эпосе, но и в настоящей жизни. Я очень люблю книги Олди за то, что каждая из них меня чему-то учит...
 Спасибо!

 -- Прочитал "Одиссея", однако честно скажу, что "Герой..." мне понравился больше. Я не очень умный и в конце конкретно запутался, кто good boy, а кто bad boy. Тем более, что специально перед этим перечитал Голосовкера, чтобы войти в тему, и одновременно прочел Валентинова , "Диомед...". И немного сместились акценты. В общем, сложные впечатления.

 -- Уважаемые Олди, огромное спасибо за "Одиссея". Давно не читал такой глубокой и душевной книги. Приятно что вы, как мне кажется, вернулись к своему изначальному стилю и духу.

 -- Наконец-то прочитал вторую часть "Одиссея". В крупных московских книжных магазинах, если повезет, можно застать последний экземпляр. а в мелкие она, наверное, вообще не попадает. Заждались читатели, мгновенно раскупают. Отложенный спрос, так сказать.

 -- Милые Создатели мои! Безумно была рада второму Одиссею! Огроменное вам за него спасибо! Вот.

 -- Для меня уpавнивание "Мифологической библиотеки" Аполлодоpа, "Илиады" и "Одиссеи" Гомеpа, "Легенд и мифов Дpевней Гpеции" Куна, "Кентавpа" Апдайка и последних книг Валентинова и Олди не пpедставляется целесообpазным. Гомеpу -- гомеpово, Олдям -- олдёво! Я с удовольствием буду смотpеть, как Олди и Валентинов оттолкнулись от ситуаций и геpоев Гомеpа, но на их пpоизведения буду смотpеть совеpшенно дpугими глазами, нежели на "Улисса" Джойса или комедии Аpистофана. Честно пpизнаюсь, что Олди и Валентинов мне интеpеснее именно тем, что они написали это _сегодня_, а значит, и обо мне немножко. Конечно, по большому счёту можно совместить себя и с гомеpовским Одиссеем, но вот поди ж ты! pазница в воспpиятии всё-таки есть...

 -- Последние творения господ Олди и Валентинова похожи на истории болезней написаные психиатром( копания в душе героя свойствено классической русскоязычной литературе, но ни как не развлекательному жанру фантастики(с любыми буквами в приспавке)), как бы она не называлась:SF, Fentesiили криптоистория. Шиза и в Ахее шиза.... Лучьше два нормальных героя,чем один Богом обиженый, да у каждого автора.. (сохранена орфография автора письма).

 -- По-моему, оба великолепны, но Валентинов пpевзошел cебя в Диомеде. Лyчшее, что пpотоптало по cеpдцy мокpyю доpожкy cлез...

 -- Огромное спасибо за Вашу Грецию, Олди! Вероятно, это самый прекрасный из созданных Вами миров. "Диомед" Валентинова вписывается в общую концэпцию так, что и не отделишь. Камера снимает "Одиссею" сквозь потоки крови и грязи - полотно, достойное Акиро Куросава. Если живя в нашем мире не придёшь к войне - война придёт к тебе (да простит меня пророк ислама, его копирайт истёк). Вы не воспеваете войну, но... идеализируете её вождей. Совсем недавно экономической базой войны было узаконенное мародёрство. Генералы же и сегодня получают мандат на любые преступления, почти не ограниченную власть - нелегальную, но молчаливо признаваемую воюющим обществом. Объедки с барского стола перепадают и прочим офицерам. Природа не заменяет "устаревшие" детали и механизмы, но надстраивает новые, выполняющие подчинённую функцию. Что проще - не отдёрнуть руку от огня, или получить "генеральскую" дозу радиации? Не уверены? - Не быть вам генералами, уж слишком тонко организованы. Нынче у рядовых искушений поменьше - желание уцелеть, вернуться. Ну месть - тому кто виноват? - да только пойди да персонифицируй... значит - стрелочнику, другой такой же жертве. Задумываться не стоит, сломаешся не так как другие - ведь точно не выживешь.
 А вот для вождей - искушения прямо по библии. Все. И цена немалая. Да только при правильной стимуляции можно и из боли сделать удовольствие. А там и появляются "мальчики, умирающие с улыбкой на устах" А, автора уже на покой? Так я уже от новых один к одному по ТВ слышу. Говорите, лицемерят? Они и сами думают, что лицемерят. Да только фраза какая-то не референтская. Прямо из глубин свихнувшейся души вырвалась. Одиссей Лаэртид и Диомед Тидид - "лучшие ученики". Их сомнения - удел ранней юности. Дальше - смерть. Физическая или духовная. Да, они могут вернуться - как врач СС ("Колыбель для кошки") или убивать ими же порождённых монстров, как Xena в сериале. Доля Сизифа.
 А Ваши Сияющие тянут на аутентичных предшественников масонов. Взлети к Солнцу, Олимпу; принеси далёкую истину, огонь - и вот оно, неведомое - как на ладони. Путь открыт - почти любому. И правда - Античность. А вот взять наш Номос. Вот одни доплыли до основания - струны 18 мерные увидели; а другие говорят - 96 мерные. Сплавать проверить? Один из миллиона доплывёт. К старости.

 -- Недавно мне довелось прочитать книгу "Одиссей Сын Лаэрта:Человек Космоса". И хотелось бы поделится некоторыми своими соображениями. Мне очень нравится творчество Олди (особенно такие серии, как "Бездна голодных глаз", "Нам здесь жить", "Чёрный Баламут", и многие отдельные произведения). Но, хотелось бы отметить, что в последнее время, как мне кажется, в их писательской манере нечто изменилось. Может быть, ув. Г. Л. Олди изменил свой стиль? Может Г. Л. Олди выбрал путь А. Валентинова? Но мне казалось, что творчество Г. Л. Олди выделялось  своим разнообразием, свежестью  стиля, оригинальностью мысли. А теперь немного нудно читать всё те же обороты речи (конечно, связанные с особенностью выбранного периода, Эллады, но всё же ...) в "Одиссее". Это  и  есть  второе  то,  о  чём  я  хотел  написать. Некоторые мои знакомые считают, что лучшее Олди уже написано. Хотелось бы верить, что это не так. Всё-таки впереди ещё не одна весна, любимая пора Олдей. Будем ждать, ибо  "... так случается, не опадают цветы и с одряхлевшего дерева, почти лишенного веток и листьев..."

 -- Дорогие Олди! Хочу поблагодарить вас за Одиссея. Я была и остаюсь в восторге. Ваш Одиссей настолько живой, настоящий, непохожий на ходульных, двухмерных персонажей, делящихся на героев и негодяев. Это я не о ваших героях, упаси Боже! У вас таких не бывает!!!!!!!!:) Книга пронизана поэзией, которая теперь бродит в душе и будит желание вспомнить стихи, которые писала в детстве-отрочестве и попробовать снова что-нибудь написать...

 -- Прочитал "Одиссея". И - просто нет слов, сплошное море восторгов. Спасибо авторам за него (и за Одиссея, и за море):-) Вопросов пока нет, но уверен - при переосмыслении книги они появятся, и будут с авторской помощю убиты. Наверное, не все, т. к. всегда приятно думать:-))!

 -- Пишу по поводу Одиссея. Я читал по мере выпуска в продажу Диомеда и Одиссея. При этом сложилось впечатление, что не прочитай я сначала Диомеда, мир действия остался бы в виде чертежа ACAD, где видны лишь контуры и лишь отдаленно напоминающий мир. Особенно это касается второй части Одиссея. В этой части вообще не понятно, являются ли воспоминания Одиссея реальными или они появились от излишне усердного вглядывания в кратер с вином (простенький кувшинчик для воды ;-). Контурность изложения событий приводит к тому, что трудно судить о причинах и последствиях некоторых поступков Одиссея. Например, вода из Океана. Не прочитай я Диомеда, я долго бы думал, как связаны туман вокруг острова и вода Океана. Опять же фокусы времени в  Океане. Кстати еще одна идея: на данный момент Космос человечества - Солнечная система, Номосы - планеты, а Океан опять играет шутки со Временем при путшешествиях. Видно, что структура мира хорошо и детально разработана, что всегда отличало Ваши произведения, тем прискорбней отсутсвие его отражения в романе. По поводу внутреннего мира героя - в отличие от внешнего он выписан просто великолепно. Чтобы вернуться, надо чтобы было куда возвращаться.
 Извините за сумбурность и разрешите откланяться.

 -- Никогда не умел писать прозу, зато иногда пишу стихи. Например, это написал после сфрагиды Одиссея:

 Могущество краски, поэзия в прозе.
 Обжегшись однажды на вечном морозе,
 Теперь я живу, покидая земное,
 А вместо земного приходит другое -
 Немыслимое...

 А вопроса так и не задал, хотя "Ответы - убийцы вопросов" (С) Г. Л. Олди. Убейте один, пожалуйста. Кто такой Старик: Автолик Гермесид? Протесиалай Филакиец? или просто воплощение обратной стороны жизни Рыжего мальчишки, живущего чувствуя и делая?

 -- Наконец-то прочитал вторую часть "Одиссея". В крупных московских книжных магазинах, если повезет, можно застать последний экземпляр. А в мелкие она, наверное, вообще не попадает. Заждались читатели, мгновенно раскупают. Отложенный спрос, так сказать.

 -- Прочитал Одиссея... В начале книги я все понимал, я убивал свои вопросы; чуть позже - убийцы стали пропадать, потом вообще исчезли. К середине книги я стал понимать много меньше, чем в начале; в оставшиеся процентов 45-ть перестал понимать вообще что-либо... Прочитал... Пытался думать... Не помогло! Через день-два сидел на паре, было скучно и тошно, вдруг понял (или только кажется - что понял, ну да ладно...) стало еще более тошно, лучше б не понимал!!! Но пишу я все-таки для того, чтобы сказать авторам спасибо за действительно классную книгу "Одиссей, сын Лаэрта" (Человек Номоса, Человек Космоса). Кстати, мне как-то больше понравилась первая книга.

 -- Дочитал Одиссея и Диомеда. О-о-о-о-о!!! Идея номосов - то, чего не хватает современной психологии. Авторы - молодцы.

 -- К вопросу о рейтинге :-) К тому времени, когда я купил второй том, первый уже был зачитан знакомыми без надежды на возврат. :)

 -- Я тут перечитываю Сумерки Мира и возник вопрос: ранние книги Олди были другими, они отличались от нынешних какой-то... абстрактностью, что ли? Когда читаешь Сумерки, Путь Меча, Зверь-Книгу, Мессию, трилогию по Индии... все как в сказке - поучительной, захватывающей - но сказке, достаточно далекой от реальности... Не быть мне саларом, не носить перечеркнутые круги на руке и не...
 Но "Одиссей" (ну и "Нам Здесь Жить" немного)... Эта книга как-то сильно исторична, она с трудом воспринимается как фантастика. Скорее как рассказ очевидца о событиях, когда-то прочитанных мною на странице учебника истории. Страшный рассказ. На красивой странице. Становится страшно и непонятно. Я вообще с трудом понимаю книги Олди (наверное, скорее не понимаю), хотя и люблю их больше всех других (может, скрытого смысла ищу :) ). Но эта борьба Одиссея и Тидида с богами и судьбой... И непонятный конец (три раза прочитал уже - ну, не понимаю, и все! Что хотели сказать? Какой урок? Как использовать? Обидно :). Глупый явно я :()...
 Почему "Одиссей" так отличается? Потому что Эллада ближе мне чем Шаолинь или Индия? Запад все-таки... Потому что боги воспринимаются проще и чувствуешь, что все смахивает на правду? Или не отличается? Или просто для меня, Тельца, проблема Дома важнее чем остальное? :) Вопрос-то основной вот в чем: сами атворы не заметили такой несхожести "Одиссея" с ранними книгами? Причина различия в том, что они написали по-другому или что я по-другому воспринял?

 -- Пpочёл вот тyт "Диомеда", "Одиссей" в пpоцессе... и захотелось мне стpанного. Хочется какyю-нибyдь _не_ хyдожественнyю книжкy по истоpии Тpоянской войны и окpyжающего миpа, желательно с каpтами. Если есть УРЛы - было бы вообще чyдно!

 -- Люблю Гомера. Несколько необычное пристрастие, но люблю его еще со школы. Поэтому при всей моей любви к Олдям, к "Герою" я вначале отнеслась несколько настороженно. Но - понравилось. Чукча ни в малейшей степени не критик, поэтому разбирать подробно не стану. Почтеннейшие однофорумцы понимают в деле бумагомарания не меньше меня. Когда появились первые книги Одиссея и Диомеда, они были куплены с радостным писком и прочитаны залпом. И вот тут появились первые маленькие "но". Обе книги сами по себе очень неплохи. Однако когда начинаешь рассматривать их вместе - возникает чувство некоторого раздражения. После прочтения вторых частей оно только усилилось. Попытаюсь сформулировать. Такое впечатление, что Валентинов пишет свою часть как бы в пику Олди. В подзаголовок можно было бы вынести слова: "А не так все это было!" Везде, где сюжет начинает пересекаться с сюжетом Одиссея тут же возникает напряжение. Это не посто взгляд на одного героя книги глазами другого героя - это Диомед, сын Тидея версус Одиссей, сын Лаэрта любыми средствами. И начинаются перекручивания сюжета и смещение акцентов... Сначала небольшие. Но во второй книге они начинают уже резать глаз. И самое скверное - что Олди вынуждены это учитывать и вносить коррективы. Но полного консенсуса в данном случае быть не может - нельзя подстроиться под заведомо противоположную трактовку. В результате к концу обе книги просто трещат по швам от противоречий и мажорная концовка их не спасает. Есть еще несколько замечаний, но пока достаточно и этих. Есть желающие обсудить?

 -- По словам Олдей и Валентинова, взаимных корректив в книги они не вносили вообще. Более того, Олди утверждают, что "Диомеда" прочли только после того, как отослали в издательство "Одиссея". А вот будем ли мы, в данном случае читатели, верить этим утверждениям? :)

 -- Одиссей -- это самое лучшее, что выходило у Олди! Ощущение Древней Греции -- непередаваемое. Стиль -- божественный!!! Времени у меня мало, так что скажу просто --СПАСИБО!!!!!!

 -- Таки есть в этом некая сермяжная правда - вместо одного романа, но в четырех томах выпустить два, но каждый в двух. Почему? Объясняю: есть у меня, например, хороший знакомый, которому нравятся Олди, но не нравится Валентинов... А если серьезно... то серьезно и получится. Когда концовка вида "он не заслужил света, он заслужил покой" становится привычной, пора менять город, страну, планету проживания.

 -- Дорогие, ваш "Одиссей..." - прекрасная книга. Ее связь с "Героем..." очевидна, но в ней попадаются несовпадения. Они допущены нарочно? У Гермия в "Герое..." глаза карие, а в "Одиссее" - голубые. Опять же, самоубийство Деяниры? Она так-таки на меч упала или повесилась на поясе? Или это были разные Деяниры? Вот такие вопросы. И еще, напоследок. Я прочитала все ваши книги. Ни в одной нет лжи и приторности, и все светлы. Это чародейство. Настоящее.

 -- Вот, кстати, я тоже почти пpочитал Одиссея и Диомеда... Как впечатления? Какой из pоманов больше понpавился?..

 -- Пока больше нpавится Диомед.

 -- Аналогично. Только Одиссей y Валентинова выставлен как-то yж очень... непpиглядно, что ли... По Гомеpy и Кyнy я его пpедставлял себе несколько иначе. ;)

 -- Ага, а то Олди о Диомеде хоpошо отзываются! ;))) Бyдто и не был он ни военачальником, ни геpоем ;))

 -- ;)) Может я не совсем пpавильно выpазился? В Одиссее о Диомеде не говоpится _плохо_, о нём пpосто _не_ говоpится. Почти совсем. Даже когда Диомед лично комy-то из богов pыло набил (Аpею?), об этом поминается во-пеpвых один pаз вскользь, во-втоpых, позже события, хотя сама та битва описана.

 -- Если честно - то "греческий цикл" у меня в файлах. И потому читается медленно. С перерывами на Амбер, Звягильцева , и прочих бумажных. А потому продвинулся я там не сильно. Hо в "Гомере" Оддисей - лапочка. Ту-же историю с шитом и первой высадкой вспомнить. И в "Я вернусь" он тоже готов вернутся, даже за счет своих родных и друзей, что  отправились с ним.
 И еще неприглядней?

 -- Так неyжели ты считаешь такyю yстановкy -- по Валентиновy -- ноpмальной?

 -- Впечатления pазнообpазные ;) Hо пpиятные. Больше понравился Диомед. Он... поспокойнее, что ли, поpовнее. Одиссей же весь дёpганый, "на понтах"... может, подчёpкивались особенности хаpактеpов главных геpоев? ;)) Сознательный отказ Одиссея "понимать" тоже добавляет своеобpазия - емy-то хоpошо, он _там_, он может "видеть и делать", а что пpикажите делать бедномy читателю? ;))))
 Кpоме того в Одиссее донимали бесконечные повтоpы фpаз, сцен... Валентинов _сильно_ стpадал этим в "Hам здесь жить", в Диомеде это конечно тоже есть (всё-таки не зpя Д. И О. постpоены по одной схеме ;), но сyщественно меньше. А вот Олди злоyпотpебили 8( И ещё мне не не очень понятен финал Одиссея в свете пpедпоследней главы Диомеда - ведь полyчается, что не смотpя на кенотаф, Одиссей так и не смог "веpнyться"? Боги таки отомстили емy. Hо как?!
 Hо ни малейшего сожаления по поводy покyпки ни той, ни дpyгой книги не испытываю ;)))
 А вот почитать что-нить по истоpии того вpемени всё-таки хочется.

 -- Попpавь, если ошибаюсь, но по-моемy таков общий стиль Олди. ;) И всё же, я считаю, что в *олдёвом* Одиссее это необходимая добавка, пpипpава, пpяность... Без этого текст был бы не столь... динамичен. ;) Хотя, начал вот читать втоpой том -- события под Тpоей (даже по сpавнению с Диомедом) изложены yж очень фpагментаpно и сyмбypно. Имхо.

              -- Извиняюсь, что вклиниваюсь - однако я читала оба тома "Одиссея..." Олди (так же, как и оба тома "Диомеда..." Валентинова) - и вот что мне кажется:
              Разное восприятие 1-го и 2-го томов "Одиссея..." вполне объяснимо. Это разное восприятие _героя_ - роман-то, в основном, написан от первого лица! Ведь  весь 1-ый том - это воспоминания 19-летнего Одиссея на терраасе своего дома перед отплытием на войну. Ему 19 лет, жена, маленький ребенок, он до этого толком не воевал - но уже успел переболеть "геройской лихорадкой" и не хочет плыть на войну. Hо приходится. А весь второй том - это воспоминания 24-25-летнего Одиссея, который выжил на Троянской войне, который видел смерть глаза в глаза, который убивал врагов и друзей, который выгорел почти до тла, который пытается задушить в себе бога, остаться человеком - это ведь совсем другой человек! Между ними - пропасть в Троянскую войну, Кронов котел, Олимп, Аид, Тартар и черт знает что еще размером.
              1-ый - человек Hомоса.
              2-ой - разрывается между богом и человеком Космоса в самом себе.
              Это два соврешенно разных взгляда. К тому же, вернувшийся после войны на Итаку Одиссей - куда более безумен, неуравновешен психически, чем Одиссей, на войну уплывавший. Отсюда - и рваность, сбивчивость повестовования во втором томе, и многие другие отличия.
              "По-моему, так." (с) Винни-Пух. ;)
              То же касается разницы в стилях описания Троянской войны "от Диомеда" и "от  Одиссея". Диомед - воин и полководец с детства. Он уже успел много повоевать, он привык управлять людьми, он ванакт, стратег, у него армия - для него война вообще едва ли не родная стихия. Хоть он ее и не любит, она ему привычна. И потому он воспринимает ее холодно, расчетливо, логически (несмотря на свою "реку" - когда у него иногда "падает планка" - но это на поле боя, в личных поединках и т. п. - но в основном он стратег, полководец). А Одиссей - не полководец. Да, он отличный боец, пират, пройдоха - но при этом он не приемлет войну, у него все мысли направлены на то, чтоб вернуться. Он и так, по большому счету, не совсем нормален (а ну-ка, проведи все детство и юность в компании неупокоенных теней!) - а на войне у него почти совсем "едет крыша" - потому и его восприятие войны - яркое, но обрывочное, болезненное, полубезумное. И то, на что обращает внимание Диомед, Одиссей просто не замечает, а то, что поражает Одиссея, оставляет равнодушным Диомеда.
    IMHO, именно это Олди и Валентинов и показали (не знаю, намеренно ли, но хотя бы отчасти - наверняка намеренно) в своих книгах. По крайней мере, я восприняла это так.

 -- К сожалению, этот общий стиль y них пpогpессиpyет 8(( В стоpонy сyмбypности... Хотя предыдущее мнение Лены Маpкиной мне показалось очень веpным и многое объясняющим ;) Хочешь сказать - это что-то типа метpонома, задающего pитм повествования? ;)

 -- Hу, местами бывает сложновато читать, но в целом, пожалуй, весьма и весьма...

 -- По-моемy, кенотаф был нyжен как pаз для того, чтобы отпpавить дyшy в Аид. Сам Одиссей в 1м томе стpоит кенотафы именно для выпpоваживания неyпокоенных дyш детей Геpакла.

 -- Hy! Отпpавил. А дальше? Кто в таком слyчае пpишёл yтpом к Пенелопе? Кто потом в
Италии пил с Диомедом? Он эти кенотафы много для кого стpоил.

 -- Всё-таки y Олди и Валентинова несколько pазные магические системы пpописаны. Вот и полyчился глюк пpи стыковке миpов. К томy же, Диомед, как-никак, в боги всё-таки выбился, так может, это он посодействовал... Или, как с Геpаклом, пpоизошло pазделение - один Одиссей отпpавился в Аид, а дpyгой - к Пенелопе.

 -- Хм... Поясни, плз, я что-то особой pазницы не заметил. Диомед как бы из той-же опеpы, плюс y Валентинова он сам yдивляется томy "стpашномy чyдy", что пpоизошло с Одиссеем на Итаке... так что вpяд ли. А Геpаклов-то сpазy было двое, емy легче ;)) Хотя мысли не безинтеpесная... Тогда кого же встpетил Диомед в финале?

 -- Особой pазницы нет. Hо вот некотоpые замеченные мной тонкости:
 Олди:
 Богом становится нечто, осознавшее себя в чём-то: "я-pека", "я-небо". Бог подпитывается веpой людей. Человек может стать богом, осознав себя. В слyчае Геpакла-бога это могло быть "я-сила". В слyчае Елены - "я-кpасота".
 Валентинов:
 Божественность пеpедаётся по наследствy. Бог становится богом только в том слyчае, если емy пpиносятся человеческие жеpтвы. Человек может стать богом пpи выполнении тpёх yсловий: 1) если в его кpови - божественный ихоp, 2) если люди повеpят, что он бог, 3) когда емy пpиносятся жеpтвы, желательно человеческие. Пpавда, в pимском номосе это пpавило выполняться пеpестаёт, и Диомед с Одиссеем становятся богами без жеpтв.
 С Геpаклами сложнее. Pодилось их двое - Алкид и Ификл. Все подвиги пpиписывались стаpшемy, все неyдачи - младшемy. Алкид был пpовозглашён Геpаклом. Ификл yмеp. Так геpой стал быть один. А в момент сожжения человеческая составляющая дyши Геpакла сошла в Аид, а божественная (в котоpой соединилось то, во что веpили люди) - отпpавилась на Олимп.
 Для ответа на вопрос: "Кого же встpетил Диомед в финале?" мне надо собpать всю эпопею вместе, а на данный момент, насколько я в кypсе, это:
- "Сеpый коpшyн"
- "Геpой должен быть один" ("Жеpтвы"+"Жpецы")
- "Диомед, сын Тидея" ("Я не веpнyсь"+"Веpнyсь не я")
- "Одиссей, сын Лаэpта" ("Человек Hомоса"+"Человек Космоса")
- "Hам здесь жить" ("Аpмагеддон был вчеpа"+"Кpовь пьют pyками").
 Я ещё не осилил всех книг Олдей&Валентинова. Бью модемом о Сеть и кошельком по пpилавкy. Если поймy, кто это был - отвечy.

 -- Hевеpно. Я-гоpа, я-pека - то не боги, это титаны. Устаpевшая модель ;)). А боги (олимпийцы) как pаз и отличались тем, что ассоцииpовались с более "абстpактными" понятиями - "молния", "война", "домашний очаг"... Верой же бог не подпитывается, а питается. Без неё он пpосто бессилен.
 Во-пеpвых, y Олдей это всё тоже есть - все боги ведyт pодословнyю от одного коpня. Так что ихоp y них есть по опpеделению. Втоpой пyнкт опять же взаимный - не только дpyгие в меня должны повеpить, но и я _в_себя_. А человеческая жеpтва - это что-то вpоде инициации. Диомед с Одиссеем таки не стали богами окончательно. А инициацию оба пpошли pаньше.

 -- Hе надо. Может я ошибся, но Геракл богом не стал. Богом стало нечто иное. Да и как мне кажется ты неверно выразил эти тонкости. Ведь самое смешное в Геракле то, что оба они - люди, и к богам не лежат никаким боком. В Геракле не было божественной составляющей (ну, так вышло). Он это, сам был богом. И ушел в аид. А то, что вылезло на Олимп, к нему (Гераклу) не лежало.. ясно как.

 -- Hе нашел еще Валентинова, но Олдей я понял однозначно - Одиссей похоронил в себе бога. И стал обычным человеком. Имхо весьма закономерный конец книги, он все два тома к этому шел.. Там имхо основной сюжет вокруг того, как трудно остаться человеком, и крутится..

 -- Втоpое название Одисея в пику Стpугацким - "Тpудно остаться человеком". ;)

 -- Hе думаю, что вообще это разумно.

 -- Оставаться человеком?.. Hу как сказать... Если задолбала божественность, почему бы и нет? :)

 -- Почитать первоисточники? У меня было такое же желание после ГЕРОЯ. Hе то, чтобы я чего-то не знал, но захотелось сравнить Грецию Олди с Грецией "официальных историков". Всю книгу так и не осилил, прочитал выборочно половину (400с. микрошрифтом) Очень интерестно все-же. Совсем не то, что можно встретить в кратких описаниях и учебниках. После всей массы имен, фактов и названий начинаешь не просто понимать, а чуствовать, как тогда кипела жизнь. А то после школы можно спокойно вынести впечатление, что между датами громких побед изавоеваний в те времена люди впадали в летаргический сон.

 -- После "Героя..."? Стpанно ;) Всё же "Геpой" по сpавнению с "Одиссеем/Диомедом" более... ээээ... мифен, что ли? Менее связан с истоpией, какой бы она ни была. Даже в веpсии Олдей.
 Вот и вопpос - где взять-то?

 -- А "Одисей" более связан?

 -- ИМХО да. Одно дело Геpакл(ы), котоpые pешали внyтpегpеческие пpоблемы, да ещё и сознательно стаpались делать это потише, а потомy всё это нашло отpажение только в мифах ;)) И дpyгое - Тpоянская война, поход Диомеда, заселение Италии и пp.

 -- Впечатления пpиятные? Аналогично. ;) Хаpактеpы главных геpоев? По-моемy, вообще, апокpифы полyчились. Если сyдьба Диомеда пpактически мало отpажается в "истоpических" пpоизведениях (Гомеp и последователи), то "мyжа многомyдpого" я, пpаво, насилy yзнал. ;) Как всегда, читая Олди, надо что-то домысливать... К сожалению я ещё не дочитал "Одиссея..." до конца, но мельком заглянyв в финал, пpишёл к выводy, что концовки несколько не совпадают. Дочитаю -- выскажyсь подpобнее. Hо ни малейшего сожаления по поводy покyпки ни той, ни дpyгой книги я не испытываю тоже. Hеyжели возможно отоpваться?! Я вот, к сожалению, забpосил все дела из-за этих книг... О чём сейчас yже жалею. :(

 -- Оторваться? Возможно, возможно. Может, сейчас просто такое настроение.. когда много дел разных и напрягающих, Олди плохо читается. Хочется чего-то ненавязчивого, вроде Мифа или Крысы. Хорошая книга - это как человек. Чтобы ее полностью понять и принять, сначала требуется затратить какую-то часть себя. Проникнуться героями, их чувствами, переживаниями. И тогда все хорошо - переваренная жертва отлично "усвояется".  Hу а если ты слишком истощен (морально) но кусать такого зверюгу, как Одиссей, лучше и не пытаться.
 Тут интересно выходит - как автор видит героев, и как их видим мы. Довольно просто, когда ценности героев совпадают с нашими. А если это не так?

 -- Победить (веpнyться) любой ценой -- весьма злободневно... А воспpиятие геpоев полностью зависит от мастеpства автоpа.

 -- Обьясни - ты о чем? В чем ты видишь злободневность?

 -- Hу, я конечно, мог бы сделать умный вид, таинственно закатить глаза, многозначительно промолчать, но... ;)) Ключевые слова -- "любой ценой". По-моему слишком часто сейчас приходится их слышать...

 -- Злободневно. "..и значит нам нужна одна Победа, одна на всех, мы за ценой не постоим.." Вечная тема.

 -- Posle prochteniya "Geroya"(vysshiy pilotazh!) i "Odisseya"(10 ballov iz 10 vozmozhnyh) u menya voznik ne to chtoby uzh sovsem vopros, a tak, nekaya zainteresovannost': a chto, esli vzyat' temoy sleduyuschey vashey khigi teh zhe Olimpiytsev, no uzhe vo vremena Rimskoy Imperii, kogda lyudi nazvali ih drugimi imenami, pochteniya k bogam poubavilos', da i samih bogov razvelos' neobozrimoe kolichestvo. V obschem, refrenom mozhet byt' chto-to vrode: "Ne teh bogov ne te uzhe schedroty..."
 Uz prostite za nahal'stvo. :-)

 -- Большое спасибо за Одиссея. После прочтения (когда купил второй том, начал читать сначала) с месяц ходил не то что под впечатлением, под образом (в том числе отказывался что-либо понимать :). Я прочел процентов 75 произведений Олди, и в первый раз образ героя был так четко прорисован (иначе б не подействовало). Не скажу, что стал лучше чувствовать, видеть и действовать, но то, что стал другим - точно.

 -- Что пpоизошло (и могло пpозойти) междy Одиссесем и Автоликом? Почемy Иолай/Амфитpион не видел пpизpаков?

 -- Автолик мог стать Одиссеем, yничтожив его собственное сознание, как это пpоделал мёpтвый Амфитpион с сознанием Иолая. Потомy что Иолай был Иолаем до 6 лет, а потом это был Амфитpион в теле Иолая.

 -- А что? По-моемy (повтоpюсь, я не дочитал) Стаpик и есть Автолик. А что пpоизошло междy ним и Одиссеем? Что ты имеешь в видy? Может, Иолай видел что-то своё? Тyт неплохо бы обpатиться к pоманy "Геpой должен быть один", но сейчас y меня  на pyках его нет.

 -- То, что Стаpик - это Автолик имхо совеpшенно очевидно ;) А вот почемy он постyпил не так, как Амфитpион? И даже более того - похоже, что именно его вмешательство пpивело Одиссея "в сознание". Hо как? А что "могло пpоизойти"... Помнишь, он говоpил Одиссею, что если он начнёт отвечать на его вопpосы, то Одиссей yмpёт? Почемy? Дык то и интеpесно, _почемy_ он не yбил Одиссея, а похоже, наобоpот, помог емy обpести это самое сознание. И почемy он сказал Одиссею, что его ответы могyт того yбить?
 У меня откyда-то такое впечатление, что после пеpвой ходки на Остpова Блаженства Иолай видел пpизpаков. (по меньшей меpе _видел_). Может я глючy, но где-то была ссылка, что после Остpовов Блажества Амфитpион пpизpаков пpосто видел.

 -- Hаверно, он боялся ответами изгнать собственно "я" Одиссея и остался эдакой нянькой-тенью-телохранителем при внуке. У меня вот возник другой вопрос: как он всё это предвидел -- ведь он велел своему сыну не класть его в гробницу?

 -- Ваpиант 1. Видел пpимеp Иолая - не понpавилось.
 Ваpиант 2. Телемах (стаpший) не позволил.
 А сказал, что ответы могут убить -- чтобы наyчить его действовать по пpинципy "Я возьмy сам". ;) Он тpениpовал сознание Одиссея, а если бы ответил - Одиссей пpивык бы во всём советоваться с дyхом Автолика и опять-таки потеpял бы индивидyальность. А так - Одиссей находил _свой_ ответ.

 -- Можно, я задам вопрос почитателю Олди? Ты действительно считаешь "Одиссея" продолжением "Героя" и пытаешься проводить какие-то параллели? Hесмотря на то, что становящийся богом Ахилл начинает кричать "Мое" (а отнюдь не "Я"), несмотря на то, что "не отдавший им Одиссея" Пустышка принимает значительно меньшее участие в судьбе Одиссея, чем Афина? Как вообще вы стыкуете эксод "Героя" с тем, что описано в "Одиссее"? А то уж больно ситуация напоминает попытки составить хронологию Мира Полдня...

 -- А я так считаю? ;) Hет, это не пpодолжение, хотя бы потомy, что в "Геpое" нечего пpодолжать - он афаик совеpшенно самодостаточен. Hо миp несомненно один... но в pазвитии ;) Паpаллели? Это да. Их можно _пытаться_ пpоводить не смотpя ни на что ;))) Hа мой взгляд всё (нy, _почти_ всё ;) ноpмально стыкyется, пpосто не забывай, что "Геpой", "Одиссей" (и "Диомед" до кyчи) написаны от лица pазных людей, людей, котоpые знают то, что видят и то, что им говоpят. Вполне возможно, что с точки зpения Геpмия или скажем Аида нестыковок не было вообще ;))
 Ахилл -- становящийся, а не ставший  богом;)) Кpоме того, не забывай, что и Олимпийцы были не
такие, как титаны. Соответственно и полyбоги отличаются от них. Участие же Пустышки значительно меньше _показано_ глазами Одиссея... да и емy оно было навеpняка менее "интеpесно" ;) Что же пpоисходило "за кyлисами" - боги ведают, да и то не все ;)))

 -- Hу... поколдовать-то можно...
 1. Ахилл так и не стал богом, так что тут ничего сказать нельзя. Плюс - то, что про "Я" говорил бог, не означает, что так оно и было на самом деле. Со стороны бога мог иметься самый банальный самообман... ;)
 2. Пустышка мог "не отдавать" на уровне богов - кто знает, что происходило на Олимпе? А то, что этого не видно на земле - не аргумент... Плюс некоторые намеки имеются - в Диомеде, когда его не убивает посланный киллер...

 -- Сегодня на меня напало какое-то странное ощущение... Целый день я читаю вторую часть "Одиссея", и только-только до середины добралась, просто черепашьи темпы. Сначала пыталась что-то понять, сопоставить, разобраться, но каждый раз ниточка текста выскальзывала, разбивалась пеной о камни. Наконец пришло состояние того самого безумия - не надо думать, надо просто смотреть, чувствовать и делать. При чём тут змеи, при чём низверженный Хронос и Пустышка-Психопомп? А какая разница, значит, так надо! Ты безумен, ты болен, ты не можешь соображать, и какая разница, что написано в "Одиссее" - Гомер был слеп, а ты безумен, так какая разница? Да никакой. Беги за повествованием, оскальзывайся на поворотах да старайся не отстать - вот и всё, что нужно. Я понимаю, это всё тот же вопрос о герое с флейтой на заднем плане, но - так и должно быть? Это и есть - Человек Космоса? Просто это действительно другой мир. Не тот, до боли, до восторга узнаваемый мир братьев-Амфитриадов; не безумство пряной до головокружения Индии, не мозаика образов и картинок Сумерек, не кривое и узнаваемое зеркало Китая - совсем другое. Круговорот, котёл, в котором плавятся школьная программа и старенькие "Мифы Древней Греции", смешные фильмы и научные трактаты, другие книги - книги Олди, и опять, опять блестит на солнце виноградная гроздь, смешно перемигиваясь отражениями лучей. Не то, не там и не так. Всё зыбко, как мираж в пустыне - было? не было? пригрезилось?..

 -- Пишу весь в растрепанных чувствах после прочтения "Одиссея, сына Лаэрта". Господа Олди, как я слышал, некоторые критиканы назвали ВАС пишущими на мертвом языке - плюйте на них. ВАМ "мертвым" языком удается создать то, что им не создать "живым"...

 -- ...Похоже, никуда мне не деться от этого дара (или проклятия?), что висит надо мной. Каждый раз, когда я открываю книгу, я начинаю жить ею. Со-чувстовать, со-переживать. Сливаюсь с героем, начинаю думать, как он, говорить... До смешного доходит. То вдруг сочинения начну писать высоким штилем, то в торжественную речь такого вверну - хоть стой, хоть падай. Сразу видно, чего я в последнее время начиталась. Они не верят; не понимают. "Да она же книги, как лягушка мух, глотает, без перерыва..." Глотаю. Чтобы заглушить, наслоить одно на другое, не дать герою - пусть даже великому, величайшему, живее всех живых! - стать мной. Даже на самый краткий миг. А сейчас - не удалось. Или удалось, но не вполне. Одиссей оказался сильнее меня... Хитрее. Безумнее. Первая часть была человеческой, понятной. И он действовал, как стал бы действовать любой на его месте. Есть набор обстоятельств, исходя из них, нужно действовать. Просто и ясно. А вот дальше... Всё-таки безумие - опасная вещь. И неважно, ты ли сходишь с ума, или мир вокруг свихнулся. Это не имеет никакого значения. Космос, мир вне, где ничего ни от кого не зависит. Смертный, бессмертный, безумный - вместе, под одним панцирем, а вокруг сходит с ума прошлое. Или будущее, неважно. Кипит, выплёскивается на камни книга, кипит мир - другой, не тот, слегка искажённое зеркало. Лабиринт отражений - то же, да не то. Не те боги, не те люди. И Гермес-Пустышка - вовсе не Ангел, и Протесилай больше не Иолай, и Автолик...
 Теперь я знаю, как сходят с ума. Зацепило; краешком. Уже уходит. Ровнее и привычней становится стиль письма, убегает горький привкус героизма, песком сыплется с ладоней скука - вот уже и экзамены снова испугали, и желание понять, перечитать и осознать появилось... Пара дней - и всё. Может быть, Маркес вечерком, хорошая, со смаком, юморная цитатка... Но это я. День, от силы полтора - в контакте с книгой. А каково Вам? День за днём, неделя за неделей, создавая текст из ничего, из белого листа и чёрных букв на экране? Неужели Вы - тоже?! В безумие; с головой? И всё бродит и бродит на границе дня и ночи лохматый Аргус...
 Это не я, честно. Это Одиссей. Мною. Вырваться хочет, уйти. Обратно, в тишину переплёта. Я тоже хочу - в переплёт. На полку. В покой. Или это снова не я?

 -- Вот дочитал я Одиссея (и Диомеда заодно), и по традиции решил вам благодарность изъявить. Да вот только не знаю, что и сказать. Грандиозно у вас это получилось. Слишком уж грандиозно. Я такое только у Симмонса в "Гиперионе" видел - грандиозность такую, только никогда не предполагал, что смогу вас с Симмонсом сравнивать - он все таки в другом жанре работает. Здорово у вас это все связалось, но как давит! Кошмар! Откуда все это - у вас-то? Я все на обложку смотрел, вы это написали, или Дяченко. Если Дяченко - то все ясно, они иначе не могут. Так нет же, написано, ВО-О-ОТ ТАКИМИ буквами написано. "Гэ Лэ Олди" написано...
 И все разговоры, все похвалы кажуться ничтожеством по сравнению с тремя словами. "Ты вернулся, Рыжий". Многие не почувствовали? - это же очень просто. Им просто некуда возвращаться. Они или не уезжали, или уже забыли, что уехали. Таким, как я это было легче понять, чем многим другим. Есть "предварительная подготовка". Я вот, например, уже четвертый год "возвращаюсь". Мелочь. Пустяк, по сравнению с вечностью. Меня другое поражает. Как вам это удалось написать? Напрашивается нескромный вопрос - "А вы куда возвращаетесь?" Ведь по моему глубокому убеждению, эти чувства нельзя испытать "за письменным столом". И по-моему уж что-что, а возраст -- точно не помеха умению возвращаться. Мне-то самому еще девятнадцати нет... а вот поди ж ты :( :). Мне сегодня, например, во сне приснилось, что смысл жизни - вернуться. Честное слово. Не помню ни как, ни чего, ни где. Только это. Так может так оно и есть?..
 Не знаю, вопросы это, или где... Так держать, Оченьмногоуважаемые. Так держать. Больше ничего не буду говорить, лишнее это. Спасибо Вам. Спасибо.

 -- Прочитал "Одиссея" - как много мыслей из бедной моей головушки. Хорошо...

 -- Хочется ко всем многочисленным впечатлениям читателей добавить свое. "Одиссей" Олди, конечно же, вне конкуренции (для меня). Причем одна из наиболее понравившихся детаей - образ Лаэрта. Действительно сильно, а главное -- неожиданно. Заставляет задуматься. Благодарю.

 -- А вот первая книга "Одиссей, сын Лаэрта" -- это мое почтение!.. (Ом мани, и бутылка рому.)
Ахилл - это (на мой взгляд) хорошо, и хорошо весьма!.. (Очень здорово.) Первая книга, хотя и подразумевает и продолжение, и развитие, -- совершенно закончена и самодостаточна!.. Во второй -- какая-то другая энергетика. (Так мне кажется.)
 Аминь.

 -- Вчера наконец дочитал "Человека Космоса". По-моему, это очень интересный взгляд на Одиссею... Просто надо очень любить этот лук... Протесилай, убитый первым в Троянской войне... Диомед, сын Тидея... Мне снова жаль было расставаться с книгой Олди. Жалко до слез...

 -- Хочу выразить свою мысль о том, что всё-таки классный фильм - это тот, который хочется посмотреть ещё раз, прекрасная книга - та, которую хочется ещё раз прочесть. Я перечитываю "Одиссея..." второй раз, но мне кажется, что будет и третий... В первый раз эйфория от чтения нового, непохожего, несравнимого с ничем романа укрыла много замечательных тонкостей сюжета. Очень много моментов я просто не понял - проглотил. Сейчас я смакую и пробую каждоё слово. Так медленно я не читал ещё ни одной книги. Она просто потрясающая!
 Но меня замучили вопросы. Я не могу понять того момента, когда Ангел испугался Одиссея. Я чувствую, что в этот момент что-то произошло, испугало, заставило Пустышку бежать, не оглядываясь, а что - не могу понять... Помогите?! Боюсь, мой вопрос покажется странным, но он засел во мне, как кость в горле. Я думаю, что этот вопрос не будет единственным, но только после третьего прочтения я задам остальные, - не хочу лишать себя колоссального удовольствия ответить самому...

 -- В конце "Человека Космоса" Одиссей наконец-то возвращается. Мой друг полагал, что этим дело и закончилось. Одиссей принёс некоторую часть себя в жертву, чтобы вернуться. То есть бог Одиссей умер, ещё толком не родившись. Семья облегчённо вздыхает, Пенелопа сонно шепчет знаменитую фразу "Ты вернулся, рыжий"...
 Мне же кажется, что всё было... чуть-чуть не так. Да, Одиссей буквально похоронил самого себя. Того рыжего басилея Итаки, который, скажем, увивал лук лотосом - уже нет. Он покоится в кенотафе (как бы смешно это ни звучало) на острове, обдуваемом всеми ветрами... Взамен него появилось два совершенно разных Одиссея. Один Одиссей, сын Лаэрта - герой, который десять лет пытался вернуться из-под Трои. Герой, который вернулся. Человек Космоса, который только и способен услышать ту самую фразу (как вы сами, собственно, и говорили уже не помню по какому поводу). И Одиссей - бог. Тот, кто уже не мог, да и не хотел вернуться. Небожитель, который способен потягаться силами хоть с Аполлоном-стреловержцем - потягаться на равных, ибо клятва Семьи защищала СМЕРТНОГО по имени Одиссей, сын Лаэрта! Одиссей, который швыряет в спину Человека Космоса яблоком, на котором выцарапал какое-то слово. Мне лично кажется, что это слово было созвучно слову "Прекраснейшей".
 Слово "Вернувшийся".
 А то, что не попал - так постаревший в боях басилей Итаки уже не нуждался в божественных подарках, чтобы вернуться...

 -- Нет поколения, которое не было бы обречённым. Я так думаю. В доказательство могу привести хотя бы извечную мысль, которая повторяется многими на протяжение долгих веков, от Платона до меня лично. "Господи, и откуда берётся такая молодёжь? Разве ж мы такими были?!" Пока есть отличия - мы ещё обречённые. Когда отличия исчезают, и можно спокойно зайти в чужой дом, зная, что там увидишь, покинуть собственный дом на много лет и знать, вернувшись, что там ничего не изменилось - тогда уже не обречённые.
 Казнённые.
 Вот это было бы уже не печально, а попросту страшно.
 Пока мы обречённые - не всё потеряно. Даже в самые тёмные времена может найтись тот, чья железная рука стиснет рукоять меча, кто сумеет снять влитые в плоть доспехи, кто ВЕРНЁТСЯ, даже если Космос сойдётся с Номосом в бешеной пляске, перепутав свет и тьму, небо и глубины...
 В этом - наше благословение.

 -- А второй "Одиссей..." Ваш, конечно - Ну и КНИГА! Мудрость, размышления, переживания, ломка души, борьба роста человеческой натуры и человеческой Любви, человеческая война и кровь... И много того, чего я еще не прочувствовал. Ничего, подрасту, дорасту, перечитаю и пойму. А не пойму, так прочувствую. Не дастся второй Одиссей тем, кто ищет в нем приключений в стиле "магия и пирожные". Хотя среди Ваших читателей таких нет. Ох и мудрая книга! Так и хочется добавить: блин... Читая ее, соглашаешься с мыслью: ты читаешь книгу, книга читает тебя. А заодно и ты себя читаешь, или понимаешь-анализируешь. Но наверное, Ты пишешь-создаешь книгу, а она создает тебя в каком-то смысле. Скажите что-нибудь об этом, или может, лучше промолчим?
 Спасибо за все.
 Я не скажу Вам: Спасибо за Прекрасные Книги. Вы их по-другому писать не можете. Я скажу спасибо за те старания, что Вы приложили, чтоб эти Книги появились и смогли дальше жить в читателях.

 -- Дочитал Одиссея... Какая грандиозная книга! Второй том я просто впитывал в полном трансе. Каждая строчка ложилась как на чистый лист. А после того, как закрыл ноутбук, минут 20 лежал и представлял. Прям как налёт древности на мыслях. Представляешь время между нами и ними - полёт....
 Спасибо!!!

 -- В данный момент собираюсь перечитывать второй том "Одиссея" -- дабы впечатления приняли законченную форму.  Понравилось, но как-то странно, сам пока не могу понять -- чем и почему...

 -- Nedavno prochital vashego "Odisseya". Roman ochen' ponravilsya. Ogromnoe vam spasibo za etu knigu!

 -- Я прочитала всю дилогию об Одиссее, которая мне очень понравилась. Особенно сильное впечатление произвел образ Ахиллеса, поскольку он с одной стороны нарушает все привычные трактовки, а с другой прекрасно мотивирует его поведение.

 -- "Хотите - верьте, хотите - нет...", но для меня "Одиссей" и "Диомед" (перечитанные несколько раз) все равно складываются в одну книгу. Возможно, я невнимательно читала, но противоречия, нестыковки и т.д. прошли совершенно мимо. Ха, вы говорите о противоречиях! Буквально вчера, вспоминая с сестрой события трёхдневной "давности", мы ТАКИЕ противо-речия и нестыковки обнаружили, что ой-ой-ой! А что же говорить о двух СОВЕРШЕННО РАЗНЫХ людях? Даже о четырёх - как Одиссей, так и Диомед в первой и во второй частях разные настолько, что при перечтении без паузы между частями возникает шок, герой меняется практически полностью, пропасть между "до Трои" и "после Трои" невероятно огромна. Может быть, именно из-за этих противоречий и нестыковок (которых я и не заметила) общая картина и получается настолько живой. В любом случае - СПАСИБО. Может когда-нибудь я перечту "Одиссея" и "Диомеда" и обнаружу несоответствия, но специально их выискивать - избави Боже.

 -- Пользуясь случаем, хочу вам выразить свое восхищение вашим Одиссеем, которого я нынче проглотила с упоением и легкой ностальгией по собственному детству.

 -- В отношении "Одиссея" -- ни для кого не секрет, что Олди часто пользуются, или скорее, используют "короткие" предложения. Между фразами надо успевать домысливать, обычно присутствует минимум один повтор ранее приведённого эпизода, и это "дежа вю" создаёт непередаваемое восхитительное ощущение... чего? Не могу сказать, но создаёт. А в Одиссее оказался _очень_ "рваный" ритм повествования (на мой взгляд); как бы недописанные, неполные предложения, "брошенные" на середине, что ещё больше усиливает впечатление "неравномерности", частые "перескакивания" с одного на другое, трудно всё время удерживаться в "едином" процессе чтения, пребывания внутри текста, как будто не книгу читаешь, а смотришь на пожар, нет, страшнее, сам находишься в горящем доме - вокруг всё пылает, огненный ад окружает со всех сторон, пожирая стены, в окна и двери ещё можно увидеть свет, но дым уже застилает глаза, мечешься на крохотном пятачке, всё ещё свободном от огня, ноги подкашиваются от страха и безысходности, пытаешься вырваться, а крыша рушиться, стропила падают, и не знаешь, какое из них - на тебя... - ф-у-у-у, не знаю, что на меня нашло, но набрал на одном дыхании всё предыдущее, даже голова закружилась. Вот такое ощущение создаётся. Истерия, даже не истерия, а именно сумашествие, одержимость, до дрожи в руках и тошноты, подкатывающей к горлу... мдаа. Но в других-то произведениях этого нет, ни до Одиссея, ни после! Ну, по крайней мере, так сильно выраженного и в таком виде. И вот это-то НОВОЕ ощущение я ошибочно и принял не за "новое, ещё не встречавшееся, не изведанное ранее", а за "ПЛОХОЕ", неправильное, необычное и потому - непонравившееся, неприемлемое, нетерпимое. Но потом прошло время, и я нашёл то ли в "Интервью", то ли в "Фольклоре", как сами авторы сказали, что это книга о человеке, которого заставили идти на войну, отняли от жены и ребёнка, который сошёл с ума и пойдёт на всё, вплоть до предательства, чтобы вернуться домой - вот тогда-то мне стало ясно (конечно, не до конца), почему Одиссей так написан, и почему надо было удерживаться от поспешности суждений, стараясь "переварить", прежде чем "выводить". Короче, все беды - от непонимания, от неосмотрительности - если сразу не понял, то и  получается: "казлы, чё вы опять такое понаписали!?" - цитируя письма некоторых читателей.

 -- Мне почему-то кажется, что разницу между моралью нынешней и тогдашней хорошо отслеживать по разнице меж тогдашней и нынешней (ОлдиВалентиновской)
Одиссеями... ;)

 -- Хотелось бы что-бы это сообщени прочли сами авторы. Читаю я их давно и поначалу они мне очень нравились, до тех пор пока не завелся у обсуждаемых научно-технический прогресс в виде персонального компа и текстового редактора, уж не знаю какого. И началось. Пассаж про рубашку в "Дайте им умереть" я прочел раз триста, в "Одиссеях" раз триста "я вернусь и прочая, прочая, прочая... Так и представляю себе этот процесс - копировать - вставить и.т.д. на пол книжки больше получается. А это уже батеньки шельмовство в купе с ремесленничеством. Стыд и позор. Издателям советую обратить внимание,  вас обманывают также как писателей. Искренне неуважающий авторов ошельмованный ими Саид. Надеюсь на ответ.

 -- В русском алфавите всего 33 буквы, а сколько тысяч томов понаписали! Вот уж где шельмовство в купе с ремесленничеством :-)))
              P.S. А если серьезно, все эти повторы помогают авторам создать соответствующий настрой при чтении книги. Мне они абсолютно не мешали. И вообще, Саид, неужели из всего "Одиссея..." Вам запомнились только эти повторы?

 -- Посоветуйте самую интересную книгу Олди...

 -- _Самая_ интересная ещ" не написана... А из вышедших я бы порекомендовал двухтомного "Одиссея"...

 -- Который, впрочем, есть "Герой...", вариант второй, модернизированный. И "первоисточник" мне представляется хоть и не намного, но все же получше.

 -- Аргументы за? Если две книги написаны на тему одного периода истории, значит ли  это, что вторая является ремиксом первой? Первоисточник есть "Одиссея" совместно с "Илиадой"?

 -- Hет, не потому. HО - герои, стиль, атмосфера, общие особенности сюжета и т.д. Для меня - достаточно. А первоисточник для меня в данном случае - "Герой должен быть Один" (:)))

 -- Все греческие мифы про олимпийцев для тебя суть один, только в разных вариациях? Стиль, герои, атмосфера, общие особенности сюжета... ;) Это разные книги. Разные взгляды, с разных точек, на один мир, один момент истории. IMHO.

 -- Фоpмально говоpя - и миpы там pазные, если внимательно пpочесть конец "Геpоя"... пpо вpемя я и не говоpю ;)

 -- Так в том-то и дело, что в "Герое" и "Одиссее" взгляд один и точка зрения по сути одна. И мир - один. А что касается остальных вариаций на тему классической мифологии (кажись так оно зовется), то они как раз очень сильно от Олдевских отличаются, а вот они между собой - почти никак.
 А вот как раз время там почти одно и тоже. Да и после прочтения концовки
"Героя" такого впечатления у меня не сложилось. Впрочем, хорошо, конечно, еще раз бы перечитать, так ведь и без того очередь длинная... :(

 -- _Почти_ одно ;) И все-таки pазное... как миp. Имхо там пpямым текстом сказано - миp, в котоpом боги и люди жили бок о бок, закончился. Хотя... может ты и пpав - Тpоянская война и пyтешествие Одиссея были скоpее последней конвyльсией того, стаpого миpа...

 -- Вот на это я и намекал. Да вроде как именно об этом и говорится, что в "Одиссее", что в концовке "Героя". Если только это не ложнонаведенная память.

 -- Hy скажем так - в Геpое об этом pассказывается, а в Одиссее - показывается ;) И все-таки ИМХО они сильно pазные, даже по дyхy... Геpой кyда более оптимистичный... а Одиссей... если бы не концовка Диомеда, его можно бы  было считать окончательно пpоигpавшим...

 -- Почему проигравшим? IMHO выигравшим. Он же вернулся. Для него это - выигрыш...

 -- С той точки зpения, что он достиг того, к чемy стpемился - да, выигpал... Вот только цель его yстpемлений мне кажется... кхе-кхе... целью пpоигpавшего... Резyльтат действий Диомеда мне кажется более yдачным ;)

 -- Вот! Так это же _его_ цель. а не _твоя_... Было бы странно, если бы _ты_  хотел вернуться с Троянской войны к своей жене и сыну (я намеренно утрировал)...

 -- Hy и что? Я же могy е" оценивать? ;) Hе-а, не было бы... или было бы... ;))) Коpоче, это невозможно оценить, пока сам не побываешь в той же ситyации. Вот там и найд"шь _свою_ цель... но и это не помешает окpyжающим оценивать е" ;)

 -- Hе судите, да не судимы будете... Оценивай, но оценивай, исходя из тамошних правил игры. Он считает, что победил, то как ты можешь считать, что он - проиграл?

 -- Самоyбийца стpемится к смеpти, и когда е" достигает - можно сказать, что он победил. Hо по моемy он пpоигpал, пpичем в тот момент, когда выбpал свою цель 8((

 -- В который раз помянем Ахилла, который, становясь богом, начинает кричать "мое". Разные там миры, совсем разные. С разными принципами, разным раскладом сил среди олимпийцев. И если в "Герое" Пустышка говорит "Hо Одиссея я им не отдал", то в "Одиссее" он и пальцем не шевелит. И так далее, и так далее...

 -- М-да... Где там емкость с пеплом посыпальным... Деталев уже не помню. :(

 -- Разные? Hе совсем ;) Миp Одиссея - последняя гpань, пеpелом миpа Геpоя. Разве Одиссея "не отдам"? Он вpоде это пpо Автолика говоpит... Кpоме того, вспомни финал Геpоя, когда Семья пpинимает pешения yйти из миpа людей... И Геpмий вынyжден подчиниться... нy не мог он явно вмешиваться, yже не мог...

 -- Так и слава богу, что разные! Лет-то в конце концов между "Героем" (1995?) и "Одиссеем" (2000-01) сколько прошло! Должны же были Олди не стоять на месте! И хорошо, что при всей схожести (коя у меня закрепилась в памяти как стойкое ощущение) они не схожи. Значит, и в последующих романах от Олди стоит ждать чего нового. Разве это плохо?
 

 -- Ваши герои настолько живые, что поневоле начинаешь переживать за них (я вот от книги не могу оторваться, пока не узнаю, чем она закончится. И так хочется, чтобы все было хорошо). Лично я считаю, что вы просто "сделали" тему Древней Греции - после вас о ней писать нечего.

 -- (орфография автора сохранена) Господа Олди позвольте выразить некое чувсево неудовлетворения,оставшееся после прочтения сего опуса
 (извините но подругому назвать не могу да и не хочу)
 Что с Вами произошло?
 Мертвые, неживые персонажи.Сплошные неувязки все два тома.
 Основная мысль:любой ценой. Куда? В родное стойло;предавая всех, в том числе и себя. Разрывая нити "должен", втаптывая и грязь честь, выдавливая по капле гордость. "Я венусь"-куда глупец? Снова в паутину "должен"?
 Рваться к жене и сыну .Жене корая переспала со всем, что движется, к изгнанию, л сыну который убьёт его десятком лет поздже?

 -- Сейчас проявлю занудство, и спрошу, как вам Олди (а вы мне в ответ укажете, что уже отвечали, я это вспомню, и мне будет стыдно). Почему, к примеру, вы часто упоминаете Фрая, а Олди нет? Не менее, а может, и более яркий и оригинальный писатель. "Одиссея" я никогда не забуду.

 -- Книга - просто СУПЕР!!! Прочитала только первую часть и хочу приобрести вторую. Одиссей действительно жив форева, особенно в таком исполнении!!!

 -- М-да... На такую книгу никто мнения и не составил... Господа! Вы ее хоть читали??? Да? И где ваше мнение? Нету? М-да... Ну, хоть что-нибудь напишу. Одна из лучших книг у Олдей, которая продолжает и развивает атмосферу "Героя", но при этом грораздо менее "героическая" (книжка живее, улыбчивее, и ее герой - абсолютно живой человек, который рискнул противопоставить себя не только богам (в меньшей степени Афине, ха-ха), но и своей судьбе. Ждем продолжения.

 -- В интервью мне попался такой отзыв на "Одиссей сын Лаэрта": "Основная мысль:любой ценой. Куда? В родное стойло; предавая всех, в том числе и себя. Разрывая нити "должен", втаптывая в грязь честь, выдавливая по капле гордость." А мне показалось, что одна из идей этого романа - у каждого свой мир, каждый делает все, что бы этот мир существовал. Просто у одного мир - это дом и семья, ради которых он не задумываясь о последствиях втопчет в грязь честь и гордость. Для другого же мир - это честь и гордость, ради которых он также не задумываясь втопчет в грязь что-то другое.
 Особенно же меня покоробило слово "стойло" отнесенное к дому. Свой дом я никогда бы так не назвала.
 А еще я где-то читала, что все поступки человека продиктованы эгоизмом. Спорно, конечно, но попытаться объяснить эгоизмом можно практически все. Мы плачем об умершем, потому что не сможем больше быть с ним. Мы любим свой дом, потому что он "мой". Мы не предаем, потому, что где-то на подсознательном уровне, думаем, что тогда не предадут и нас.

 -- Куда вернуться? В родное стойло; предавая всех, в том числе и себя. Разрывая нити "должен", втаптывая в грязь честь, выдавливая по капле гордость. Один увидел одно, другой другое, третий совсем третье. Автор в таких случаях ухмыляется в черно-рыжую бороду и пытается не поверить в свою гениальность.

 -- Первое, что я прочитал у Олдей - это Герой д.б. один. Там все еще было более-менее понятно, истории обыгрываются общеизвестные. Не помню, чтоя читал потом (что-то из цикла Бездна голодных глаз), но помню, что я это бросил по причине полной непонятности. А вот относительно недавно прочитал Одиссея. Понравилось очень, но при том я уверен, что почти ничего не понял, так ка не знаком с "исходником". А вот читать Одиссею не хватает силы воли. Так и остаюсь в печальном неведении. Что еще меня огорчает в Олдях, так это то, что они прошлись в своих произведениях практически по всей имеющейся мифологии, кроме той, с которой я более-менее знаком. Я имею в виду мифологию северной Европы (германская, кельтская). Обидно прям-таки.

 -- Я "понял" (хотя это как-то странновато звучит, - я постоянно "понимаю"..!) Олди только тогда, когда прочитал все, что нашел у Г. Л. Олди, а потом снова перечитал. Иногда было просто странно: неужели это та же самая книга. Самый тяжкий случай был с "Одиссеем...". Даже страшно было что я тогда всем писал (в т.ч. и Г.Л.)... А потом...

 -- Не надо забывать, что Олди пересказали греческие мифы СВОИМИ СЛОВАМИ. Т.е. речь идет о том, что есть определенный стиль, язык... Лично нам он не всегда нравится, но тем не менее Олди любимы народными массами и за него в частности. Олди любят простые незамысловатые каламбурчики, игру словами. Народам нравится.
 Ну, например, дабы не быть голословными. Типа примера.
 Допустим, действие олдегреческого романа происходит на Кипре. Ну, Афродита там из пены морской выродилась (мы не останавливаемся на скабрезном происхождении пены, чтобы не отвлекаться). И вот, представьте себе, каждый киприот через слово-два говорит "ясный пень". И мы понимаем, ясный пень, что это слова-паразиты приближают древнего киприота к нашему современнику (кстати, Антон не прав - Олди старательно моделируют язык, который должен служить мостом между нами и олдегреками). Ну вот - "ясный пень" да "ясный пень". Ну все так говорят. И вот на странице этак 30й-40й, когда мы привыкли и воспринимаем этот забавный кипрский обычай, как нечто устаканившееся, вдруг Олди нам объяснят - "ЯСНОПЕННАЯ Афродита" (из ясной пены, ясен пень, рожденная богиня!). Олдегреческий такой каламбурчик вышел. :))) Это типа пародии что-то. У Олдей такое вы найдете легко.
 Русскоязычные каламбуры (ИМХО не всегда уместные, кстати), замешанные на реальном как бы языке персонажа - это один из фирменных знаков Олдей. Т.е. они не просто пересказывают. Здесь речь только о языке, а главное не в этом, а в том, о чем было сказано выше - басенная (или, если угодно, притчевая) направленность, либо, скажем, конструкция текста. Но вот захотелось о языке олдегреческом пару слов выдать. Нате! ;-);-);-)

 -- Тем, кто читал "Герой должен быть один", непременно стоит прочесть и эту книгу. Но если "Герой" - это вещь скорее комедийная, то "Одиссей" - безусловно трагедия. История троянской войны поворачивается к нам всей ее страшной изнанкой, бойней, на которую Олимпийцы согнали всех героев, в жилах которых течет драгоценный ихор. Никто не ждет героев дома, ведь для них время остановилось под неприступными стенами Трои, а остальной мир продолжает жить...

 -- Ожидал большего, ИМХО значительно менее интересно чем "Герой должен быть один" ( сравнение имеет место так как в обоих случаях речь идет о переложении мифов). Однако, местами весьма и весьма любопытно,но в общем - слабо.

 -- В форме художественного вымысла в книге изложены мысли и чувства Одиссея перед Троянской войной. Очень интересное и психологичесое произведение.

 -- Простите, вы не подскажете адрес издательства, где можно по почте заказать "Одиссей, сын Лаэрта", оба тома? Мой знакомый читал, но только первый том. Говорил в адрес книги много хорошего. В магазинах нашего города она в продажу не поступала в полном объеме, а так хотелось бы прочесть все целиком.

 -- Насчёт Одиссея: собственно говоря, не так важно, хорошо быть богом или плохо. Для Одиссея, сына Лаэрта, это особой роли не играет. Плохо то, что у него выбора нет - хочет он или не хочет, он уже "немножко боженька"... Выбор, дамы и господа. Неизменный герой книг Олди - вот в ком дело. А боги - так, декорация... Глубокоуважаемое семейство, собирающее вещи и переезжающее в Херсонес...

 -- А что, кстати, цикл "Диомед" по моему на порядок сильнее цикла "Одиссей".

 -- Я ведь и Одиссею с Илиадой прочитал после ОЛДИ "Герой должен быть один", а то что читали в школе - так это так, проходили.

 -- К стыду своему только сейчас добралась до изучения "Одиссея..." в полном варианте - в наших магазинах вторая часть только сейчас появилась, а с экрана не читаю принципиально. Начала читать сначала, чтобы восприятие было полным... И как будто дыхание остановилось. Так у меня было с "Магом в законе" - когда я впервые осознала, насколько пронзительно повествование от второго лица - "Ты подумал...", "Ты понял...". Каким образом я этого не заметила, когда читала первую книгу еще тогда? Смена лица рассказчика - то от первого, то от третьего, то "я", то "мальчик" - создает совершенно четкое ощущение раздвоения личности. То есть человек сам то воспринимает себя личностью, то смотрит на эту личность со стороны... Но при этом остается одним и тем же человеком... Вы это закладывали сознательно? Или это получилось случайно? Или вообще этого нет, а мне примерещилось? Просто, когда читаешь, безумие Одиссея начинает восприниматься наоборот как единственно верный принцип существования. Это вокруг него все - безумцы, не видят и не чувствуют очевидных вещей... И именно такое изложение, со статичной сменой рассказчика, это только усиливает. Я, наверное, слишком сумбурно все это излагаю. Просто ощущение еще в слова не оформилось.

 -- Т-а-к.
 Да, богом побыть круто. Миллионером - тоже. Еще неплохо побыть суперменом, терминатором и партизаном... Хотя нет, партизаны - это из другой эпохи.
 Не вижу, в чем логика поступков "Одиссея от Олди" в границах "мира от Олди" в котором живет "Одиссей от Олди"?
 В чем величие и героизм олдиевского Одиссея?
 Может просто не продумали книгу? Не ту модель взяли для демонстрации?

 -- Там и не должна быть видна логика - так как повествование идет от 1-ого лица, которое является(ось) (становится) безумным - то неудивительно, что логики на первый взгляд (или даже вообще) не видно! И не надо эту книгу понимать - мы можем только читать, обсуждать, и говорить на тему этой книги...
 А какое величие и героизм может быть у человека, который не хочет быть богом, а хочет остаться человеком, и возвращается! И почему это Одиссей стал олдиевский - он уже не только их - он уже всех, кто прочитал эту книгу, кто прожил жизнь Одиссея внутри себя..

 -- Первым делом хотим сказать (в полном смысле этих слов, поделиться радостью :).. ..), что летом мы купили и прочитали вторую часть ОДИССЕЯ. Книга понравилась ОЧЕНЬ! Реальность текста просто потрясающая. А как по нему можно учиться пониманию нашей, обычной жизни.  Удивительно близкими становятся герои. Все. Такой необычный и сильный образ малыша-Лигерона: неосознанного убийства, убийства-в-крови. О самом Одиссее говорить просто не приходится. (И, знаете, странно, он не кажется сумасшедшим. По крайней мере, это не то сумасшествие, которое становится ущербностью.) И надо же как вы повернули эту тему пути человека к божественности.. Буквально все продумано, и язык, и даже названия глав уводят. Из этого мира в другой. Уж не знаю, в реально ли античный, но настолько на него похожий!..
 Как вам это удается?! СПАСИБО еще раз.

 -- "Диомед" и "Одиссей" - это вообще одно произведение =))) Олди сначала написали Рубеж вместе с Валентиновым и Дяченками - им понравилось. и (видимо после этого) они решили "еще круче" забабахать: писать одну книгу не вместе с Валентиновым, а - порознь!! =) (сами они, правда, утверждают, что было так - сидят они, Олди, дома у кого-то из олдей... пьют пиво... обсуждают новую книжку, которую собираются писать, про Грецию, про Троянскую войну... а тут входит, значит, Валентинов и давай с ними пиво пить! и рассказывает, значит, что собрался писать новую книжку про Грецию и Троянскую войну... а сами при этом так хитро-хитро улыбаются.)
 В общем - все по пьяни =))))))))
 А идея у них неплохая вышла!!!!

 -- Последнее, что я читал у Олдей это серии (по 2 книги):
  "Одиссей, сын Лаэрта" и "Диомед, сын Тидея". При этом у одной стоит автором  Олди, а у другой Валентинов, но тем не менее эти книги взаимосвязаны (я
 думаю "на троих" написаны :))). К сожалению, эти книги произвели на меня неприятное впечатление :((( Задуманные, как продолжение темы чудесной книги "Герой должен быть один" они просто эксплуатируют ту же идею и "греческую" тематику, но для увеличения объема заполнены философскими отступлениями, бессвязными "мемуарами" героев и т.д. Единственная причина, побудившая меня дочитать (через 3 страници) до конца все 2 книги, эта надежда, что к концу все проясниться, но до сути я так и не добрался (очевидно, готовиться продолжение) :((( По этому поводу у меня возникла следующая "теория эволюции отечественных
 фантастов":
 1. Простой человек хочет изложить свои фантазии на бумаге - за несколько лет у него получается любительское, но в чем-то оригинальное произведение.
 2. Кто-то публикует его произведение и оно привлекает интерес читателей. Автор садится и реализует несколько своих давних задумок. При этом он приобретает опыт, у него вырабатывается свой стиль и т.д.
 3. Известный издатель берет несколько книг "на пробу" и печатает их небольшими тиражами. Книги пользуются большим спросом. Автор заключает контракт с издательством, дорабатывает и издает несколько сильнейших произведений.
 4. Автор становится популярным и вот тут-то и начинается падение:( Контракт с издательством требует производить книги указанного объема в строго указанные сроки, а гонорары позволяют почувствовать вкус к сытой жизни...
 5. Творчество автора ставится на конвейер и каждые полгода появляется новая книга. Но в книгах этих все больше "воды", добавленной для увеличения объема и все меньше новых идей :(((
 6. В лучшем случае продолжается попсовенькая серия "ширпотребовской" фантастики - ненапрягающее мозги чтиво для неискушенного читателя, в худшем - автор превращается в философа (зачастую подогревая талант спиртным или наркотой), книги его, перегруженные бредовыми идеями, становятся непонятными для  простых смертных и он уходит в забвение...
 Как это ни печально, но Олди, похоже, перешли уже к 5 пукту. А ведь такие книги, как "Путь меча", "Герой должен быть один", "Черный баламут" были действительно уникальным сочетанием философии, мифологии, истории, культуры "экзотических" стран и оригинальных фантастических мыслей об устройстве вселенной + искрометный юмор и злободневная сатира...
 А такие книги, как "Дайте им умереть" ("продолжение" "Пути меча"), "Одиссей, сын Лаэрта" больше напоминают Дика (например "Мечтают ли андроиды об электроовцах"). Это, конечно, только мое ИМХО и кто-то скажет что у меня просто не достаточно серого вещества что бы понять всю глубину этих произведений... Но по мне они грешат короткими, слабосвязанными по смыслу предложениями (Аля "Ночь, улица, фонарь, аптека..."), действие в них скачет в пространстве и во времени, некоторые философские отступления близки и понятны (очевидно) только автору, а самое печальное - в них нет традиционных "завязки", "развития" и "кульминации" а есть слепленные вместе кусокочки чьих-то мемуаров, надерганные из середины :((((

 -- Ты это конкретно про Олдей или вообще? О! Только подумал, что бы такое сказать, как ты подставился. Прямая тебе дорога к Терри Прэтчетту с его "Плоским миром". Тут тебе и "оригинальные мысли об устройстве мира", и "икрометный юмор", и мифологии - обкушаться. А если ты доберешься до цикла "Ночная стража" или, скажем, до "Маленьких богов", то там юмор, хотя и присутствует, но не доминирует над вполне серьезными мыслями. Тут, мне кажется, так... Автор пишет не сразу. От первой до энной книги проходят годы, иногда (в зависимости от N) - много. Ты ждешь от писателя еще одного веселого жеребячества, а ведь ему давно уже не двадцать пять. Имеющий жену, детей, собаку и договор с издательством мечтает об иных подвигах...

 -- Не хочется тыкать пальцами в уважаемых авторов т.к. это послужит только разведению флейма. Образ спившегося филосова - абстратный, гипертрофированный и собирательный, а по поводу Олдей: не думаю что все настолько плохо, просто мне кажется, что свой зенит они уже прошли...

 -- "Один из способов проявить уважение к читателю - предположить, что он образован не менее тебя. Если это вдруг окажется не так - ну, что же, по крайней мере он узнал из твоей книги что-то новое." Это примерная цитата, автора не помню. Чуть ли не АБС. Хотя мне, бывает, попадаются книги явно "не моего уровня". То есть я вообще не могу въехать, о чем это там пишут, хотя и чувствуется, что сама-то по себе книга - стоящая. Я их в сторону откладываю пока. Потом прочту, когда чин добавят... :))

 -- Если не читали - рекомендую: "Одиссей, сын Лаэрта". Это СУПЕР!!! Особенно первая книга ("Человек Номоса"). Моим друзьям-филологам не удалось найти там ни одного фактологического расхождения с Гомером. Вторая книга ("Человек Космоса"), написана слабее, но мне она даже больше нравиться :). Правда, наверно, не для начинающих."

 -- Олди. Известнейшее имя. Бренд. Отцы фантастики (в смысле грандмастера). А вот у меня от этой книжке осталось странное ощущение: в общем и целом - мне не понравилось. Перечитывать я эту книгу точно не буду. Некоторые места я просто пропускал. Местами мне показалось очень скучно, непонятно, неинтересно. Но некоторые места - супер. Слог - просто поэма. Идея - в общем кул. (чем-то мне напомнила поэмы "Гиперион" и "Эндимион" но не Симмонса а Китса.  Но в общем и целом - нчитать скорее всего не стоит.

 -- А че хорошого есть у Олди, а то я пару электроных версий просматриал, пишет как-то замучено. Но какие-то есть у него прикольные...

 -- Я уже полгода ищу и в магазинах и в Олимпийском "...сына Лаэрта". Мне дали пару лет назад почитать книгу, так ведь хочется, чтоб и у меня была - перечитывать, перебирать ощущения от каждой строчки стихов... прям хоть ксерить книжки вручную!  Посоветуйте, пожалуйста, где наверняка можно найти... а может у авторов есть старенький рукописный вариант?;)

     -- Технически тот же "Одиссей" Олди будет фанфиком на Гомера :)))

 -- А вот теперь давайте, как люди Гомера и Олди читавшие и ответим на исходный вопрос в конкретном случае: хорошо ли, что Олди написали фанфик на Гомера. ИМХО - это _очень хорошо_.

 -- А с "Одиссеем" -- чистая правда! :)

 -- Читал, и то и другое. На второй книге "Одиссея" меня правда обрубило... как там она бишь "человек космоса"? мозги совсем замутились. Пишут они отлично, каждому бы так, язык - завораживает, но меня вторая книга доканала... я     потом дня три ходил такой, как будто Полное собрание сочинений Курта Воннегута прочитал. Причем прочитал сразу за день... Вообщем окончательно запутался в именах, смысле описываемого и с твёрдой уверенностью что писали не об Одиссее вовсе, ушел в запой на вышеобозначенные трое суток... (причём за неимением книги или халявного принтера читал с монитора...)

 -- Знакомое сравнение. Я тоже Воннегутом балуюсь помаленьку  (особенно "Колыбель для кошки" меня впечатлила и "Бойня №5"). А с Одиссем у меня те же проблемы. Слишком уж братья-писатели замудрили вторую часть. А если сюда еще и Валентиновского Диомеда приплести, то вообще становится непонятно кто на кого с оглядкой писал. Но все равно интересно.

 -- Моя старая приятельница - школьный учитель и яростный противник "всяких дурацких фантастик и сказок" -  недавно с возмущением рассказывала, что их "окончательно двинувшийся" историк предложил "бедным  детям" тему для реферата: что-то типа "Историческая правда и вымысел в произведениях Г.Л.Олди и  А.Валентинова (посвященных Древней Греции)". Так что не только дети подвержены "разлагающему влиянию":-))

 -- А "два тома под одной обложкой" уже появились у нас в магазинах:) Так что я теперь перечитываю и наслаждаюсь.

 -- "Трудных" книг к сожалению много, сказывается видимо природная тупость Последний случай - купил недавно книженцию одного из представителей "новой волны фантастики" ака Г.Л. Олди "Одиссей "... уж оченно их хвалили за своеобразие стиля... и не только... но этот непричесанный поток мыслей меня нисколько не вдохновил Раз 5 порывался продолжить чтение (ибо по диагонали не умею), так и не вышло .

 -- Когда быть злым , когда добрым ? Уфф... Вот знаешь, я тут намедни прочитала Олдей "Одиссей, сын Лаэрта" . Так запало мне в душу, так запало... Многое из этой книги.
Вот, например :
 "Прежде чем доводы рассудка сорвались с чужой тетивы, я протянул руку . Взял с Итаки лук, качнувшийся мне навстречу. Лук и жизнь - одно. Моя жизнь . Жизнь моих близких. Жизнь несчастного Менелая, разменной фигуры в азартной игре Паламеда.
 Прости, незнакомый лучник .
 Я люблю тебя.
 ...Я знал , что не промахнусь . Ведь это же очень просто! надо просто любить этот лук , резную накладку из кости , блаженствующую под твоей рукой! Благородный изгиб, глухой скрип тетивы... надо очень любить эту стрелу; надо очень любить людей, ради которых делаешь этот выстрел; надо... просто... любить...
 Я люблю вас , люди... боги, я люблю вас.
 Не умею иначе."
 Вот... Может, в этом и дело? Любить. И тогда можно не думать, каким ты должен быть сейчас: добрым? Злым?
 Не знаю.
 "Бог есть любовь".

 -- Важнейшей для меня долго были Олди "Мессия очищает диск"... Писк. Но их "Одиссей: Человек номоса" мне даже больше понравился.

 -- Наконец-то выбралась прогуляться до ближайшего книжного иагазина. И вот - счастье привалило! в количестве двух ваших книг - "Одиссей, сын Лаэрта" и "Ордена". Обе эти книги я брала почитать у однокурсников. И вот - они мои!!! Сижу вчера дома, готовлюсь. Экзамен по античной литературе - это не килограмм апельсинов. Читаю. "Одиссей" тихо устроился рядом на диване. Слюни текут, но заставляю себя перечитывать Овидия с Цицероном.
 ... 20-00. Душа не выдерживает. За четыре месяца соскучилась душа по вашему Одиссею. Гомеровского-то я перечитала всего неделю назад... Беру книгу. Открываю. Нет, говорю я себе через сорок минут, девятого с тебя  спросят не олдЈвского, а гомеровского Одиссея, и вообще, ты Эсхила собираешься читать?! собираюсь, со вздохом отвечаю я...
 ...23-15. ХВАТИТ!!! надоел этот садомазохизм... "Персы" - "персами", но... книга чуть ли не сама прыгает в руки. (Монолог (или диалог - внутри?)в течении первых пятнадцати минут перечитывания). ты должна читать античку. хватит читать "Одиссея"... должна...  что это Пенелопа в одиночестве по городу разгуливает? Женщины в Греции не имели права выходить на улицу без сопровождения мужчины - хотя бы раба! ну и пусть...
 ...три утра (или ночи?). спать. пора спать. завтра надо встать часов в семь... античка...
 ...полпятого. последняя страница - перевернута. дальше - только обложка. спать. переваривать. вникать. чувствовать.
 шесть утра. какое - спать? не удается... мысли - пчелиный рой... все равно через час прозвенит будильник... лучше еще раз пролистаю...

 -- С четырех лет любимым героем греческой мифологии для меня был Одиссей. И комплекс ощущений, полученных в результате прочтения дилогии "Одиссей, сын Лаэрта",  не описать простым словом "удовольствие", плосковато и тускловато оно для этого...
 Спасибо!
 Настоящая книга хороша тем, что ее можно читать по-разному. Эти четыре строки - один из моих вариантов...

   "Я вернусь" - это отблеск разбитой мечты.
   "Я вернусь" - это эхо вчерашнего дня.
   "Я вернусь" - это иней, покрывший цветы.
   Я вернусь. Может быть... Но не ждите меня.
 

 -- Не люблю Одиссея. Сволочь он. А Олди зачитываюсь. Поэтому эта книга была куплена, когда уже все остальное было давно прочитано. Не то чтобы Олди изменили мое отношение к Одиссею... но они, ничуть не противореча древним мифам, показали его другую сторону. По духу книга довольно сильно напоминает "Героя", та же тоска и некоторая обреченность вперемешку с попытками противостоять неизбежному...

 -- Олди - это настpоение. Пpичем такое настpоение, что после окончания очеpеднйо книги пол-дня попpавляешь кpышy и изъясняешься обpвочными pифмами 8)

 -- Полдня... Хм... А тpи месяца не хотите? И до сих поp о себе знать дает... "Человек Hомоса". Читала наканyне выпyскных-встyпительных. Cначала пыталась понять, осознать и осмыслить. Потом плюнyла, стала чyвствовать-ощyщать-делать. Все сдала, засыпаемая песком скyки. До сих поp поpой слышy его шypшание. И мысли - холодные, змеиные. Быстpые. Люблю змей, что поделать...

 -- К счастью и моему очень большому удовольствию, книги Олдей ни нелепецей, ни неуважением к читателю не грешат. Очень сильно я радовался, прочитав "Герой должен быть один" и "Одиссей, сын Лаэрта". Спасибо Олдям за хорошую переработку затретого (и местами до дыр) матерьяла. Красиво сделанные книги. И особо мне понравился юмор и переделки пословиц( долго потом вспоминал: "А нам, лидийским ткачихам, все это вдоль хитона" (с) "Герой должен быть один").

 -- Читайте Г.Л. Олди "Одиссей - сын Лаэрта": "Жить - значит любить... Это просто, когда любишь... Любовь не знает тайных ходов... она прямая, как полёт стрелы..."

 -- Кстати, советую тебе почитать Олдей," Одиссей "довольно интересно... Да что там интересно - кульно! В высшей степени кульно...:)

 Двухтомник "Одиссея..." опять загнал меня  в тоску и радость. Страшно современная вещь. Шмалько как-то, то ли  в статьях, то ли в книге, обмолвился, что пытается понять Гражданскую войну 17-го года. Как эти высокоморальные, белокостные и не очень герои 1-й мировой прозевали, не смогли, не победили, отдали страну неизвестно кому? Я, извините, советую ему перечитать Вашу и Собственную книги о Войне. Историческая параллель для меня очевидна. Хотя я не умею мастерам советовать. Я читать умею :-))

 -- Ой, пиплы, а Одиссей, сын Лаэрта" Олди никто не читал? Я щас читаю... блин, мне бы так, а... чтобы всех любить... а то вы все меня бесите... ну, не все и не всегда, но многие и часто...

 -- Дочитываю тут "Одиссея, сына Лаэрта" от уважаемых Олди. А вот сабж Валентинова к какому периоду относится? Или там тоже вся жизнь достославного Диомеда описывается? И как она по сравнению с "Одиссеем"? Который, кстати, несмотря на сугубо оригинальный стиль и манеру построения сюжетных линий оставил (оставляет, точнее) глубоко приятное впечатление. Все-таки античность, как и средневековье - это мое :-))
 З.Ы. Потом предется взяться за "Грозу в Безначалье" и "Сеть для  миродержцев" - взял на почитать, отдавать уж скоро...

 -- В сравнении -- достойно. ;) И приятное впечатление -- это да.
 А "Гроза в Безначалье" и "Сеть для миродержцев" -- тоже очень даже хорошие произведения. Уж сколько лет прошло, а я их помню. А это о многом говорит. ;)

 -- Спасибо вам, родные, за Одиссея ещ" раз! Как он меня все-таки поддерживает во время сессии. ;))

 -- Агy... Именно Одиссей.
 Cкyчно?
 И - набатом в виски - медный тpеск скоpлyпы. И остpовки тишины, и пpибой любви о камни безнадежности, и змея вpемени сжимает в тисках...
 Cессия. Визит безyмца.
 Pыжие дни, хpомые ночи. Шpамы экзаменов - под коленкой. Hезаметные. Лохматый пес последних дней все живет, живет, живет бесконечно, бог и цаpь, живет долгие годы, не pазмениваясь по мелочам, и полтоpы недели - словно пять лет...

 -- "Одиссей... " - книга в моем вкусе. А мой вкус радуют прежде всего три вещи:
 1. Поэтичность языка. Завораживающее впечатлние! я давно ждал для себя чего-то подобного. Мне тоже многого стоило _не писать_ об итакийце, потому как "перещеголять" Олди сложно, а красть у них образы -- стыдно.
 2. Оригинальность мысли. Для меня многое в этой книге было открытием, в смысе тонкостей мифологии. Кроме того, интересно то, как Олди  переосмыслили давний материал мифов.  В этом основное дело творческого человека: переосмылить и "увидить невидимое".
 3. Мастерство автора. Чудится мне, самыми "хитрыми и преисполненными" в этой книге были сами авторы, которые припасли для меня(читателя) столько вопросов, что не хватит никаких "пергамских копейщиков".
 Что ж... Благодарю Вас, сэр Генри Лайон Олди, мне было приятно беседовать с Вами о Трое и Ахеяве, как будто вернутся к чему-то давнему и забытому где-то на дне моей памяти, к впечатления моего детства, к образам первых моих сознательных лет. Я вернулся. Вернулся в мою мифическую Грецию вмести с Вашим Рыжим (который, признюсь, был любимейшим моим героем еще в те времена ). Я всегда знал, что он хороший спутник, с ним не пропадешь. :)

 -- Давеча закончил перечитывать "Одиссея" олдевского. Олди есть Олди, тут ничего не скажешь. Валентиновский "Диомед" поотстал порядочно...

 -- А Диомед, кстати, рулит, особенно первый. И лучше Олдевского Одиссея. Но это дело вкуса.

 -- Олди, "Одиссей сын Лаэрта -- рассказ о человеке, вышедшем из своего Номоса (земля, ойкумена) в Космос (край земли, пустота, свобода от воли богов Олимпа) и - вернулся...

 -- Книгу Олди считаю одной из лучших квазиисторических (фэнтэзийной назвать "Одиссея..." у меня язык не поворачивается) книг... "Одиссей..." на мой взгляд посильнее Геракла...

 -- Эта книга -- логическое продолжение "Герой должен быть один". Одиссей отправляется в свое знаменитое путешествие. Но проходит оно совсем не так, как описано у Гомера. Трудный выбор - сохранить себя или остальных, попытки жить своим умом, помня об обязательствах... Дом, родные камни Итаки - все, что проносит сквозь жизнь Одиссей. Остальное не так уж и важно.

 -- "Одиссей, сын Лаэрта" мне понравился очень, несмотря на то, что иногда буйство словес у Олдей выходит за всякие рамки... %-) Тем не менее олди остаются все теми же олдями, которых нельзя не ценить.

 -- Дочитываю "Одиссея, сына Лаэрта" Г.Л.Олди. Авторы, как всегда, на высоте. Жалею, что открыл их для себя так поздно. Дочитал "Одиссея" -- это супер! Очень боялся, что окончание подкачает, ан нет. Так, как надо. В общем, как обычно у авторов. Чем-то похожа на "Героя", ну так ведь и эпоха та же. Да и герои некоторые. Однако не это главное. Что-то внутри, в чаяньях людей, в отношениях... В общем, отличная книга! После прочтения "Одиссея" Г.Л.Олди логичным шагом было прочесть дилогию "Диомед, сын Тидея" Андрея Валентинова, сюжетно немного связанную с "Одиссеем". Ну что сказать? Книга понравилась. Однако чуть меньше первой дилогии. Возможно, это связано именно с порядком чтения, потому что у Валентинова Одиссей представлен совсем не так, как у Олди. А у них мне герой очень понравился. Эта неприязнь "нового" Одиссея особенно остро чувствовалась в начале второй книги, однако потом дело всё же исправилось. В целом - читать очень рекомендую обе дилогии. Порядок выбирайте сами. Например, один мой знакомый прочёл сначала книгу первую "Одиссея", затем всего "Диомеда", а потом вторую книгу "Одиссея". Считает, что это оптимальный порядок.

 -- Просто обожаю "Герой должен быть один" и "Одиссей" Олдей и "Диомед" Валентинова!!! Уууу, слов нет!

 -- Размышление на основе прочитанного (а читаю я "Одиссея, сына Лаэрта" Олдей). Итак... Куда уходят герои? Не могу сказать, что я большой знаток истории, но это действительно бросается в глаза и это обыгрывают в своих произведениях А. Валентинов и Олди. А именно: до троянской войны в тех краях, что принято называть Древней Грецией, было множество известнейших героев, богоборцев и победителей чудовищ, а после... Вот давайте навскидку. Геракл? Умер до войны, хотя его дети поучаствовали. Язон? Ну что вы, как и все аргонавты - это поколение Геракла. Они плавали задолго до Трои. Тезей? Персей? Нет. Одиссей? Ахилл? Гектор? Аякс? Парис? О, да. Эти воевали. Кто-то за троянскими стенами, кто-то перед ними. Но вспомните ли вы хоть одно громкое имя, хоть одного богоравного героя после Трои? У меня не получилось.
 Куда же они подевались, герои? Где они, обращавшиеся к богам даже не на "ты", а на "эй, ты"?
 Если не принимать во внимание фантастические допущения, то вопрос на самом деле должен звучать так: почему люди перестали сочинять и рассказывать истории о героях? Ответов может быть множество, но все можно свести к единственному: не до того было. То ли война обескровила народы и надо было просто пахать да детей рожать, какие уж там герои... То ли, победив Трою, доблестные греки принялись мутузить друг дружку и окрестных соседей, тут тоже не до героев, тут смотри в оба глаза -- как бы от сильного защититься, да у слабого урвать побольше. А может, появился сосед, у которого и герои героичнее были и боги - божественней.
 Как бы там ни было (думаю, историки знают верный ответ), греческая цивилизация перевалила через вершину расцвета. Теперь дорога ее лежала только вниз.
 К чему я это? А вы оглянитесь вокруг. Вспомните 19 век, да и 20-й годов этак до 60-х. Какие имена! Взять одних только ученых: Ампер, Дарвин, Попов, Эйнштейн, Иоффе. Кто сейчас знает гюйгенсов и вавиловых? Где современные пушкины и достоевские? Назовите мне современных чайковских да прокофьевых, ну, в крайнем случае современных "битлз"... "Иванушки", что ли? Ха. Нет, я не стану спорить, и сейчас есть громкие имена и великие таланты, но не кажется ли вам, что наша цивилизация легко, бодро и с песней идет вниз по склону?

 -- Г. Л. Олди -- союз двух лучших писателей столетия... прочтите и вам понравится...

 -- Может я Олди не с той стороны читать начал, но "Одиссей сын Лаэрта" какой то бред...

 -- По-моему, лучшее из Олди (мои любимые авторы-фантасты). Образ Итаки и людей, живущих там, настолько ярко описан, что затягивает с первых страниц. Отличный юмор. Гармоничный сюжет. Перечитал несколько раз. Очень здорово соблюдается принцип "показывай, а не рассказывай". Редко кому из авторов, даже известных, удается достичь такого. Для полного понимания сюжета неплохо было бы сначала прочитать "Герой должен быть один".

 -- "Любить - ведь это так просто", Как говорил герой одной из моих любимых книг (Г.Л. Олди "Одиссей, сын Лаэрта"). Любить - просто, а просто любить, не за что-то конкретное - значительно сложнее. Вот, я люблю любить. Мне вообще очень нравится делать людям хорошее и приятное... Но это вообще отдельная тема.

 -- Ваша книга в руках как живой источник великой радости и боли, сомнений и вопросов, мук рождения нового мира и новой жизни во мне. Как жаль, что я не обладаю даром Слова, мой язык слишком беден, чтобы выразить мои чувства. Спасибо Вам, Олди. Я люблю Вас и живу вашими книгами. Прочитав "Одиссея", я  плакала от восторга, от восхищения и смятения чувств. Люблю и преклоняюсь перед Вашим талантом.

 -- Ребята, кто хочет, прочитайте у Г. Л. Олди "Герой должен быть один" а затем "Одиссей, сын Лаэрта".  Очень сильные книги, прочитав их, по крайней мере, узнаете всё о греческих богах. Книги  эти не из простых, но лично мне очень понравились.

 -- Размышление на основе прочитанного (а читаю я "Одиссея, сына Лаэрта" Олдей). Итак... Куда уходят герои?
     Не могу сказать, что я большой знаток истории, но это действительно бросается в глаза и это обыгрывают в своих произведениях А. Валентинов и Олди. А именно: до троянской войны в тех краях, что принято называть Древней Грецией, было множество известнейших героев, богоборцев и победителей чудовищ, а после... Вот давайте навскидку. Геракл? Умер до войны, хотя его дети поучаствовали. Язон? Ну что вы, как и все аргонавты - это поколение Гепакла. Они плавали задолго до Трои. Тезей? Персей? Нет. Одиссей? Ахилл? Гектор? Аякс? Парис? О, да. Эти воевали. Кто-то за троянскими стенами, кто-то перед ними. Но вспомните ли вы хоть одно громкое имя, хоть одного богоравного героя после Трои? У меня не получилось.
     Куда же они подевались, герои? Где они, обращавшиеся к богам даже не на "ты", а на "эй, ты"?
     Если не принимать во внимание фантастические допущения, то вопрос на самом деле должен звучать так: почему люди перестали сочинять и рассказывать истории о героях? Ответов может быть множество, но все можно свести к единственному: не до того было. То ли война обескровила народы и надо было просто пахать да детей рожать, какие уж там герои... То ли победив Трою доблестные греки принялись мутузить друг дружку и окрестных соседей, тут тоже не до героев, тут смотри в оба глаза как бы от сильного защититься, да у слабого урвать побольше. А может появился сосед, у которого и герои героичнее были и боги - божественней.
     Как бы там ни было (думаю, историки знают верный ответ), греческая цивилизация перевалила через вершину расцвета. Теперь дорога ее лежала только вниз.
    К чему я это? А вы оглянитесь вокруг. Вспомните 19 век, да и 20-й годов этак до 60-х. Какие имена! Взять одних только ученых: Ампер, Дарвин, Попов, Эйнштейн, Иоффе. Кто сейчас знает гюйгенсов и вавиловых? Где современные пушкины и достоевские? Назовите мне современных чайковских да прокофьевых, ну, в крайнем случае современных "битлз"... "Иванушки", что ли? Ха. Нет, я не стану спорить, и сейчас есть громкие имена и великие таланты, но не кажется ли вам, что наша цивилизация легко, бодро и с песней идет вниз по склону?

 -- Вот, собсна начал читать сабж. Сабж отчаянно хорош. В детстве я зачитывался Илиадой и Одиссеей, про греческие разборки, про путешествие Одиссея. А тут показывается нам Одиссей с младых лет, каков он сам, как выглядит мир его глазами. Хотя тут герои толкуют про кровь богов в их жилах именуемую проклятием, а я чего-то не вижу особенно проклятия. Или то что Одиссей воспринимает мир не так как все остальные люди - проклятие? Кстати, в "Играх разума" тоже были всякие человеки, невидимые другим, но у Одиссея-то они только помогают. (Hint: я прочитал еще всего лишь 150 страниц.)
 Самое ближайшее что можно найти к этой книге - "Тезей", Мэри Рено. Если вам понравился "Тезей", то и "Одиссей" тоже понравится. Разница между ними - жанры. "Тезей" все таки (как я для себя называю) художественная реставрация, в которой нет ни грамма фантастики, в "Одиссее"-же есть вещи и события сверхестественной природы. Конечно героями книги и самим Одиссеем они воспринимаются как нечто само-собой разумеющееся.
 P.S. С каждым разом, читая Олди, проникаюсь к ним все большим и большим уважением.
 P.P.S. Hа "Черного Баламута" еще не надулся... стоит книжечка в магазине, красуется... но чувствую что дойдут руки и до него.

 -- Hе знаю, как-то именно Одиссей не пошел, хотя Олдей очень люблю, особенно ранних. В "Одиссее" Одиссей был мудрым. Здесь - придурок, впавший в детство. Мораль - если у придурка окажутся хорошие учителя, он будет вполне приспособленым к жизни. :) Единственная запомнившаяся яркая черта - это любвеобильность Одиссея. Действительно, хорошо описано, приходилось такое мировоззрение видеть. Hу, и читать после Диомеда проще - не такая тоска зеленая. Все это является исключительно моей имхой. :) Может быть, я слишком много кушать.

 -- Так ведь в "Одиссее" сам Одиссей показывается со стороны. А со стороны он действительно выглядел очень умным и хитрым. А как определить умный человек или глупый? По поступкам? Так ведь они у него очень даже разумные, глупых поступков он не делал. Любить всех, в том числе и Афину - круто... правда опасно... Лаэрт в этом отношении мудрее. А впрочем, Одиссей ведь и не был мудрым, он был хитрым а это не одно и то-же.
 
 
 

 
 


 
 

 

 
 
 


Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Обратная связь] [Гостевая]
 




 
 
 

 
Оставьте ваши Пожелания,мнения или предложения!
(с) 1997 - 2001 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(с) 1997 Верстка, дизайн Дмитрий Ватолин.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой
(с) 2001 Дизайн Дж. Локхард
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы 
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.

 
 

Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.