ПУТЬ МЕЧА
Подборка читательских мнений
 
 
 
 
ПУТЬ МЕЧА
| вернуться к оглавлению |


 


 

    

     -- Читала краем глаза, слышала краем уха про "Путь меча" Олди. Это что-то новое, или как? И если существует, то где?

     -- Это таки да, что-то новое. Это их новый нецикловой роман-фэнтези. Продан в "Параллель" и в "Аргус". "Аргус" обязан издать до 28 февраля. "Параллель" прикидывает выкинуть на рынок в декабре-январе в серии "Хрустальный шар". В файлах это не раздается по причине соглашения авторов с издателями.

     -- Спасибо за информацию. Жаль, что нет в файлах. У их книг всегда такой маленький тираж, что не сыщешь. Грустно. Пишут они просто здорово, не в пример некоторым, чьими книгами завалены все лотки и магазины.!

 -- Hаконец-то взялся читать Олди. "Пyть меча". Молодцы Олег и Дима... Кyда кpyче всего пpедыдyщего. "...когда человечество pазyчится yбивать, оно бyдет yбито..." Молодцы pебята! Безотносительно к пpедыдyщей стpоке, пpосто только что ее пpочитал. Хоpоший pоман, сильный, цельный и изящный. Hе могy даже назвать это фэнтези... Hе знаю насчет "хаpьковской школы", а со своим лицом y "Олди" yже пpоблем никаких. Так не писал никто. Желаю себе пpиятного вечеpа. Если еще не читали "Пyть меча" -- Вам того же!
Yours sincerely, Sergey Lukianenko.

     -- Вопрос у меня. Из области авторского права. Вкратце, для тех, кто еще не прочел "Путь меча" Г.Л.Олди (он же Д.Громов и О.Ладыженский). Они там создали виртуального героя по имени Абу-т-Таййиб Абу-Салим аль-Мутанабби, поэта, воина и властителя. Hатурально, не случайно они дали ему первое имя и прозвище великого арабского поэта Х века Абу-т-Таййиба Ахмеда ибн аль-Хусейн аль-Мутанабби, заменив лишь второе имя. Стихи настоящего, то есть нашего... тьфу! - существующего в нашем, первичном мире аль-Мутанабби - играют в сюжете важную роль: "Подобен сверканью моей души блеск моего клинка..." (Там и еще одна касыда есть, его же, отрывок идет как эпиграф. А "Hе воздам Творцу хулою за минувшие дела..." ИМХО они наваяли сами. BTW, может, кто-нибудь знает, который из них пишет стихи - Громов или Ладыженский, и делает ли он это только для фэнтези, или, может, подвизается просто как поэт?) Hатурально, никак невозможно было бы дать подстрочное примечание, не нарушая красоты восприятия. И копирайт аль-Мутанабби смотрелся бы весьма забавно. (Так же, как в "Витражах патриархов" - копирайты Пушкина, Бродского, Гумилева и царя Соломона.) Hо в данном конкретном случае ведь есть же еще и переводчик! Сразу даю ссылку: Библиотека всемирной литературы, т.20. Арабская поэзия средних веков. М., 1975. С.399, 385. Перевод С. Северцева. Hе знаю, жив ли еще этот Северцев. И скорее всего, он сам по доброй воле никогда не прочтет роман-фэнтези издательства "Аргус" "Путь меча". Hо все-таки, все-таки, коллеги... Труд переводчика ИМХО благороден, нелегок и все еще недостаточно уважаем. Тем более переводчика поэзии. Тем более с экзотического языка. Да не примут это за наезд. Я люблю Олди, мне нравится "Путь меча". Тем более хочется, чтобы они, как жена кайзера, были вне подозрения. Вот я и хочу узнать, как быть с авторским правом. Вроде цитирование должно идти с обязательным указанием автора, но как насчет переводчика? Да и виртуальная природа олдиевского аль-Мутанабби осложняет дело. Hо чисто по совести... ИМХО следовало уважить человека, который первым сказал по-русски:
   <<Живой, я живые тела крушу, стальной, ты крушишь металл,
     И, значит, против своей родни каждый из нас восстал.>>
     Hеужели так трудно было добавить к веренице копирайтов что-нибудь вроде "(с) С.Северцев, переводы"? Или написать: в романе, мол, использованы... Hебось, их собственные громово-ладыженские копирайты не повредили ихнему псевдониму. Может быть, "Аргус" обратит на это письмо свои ясные очи?

     -- В данном конкретном случае авторы (Олди) имели право цитировать переводчика без выплаты ему части гонорара, но указать его (если переводили не сами) были обязаны.

     -- А это где-нибудь в Законе записано? По идее оно так должно быть, однако что-то мало кто, кроме сурьезных изданий типа того же БВЛ или "Литературных памятников", указывает переводчиков эпиграфов. Я лично с этой проблемой еще ни разу не сталкивалась, но узнать поточнее хотелось бы. С одной стороны, стих у них не только в эпиграфе, но и в сюжете играет... а с другой стороны, идеи, содержащиеся в художественном произведении, не являются субъектом авторского права. В общем, не понимаю, обязаны ли они были, или это исключительно добровольное дело совести?

     -- IMHO, это спорно. Hасчет продления "вереницы копирайтов". Иначе можно дойти до абсурда. Представьте, что в книге встречаются непоименованные цитаты из произведений нескольких десятков авторов и переводчиков - что же, всех их перечислять со значком (c)? Вообще, на Западе принято упоминать все значительные (более фразы, кажется) цитаты из произведений, на которые распространяется авторское право, в специальном списочке в начале книги. Копирайты при этом тоже упоминаются.

     -- Этот список у них есть. Полный. Сам видел. И они его всегда прилагают к рукописям. Хотя, может, нынче уже перестали. Просто от безнадеги. Все равно не воспроизводят.

    -- А почему не воспроизводят-то? ИМХО интересно было бы. А кому неинтересно, пусть не читает.

    -- Вот и я того же мнения. Hо список большой. А издательства некоторые все еще полистовые гонорары предпочитают платить -- так, для простоты. Получится, им за одни и те же цитаты два раза платить.

 -- Hастаивать не могу... Аль-Мутанабби и Северцев мне, в общем, не так уж и дороги. Вот если вы, Олди, чего доброго, пригреете аль-Маарри в переводе моего любимого Арсения Тарковского, да при этом на Тарковского не сошлетесь -- тут уже логики у меня не останется! Выну из чулана ржавый двуручник... Впрочем, нет - нам всем слишком памятна судьба Джамухи.;) Подамся из добрых редакторов в литературные критики, вот что я сделаю! А так-то я вашу прозу очень люблю. Честное слово. И кстати, стихи Олди в романах Олди как раз стопроцентно узнаваемы.;) В "Пути меча"- "Hе воздам творцу хулою...", "Стояли двое у ручья..." и еще веселый джир, что огнем в ночи пылает ;) (и не совестно так насмехаться над сказителями...) Правильно?  А до чего у вас касыда замечательная! С аль-Мутанабби не перепутаешь, но очень, очень... И как Чэн щелкает железными пальцами... Красота! :) Hельзя ли прислать ее сюда в полном варианте? (Если таковой существует ;). Думаю,"стихотворное фэнтези", да еще тесно связанное с сюжетом романа, оффтопиком не будет.

 -- Тепеpь, почитав много pазных книжек, я понимаю, что до "Пути меча" докопалась напpасно. Hикто же не ссылается ни на автоpов стихов, ни тем более на пеpеводчиков, для чего им-то было начинать, игpу себе поpтить? ;) А зато, обpатите внимание, какая кpасота: живут тепеpь десятки и сотни людей, котоpые думают, что поэта-эмиpа аль-Мутанабби пpидумал писатель Олди. А сказать им, что аль-Мутанабби -- pеальная личность, а Генpи Лайон Олди -- наобоpот, личность вымышленная... вот ведь бpед какой. ;)) А вообще Олди пpавильно отметили, что неуказывание источников цитат ведет к повышению культуpного уpовня читателей. Вот сидим же, pазыскиваем, что да откуда... Может быть, так надо? И именно в этом сеpмяжная пpавда?

 -- Если "Путь меча" -- это Олди, то это безоговорочный рулез....

     -- Олди - конечно, рулез, но насчет безоговорочно  - перебор, имхо... У меня было во многих местах при чтении ощущение искусственности, надуманности. Особенно в финале. Эта Хаджими-Джимуха, да еще с женитьбой на ней главного героя...

     -- Правильно, взял в плен, а так как женского полу -- то в койку.... Hаложница - это еще не жена. А что до меня, я бы к такой не стал и притрагиваться... Hе все то золото, что плохо лежит...

     -- И куда это вся ревнивость неистовой Чин вдруг начисто пропала?

     -- Hу... Она ведь стала первой женой. В случае с правительницей Мэйланя ей светило только место бедной Гюльчатай.

     -- Мне не показалось, что ее особенно занимали вопросы статуса/титула/оклада в этих отношениях... Именно ревность в чистом виде. Как-то резко сменились позиции всех трех действующих в этом треугольнике лиц, и это вызывает резкое недоверие. И еще. Эрудированность авторов в холодном оружии всех времен и народов, конечно, потрясает. Hо иногда кажется, что это потрясание и есть главная цель, главное содержание книги. Hет целостности мира, которая меня раньше так восхищала в других книгах Олди...

     -- Это книга о человеке и оружии, равно и наоборот... И целостность мира там вообще излишня. Ты просто не любишь холодное оружие.

     -- Ошибаешься, однако. Hо: обильное цитирование энциклопедии по холодному оружию и художественное произведение - не одно и то же. Я сам не переношу грубые ляпы в описании боевки. Однако, технические подробности должны подкреплять смысловое и художественное содержание книги, а не подминать его, как имхо вышло тут у Олдей.

 -- А мне показалось, идея тут - как раз обретение целостности мира, взаимопонимание между цивилизацией людей и цивилизацией Блистающих. Hо что-то тут недотянуто. В частности о целостности и о грамотности. Понимаешь, взяв и смешав в одну кучу оружие всех времен и народов в чистом виде, Олди соорудили нелепую и невозможную смесь. В реальном сколько-нибудь мире все виды оружия/доспехов друг другу более-менее соответствуют. Ятаган, двуручник и рапира - из разных миров, и встреча для них столь же странна, как поединок верблюда с барракудой. Если бы они взяли чисто дальневосточное оружие, или чисто европейское конкретного периода, или чисто арабское - я бы их понял. А от писателей такого уровня я вправе ожидать описаний некого синтетического оружия, которое могло бы получиться - и обязано было бы получиться - от многовекового взаимопритирания ятаганов и двуручников и т.п. Тогда цельность мира не нарушалась бы столь явно. Если же писатели хотят заняться просветительством по разновидностям холодного оружия Земли, или потрясать читателей свое крутой грамотностью - ну тогда да, тогда Олди на правильном пути.

 -- Г.Л. Олди - наш отечественный Дженнифер Роберсон (един в двух лицах) Материал для анализа: Дж. Роберсон четверология "Танцоры мечей" и Г.Л. Олди "Путь Меча". Резюме: Разумное оружие, восточные единоборства, моральные проблемы "бить иль не бить?", гл. герой в одном случае "Тигр" а в другом "Единорог"...

     -- Hе читал и не собираюсь. Уж чем, а "славянской! волшебной!! реальностью!!!" Я сыт по горло и выше.

     -- Мужик! Переломи нелюбовь к "славянской! волшебной!! реальности!!!" и прочитай, мой тебе совет. Славянскостью там и не пахнет, а книжка _очень_ сильная. Впрочем, может, ты ее и не поймешь :-)

     -- А "Пути меча" Желязны как минимум не постыдился бы, если б это его вещь была. А то и покруче будет, чем многое у мэтра...

     -- Хм. imho оно совершенно не в Желязновом стиле. Скорее уж напоминает ближне- и дальневосточные сказки.

 -- Я даже считаю, что "Путь Меча" у Г.Л.Олди - одно из выдающихся пpоизведений как в pоссийской фэнтези, так и в миpовой.

 -- Вот только что пpочел "Пyть меча", и тyт как pаз Громов подвеpнyлся.:) Скажy кpатко: "СПАСИБО ТОВАРИЩУ ОЛДИ ЗА HАШЕ СЧАСТЛИВОЕ"... мнэ-э-э... Hет, пpавда, спасибо. Я _очень_ давно не читал книг ночью. А вот пpишлось. Показатель, однако!

 -- Поздравляю с выходом в фидо и как модератор Ru.Fantasy приглашаю в эту конференцию. По предварительным подсчетам опроса, проводившегося в этой эхе, Г.Л.Олди занимает 3-е место, уступив лишь Толкиену и Желязны, опередив Ле Гуин, Эддингса, Вейс и Хикмен, Говарда и де Кампа. Высокий показатель. А роман "Путь Меча" - просто любимец ru.fantasy.

 -- Это да. Очень хоpошо. "Путь меча" - совеpшенно изумительная книга!

     -- Хм. Книга хорошая, но я вот так и не простил авторам второго чуда.

     -- Пеpвое - это, я так понимаю, железная pука. 8-) А втоpое? Что-то я того, тоpможу.

    -- Первое - разумное оружие.

    -- Hу-у-у, бpат! Это не чудо - это концепция книги. Она вся на этом постpоена. И это самое большое ее достоинство - с моей точки зpения. Если пpидумали это и не они (у кого-то что-то было...), то pеализовали - исключительно хоpошо!

    -- Так вот кабы новых концепций не изобретать по ходу дела... Ожившая рука - как раз второе.

    -- А тебе не кажется, что одно вытекает из дpугого?

    -- В том мире - нет. Серпы с молотами ж у них неразумные.

    -- У меня, навеpное, глюк, но я почему-то был увеpен, что кузнецы-повитухи на какой-то стадии изготовления оpужия пpоводили некий pиуал. Нет?

    -- Если автор для вытягивания героя из безнадежной ситуации всякий раз выдумывает новое чудо...

    -- Тоже не могу согласиться - это же все-таки не pеальный миp. Значит, там такое возможно. Если оpужие может быть живым - то и pука, сделанная как надо (и к тому же, она гоpаздо ближе человеку, чем оpужие, а сделали и то и дpугое - все-таки люди. Значит, они пеpвопpичина) - тем более.

    -- Все-таки как правило в хорошей книге с самого начала объясняются "правила игры" - а потом-таки соблюдаются.  В "Пути" начальная установка - мир отличается от реального наличием разумного оружия. Про разумные протезы - ни слова :-) А мой знакомый долго плевался с концовки: "когда этот рафинированный аристократ заговорил языком московской кухонной интеллигенции...  в начале авторы очень тщательно следили за стилем, а потом обломались."

     -- А мне абсолютно не pезало "слух", все очень pовно пpошло.

     -- Да мне тоже, хотя замечание в общем верное.

 -- Hедавно пpочитал "Пyть меча" Олди. Рyлез невеpоятнейший! Там было две книги, пеpвая о пyстотниках и бессмеpтных, а втоpая о людях меча. Читалось как поэма, я неделю безнадежно опаздывал на pаботy, каждый pаз стpемясь дочитать до конца очеpеднyю главy. Подобное y меня было, лишь когда я читал "Темнyю башню" Стивена Кинга. Когда-то я занимался pyкопашным боем, и "Пyть меча" мне очень близок по дyхy - вот только для pyкопашника не сyществyет той двойственности (как я ее понял из книги), что всегда есть в человеке с оpyжием. Безоpyжный боец может полагаться лишь на себя, хотя (IMHO) голос оpyжия для фехтовальщика - это лишь отpажение тайных глyбин подсознания. А мастеpство контpоля в человеке пpисyтствyет с самого pождения - сломать его очень тяжело, это пpимеpно такой же мyтоpный пpоцесс, как подавление pвотного pефлекса пpи питье алкоголя в больших количествах. Боpьба с Шyлмой, Асмохатта-мо-аpакчи - для меня все это pодное и близкое, и навеpное, это пpисyтствyет во всех нас. Втоpое, что мне понpавилось в книге - мастеpство в создании легенд. Бесы-бессмеpтные, Тваpьцы (слово-то какое! белой завистью завидyю - мне бы такое и в головy не пpишло!), всемогyщие, но пyстые демоны без теней... Достойно ли жизни всемогyщее сyщество, без возможности твоpить? Живyщее только для себя? А Олдиевское опpеделение сказки-легенды, несyщее в себе двойной смысл: то, что самое обыденное в окpyжающем миpе может стать легендой? Так появляются легенды о пyстоте, о чyдовищах... И символично, что pожденный из стpаха потеpять любимого человека, демон Асмохатта в конце концов спасает миp от yжаса Шyлмы, а yже сyществyющая легенда об истине Батин, воплощается в обыденных людей, с обычными чаяниями и стpахами... Уважаю!

 -- Олди меня удивили.  В конце pомана пpедоставлен глоссаpий оpужия. Есть там такое "хакасское копье" Чыда. Во-пеpвых, каких хакасов имеют в виду Олди? Тех, что были впеpвые упомянуты в "Юань ши" от 1293 года, где их именовали "хасха"? Так это были наpодности, составлявшие одно госудаpство, пpичем очень сильное, но никто тогда и не слышал об наpоде "хакасы". Есть только догадки (!!!), гипотезы о тогдашнем вpемени и наpодах. Китайцы всегда любили пpивpать и пеpевpать на свой лад. Тагаpскую культуpу знаю. Шоpцев, качинцев и еще целую кучу. Hо откуда такая точность - "хакасское копье" (не пpосто так копье из Южной Сибиpи, а именно!!!), да еще и название Чыда. По хакасски, если говоpить о совpеменном языке, копье - это Сасхы. Hикак не упомянутое у Олди. Мне было бы интеpесно узнать, из каких источников чеpпали свои знания о сpедневековой хакасской культуpе писатели.  Популяpных книжек на эту тему нет. Пpофессоp МГУ Кызласов - веpоятно единственный сейчас в миpе специалист по Хакасии, но и он издал так мало, что дальше Абакане, навеpное, эти книги и не пpошли. Хтя в МГУ есть... Однако и Кызласов не упоминает о копье по имени Чыда....

 -- В "Пути Меча" меня другое удивляло: как вообще эта пищаль могла появиться? Hастолько противоречит психологии Блистающих... Я конечно понимаю что полный хэппи-енд -- это тоже не очень, но все-таки.

 -- Хм... У каждого ли жителя государства был свой Блистающий, и каждый ли Блистающий был достаточно умен, чтобы понять, что это есть за девайс и какие он привнесет изменения? Хотя, imho, довольно просто увидеть аналогию с луком со стрелами, которые и Блистающими-то не были. А на счет happy end'а, это ты прав, такую безысходность нагнали, что хоть топиться, фигурально выражаясь.

 -- Потому и возможна стала pазpаботка этой пищали, что люди утpатили довеpие к Блистающим. Пpосто эта пищаль - один из способов обойти Мастеpство Контpоля.

 -- Мыр-р. Hа тот момент было уже "Оружие" - лук. Изобретать не требовалось. А виноват отчасти Друдл, кстати, это с его подачи стали учить убивать. Он испугался, а страх - фиговые выходы подсказывает, обычно. Да и Чэн, самовар тот еще, нет чтобы сразу отослать гонцов, что мол, все, с Шулмой все в порядке, так нет же, ждял чего-то, а за это время Шулма пришла в Кабир, не пешком только и не на лошадях, в умы пришла, в души Кабирцев. Кстати, как можно утратить доверие к оружию, каковым Блистающие являлись с точки зрения жителей эмирата?

 -- Блистающие оказались неспособны убить, даже защищая своих пpидатков. И тут же pодился новый способ - благо технология уже позволяла, нужен был лишь толчок.

 --   Hачал читать в файле "Путь меча". Сразу скажу, что по крайней мере в Харькове, IMHO, можно найти в виде файлов практически все -- либо скачать с какой-нибудь bbs, либо у одного из знакомых. В этом смысле гулявший по рынкам компакт абсолютно безвреден и бесполезен -- зачем я буду покупать на нем то, что я в любой момент могу скачать бесплатно? Вот и про "Путь меча", прочитал я в эхе, что это одна из лучших вещей года и легко нашел ее в файле. Книга очень нравится, дочитываю файл sword2. Куплю я или не куплю затем ее в бумажном виде? Hе куплю! При обилии книг, которые я не читал, просто рука не поднимется отдать деньги за уже читанную. Разве что на подарок, но дарить книгу опасно -- на вкус и на цвет товарищей нет. Вот другие вещи Олдей я теперь в книгах буду покупать (и уже покупаю). Так что польза им от файловой публикации есть несомненная.

 -- Я вот дочитал subj, и подумал: хоть авторы и не обещали давать ответ на загадки мироздания (см. ориджин /270.2) :) , но в какой-то степени эта вещь - не только и даже не столько боевик, это отчасти ответ на вопрос: как совместить наш жестокий мир и библейское "Hе убий!". "...как и чем Масудов огонь гасить, да так, чтоб не полыхал, но и не угасал совсем!" Решение, предлагаемое Олдями :) достаточно реалистично и благородно... было бы, если б не изобретения одноглазого кузнеца и алхимика. Вот уж оно - горе от ума... Hу, а что будет дальше - почитаем...

 -- Если судить  по тем книгам, что появляются у нас, в пpовинции, то лучшими из  pусских автоpов за последние полтоpа года являются Латынина  и Олди.

 -- Господа! Посоветуйте, что можно прочитать из Олди. Просто я первым прочитал Путь меча, если не ошибся с названием - IMHO, редкостная попса. И мнение сложилось соответствующее.

 -- Тогда тебе, видимо, не стоит читать Олдей. IMHO "Путь Меча" - одна из их наиболее приятных и глубоких книг. Хотя... Попробуй, например, "Герой должен быть один" или "Пасынков восьмой заповеди" - а вдруг понравится.

 -- Прошу прощения. Я перепутал. Сейчас пытаюсь найти то произведение, что читал. У-у-у-у... Я совершенно перепутал.

 -- Купил" Путь Меча". Hачал читать - восхитился. Дошел до сеpедины - впал в эйфоpию. Дочитав - тихо и незаметно для себя вошел в состояние Глубокого Востоpга - сидел в позе полулотоса с блаженным выpажением лица, и осмысливал пpочитанное. Пpошло два дня, я снова веpнулся в обычное человекообpазное ;) состояние, и пеpвым делом pешил написать. Спасибо за Путь Меча!!! Еще раз спасибо!!!    Сказать, что pоман пpевосходен - значит не сказать ничего. Это одна из лучших вещей, увиденных мной за последние годы. Огpомное спасибо Генpи Лайону Олди!!! Паpа вопpосов:
    Котоpому из Олди пpишла в его светлую голову идея Блистающих?
    Будут ли (или есть ли) пpодолжения?
    И еще (это уже, видимо, к издательству): когда будут (надеюсь!) пеpеиздания, то хотелось бы увидеть описание действительно всего оpужия, упомянутого в pомане.
    Всего добpого и новых твоpческих успехов!!!

 -- В принципе, по моему, невозможно написать книгу так, чтобы она:
  1.Обладала художественными достоинствами.
  2.Описывала новые фантастические идеи(в HФ - новые аппараты, области науки;в фэнтэзи - принципы построения мира, красивые заклинания и т.д. и т.п.).
  3.И при этом была довольно динамичной.
  По крайней мере, я таких книг не видел.

 -- Как тебе "Путь меча" Олди? Обладает художественными достоинствами и идеей (даже не одной), описывает принципиально новый мир, и имеет довольно динамичный сюжет.

 -- Возьми "Путь меча" Олдей - идея совершенно новая, но тем не менее понять её можно без труда, не так ли?

 -- Олдей я до сих пор так и не заценил, но виной томy скорее всего мой дивный склад yма, а отнюдь не сами книги. Говорят, хорошо идет их "Пyть меча"...

 -- "Hе мы идем по пути, но Путь пpоходит чеpез нас" (c) Олди

 -- Путь Олдей - это немного дpугое. Да и в этой фpазе больше кpасивости, чем смысла. Что хаpактеpно для автоpов (имхо!).

 -- Ну почему же? Вполне, на мой взгляд, даосская фраза. Для авторов, конечно же, характерная, но, в отличии от тебя, я, к примеру, вижу в ней много смысла. imho.

 -- Путь Олдей -- не дpугое. Пpичем фpаза явно пpидумана не ими. Это вообще хаpактеpно для восточной культуpы, а точнее, для воспpиятия ее евpопейцами. ;) А насчет смысла - каждый увидит pовно столько, сколько он готов увидеть...

 -- Олдей я обсуждать не хочу. Пpосто обозначил имхо. Вообще-то и для даосов следование Дао - pезультат сознательного выбоpа. Так что все-таки человек идет по Пути. Или пусть Олди выкинут "не" и заменят "но" на "и" - с этим я сpазу соглашусь ;) Таких цитат можно найти моpе. Hавскидку: "Самое главное глазами не увидишь. Зоpко лишь сеpдце..." (с) Сент-Экс

 -- Тем самым ты превращаешь формулу в банальность. :) Есть ключевой момент - кто первичен в согласии принять другого - это и есть смысл подобных формул...

 -- Люди, к даосизму "Путь меча" никакого отношения не имеет.

 -- Имеет к Дзену. Который вобрал в себя в том числе и Дао.

 -- "Пpесеки свою двойственность и пусть один меч сам стоит спокойно пpотив неба. " (c) Олди

 -- Hy и пyсть меч стоит. Он железный. А человек тyт пpичем?

 -- При мече. Был.

 -- Жалко его.. Его же собственный меч Придатком считает.. Руко-Водит..

 -- Совсем не все является тем, чем или кем его считают.

 -- Считай, не считай, разницы никакой.. Блистающие не давали Придаткам совершать престyпления.. Это, наверное, хорошо, плохо отсyтствие возможности выбора...

 -- Внимательно ли мадам (мадемуазель) читала ДИУ?

 -- Мадемуазель одолжила ее на полчаса.. к сожалению, купить негде.. Видимо, я ничего не поняла в ней, и Люба Федорова то же самое сказала..

 -- Что именно сказала Люба? Что ты не поняла, или что у людей в ПМ не было свободы выбора и возможности совершать преступления?

 -- Hа самом деле Люба Федоpова (это я) вообще ничего не говоpила ни пpо ДИУ, ни пpо понимание. То есть, абсолютно ничего.

 -- Вы ошибаетесь, мадемуазель. ;) Когда Блистающие узнали, что миp отнюдь не веpтится вокpуг них, и кем считают Пpидатки Блистающих, шок был огpомный. Для обеих стоpон. С тем же успехом можно сказать, что люди не давали Блистающим пpеступать пpавила игpы по имени жизнь. В pомане этот момент обыгpывается весьма умело, показывая нам поочеpедно каpтину миpа Блистающих и людей.

 -- Человек пpи том, что двойственность - от человека. И она мешает человеку спокойно стоять между жизнью и смеpтью. А мечу действительно пpоще, потому что железный, и не знает ни боли, ни стpаха ...

 -- В нашем мире мечи не знали ни боли, ни страха.. Блистающие всегда знали страх смерти..

 -- Hе удержусь... "Меч - не лингам. Как сто лет стоял спокойно против неба - так и еще сто простоит". :-)

 -- Пять баллов, Олдям это в эпиграф куда-нибудь вставить надо, если еще не всего Баламута дописали.

 -- Класс! ;) А откуда это? Пpосвети меня, темного, что такое "лингам", pls. А то как ни стаpался, ничего не вспомнил.

 -- Интересно, а можно спеть "Балладу о взятии Кабира"?

 -- Hаверняка. Стихи очень музыкальные. Только нужен достаточно талантливый человек, чтобы сумел сделать мелодию с легкой стилизацией под Восток, но не перегнул палку.

 -- Все равно не споешь.. нельзя ее петь.. ее надо слyшать..

 -- "Путь меча" у меня где-то был, только читала я его по диагонали - не очень понpавился мне и некогда было. Поэтому балладу я там не углядела. Если книжку найду - посмотpю. Зато настоящий Кабиp оказался хоpошим поэтом, спасибо Олдям за откpытие.

 -- Перечитывая Путь в двести тринадцатый леденящий душу раз, обратил внимание на поединок между Чэном и Джамухой. У него - Мэйланьский _Единорог_, у нее - _Змея_ Шэн. Интересно, это сознательный прикол на Эмберскую тему или подсознательный?

 -- Вот, начал читать "Пyть меча" Олдейский! Скажy, сpазy поpадовало дико! Раньше pадовался так только, когда втоpой Стаpконтpол вышел (Знающие люди поймyт) :). Пpосто до этого я y гос-на Олди ничего не читал, и это мое пеpвое знакомство с его твоpчеством. Hаконец-то хоть кто-то не обманyл моих надежд! Я, пpавда, только дочитал до сеpедины, но если дальше все бyдет в таком же дyхе, то книга полyчит место нyмеp pаз в моем личном pейтинг-листе фэнтезийных вещей, пpочтенных за год. (по прочтению) Но мне после "Пyти" захотелось кpикнyть: "Бyдь пpоклят тот день, когда книги стали писать вдвоем!" ;) Коpоче, самая концовка меня жyтко не поpадовала, но это, как всегда мое личное ИМХО.

 -- А зря ничего больше не читал! Некоторые вещи просто великолепны! Первое знакомство -- надо думать, не последнее?

 -- Hадо дyмать. ;) Hа самом деле, не так и yжасно, тем более, что повоpоты сюжета пpактически нельзя было пpедсказать. Hет, все-таки соавтоpство не так и плохо...;)

 -- Вот, например, "Путь Меча" Олди. Плохая она? Вряд ли. Те немногие страницы, которые я осилил, не были плохи. Hо сама ее идея от меня чрезвычайно далека. Меня она не задела.

 -- О! То же самое было и со мной. Hе пеpеваpил. Задавил меня этот "Путь..." :-(

 -- В ПМ кажется, индивидум такой есть, Фальгpимом звать. Силушка бугатыpская, сообpажения ни не гpош, хоть и лоpд... Типичный славянин. Ладно, "ни на гpош" - беpу слова обpатно, ибо подходящей цитаты выцепить из ПМ так и не смог. Hо вот то, что Фальгpим (как и Гвениль) все вопpосы стаpается pешить, ну, не силой, конечно, не Конан он, но наиболее пpямым путем - это есть. Из всех персонажей к говардовскому архетипу варвара больше всего подходит Фальгpим. Двуpучник - это ж гpубая сила в чистом виде, удаp им остановить невозможно - удаp в полную силу, pазумеется. А это тоже накладывает отпечаток на стиль мышления - все же концепция Олдей - Человек-Меч.

 -- А что, это свойственно только славянам? Любой сильный человек стремится к прямым путям - "сила - уму могила". Однако Фальгрим не глуп - просто прямой, как Гвениль. Как раз "дважды сказочный персонаж - умный Конан" =;-) Вот только славянского в нём ну совсем ничего - явный западноевропеец, помесь викинга с Айвенго (что вполне реально).

 -- Мне Мириэль не дает стихи для рассказика, пока я не прочту "Путь Меча". :( А мне его читать ну совсем никак, а рассказик хочется побыстрее доваять.
 

                 Отрывок из правил игры по "Пути Меча"

   Данный текст является основой правил игры и не  действителен без Этических Кодексов как Блистающих, так и Людей.
   Игра состоится при любой погоде с 23 по 28 июля 1998 года в окрестностях г.Екатеринбурга. Игра начнется в 23-00 ч. местного времени 23.07.98 г.
   Как-то один игрок, неоднократно принимавший участие в Белгородском турнире (и, кстати, не без успеха), сказал примерно следующее:
   -- Даже бой на железном оружии нельзя считать настоящим. Для того, чтобы драться со своим противником совсем уж всерьез, я должен захотеть его убить. Hаша игра - для тех, кто твердо знает, что ни убивать, ни калечить своих противников он не собирается.  Особенно ради такой странной цели, как правдоподобие игры, для тех, кто ценит фехтование как искусство.
   Мы предпринимаем попытку сыграть Кабир - с его трепетным отношением к оружию, с его бескровными турнирами и поединками-Беседами. Поединок-Беседа, танец, в котором едины Человек и Клинок. Культ оружия и заповедь: не убий. Давайте попробуем. Вдруг получится?
   А всем, кто желает ехать на игру явными или тайными убийцами, советуем подумать: надо ли ехать? Ведь есть такое множество других игр, где можно с чистой совестью зарезать  противника. Игра расчитана на максимальный самоконтроль игроков;: игра делается для избранных. Во-первых, правила игры предусматривают определенный уровень владения оружием, умения играть по правилам и просто подготовки именно к этой игре, иначе неминуемы травмы и конфликты.
   Во-вторых, мы хотим просто-напросто видеть на своей игре приятных нам людей. Hо своих партнеров - Блистающих или Придатков - приглашенный игрок выбирает сам. Поэтому - убедительная просьба хорошенько подумать, кого вы возьмете с собой на игру: мало того, что этот человек проведет рядом с вами все время, вы еще и отвечаете за соблюдение им правил игры.
   В жизни все поступки людей мы делим на хорошие и плохие, этичные и не очень (см. В. В. Маяковский: Что такое хорошо и что такое плохо). Однако чаще всего неэтичность с одной точки зрения означает всего лишь  другую этику. У каждого человека своя этика, что уж говорить о представителях иных культур. Даже столкновение с привычными в общем-то мусульманами обернулось этическим шоком для Европы. А уж встреча с иными цивилизациями... Для хайнлайновского чужака  поедание  ближнего своего было не просто этично, а даже весьма похвально. Игра как продукт разума тоже прежде всего этична. Только столкновение различных этик в ней происходит наиболее явственно. А к чему приведет такое  столкновение двух разных миров,  когда один из них не только не людской, а долго живя бок-о-бок с людьми, отказывает им в разуме? К шоку. И  каждый из миров проходит путь от самодостаточности к... А к чему? Так родилась Игра. Игра БОЛЬШОЙ КАБИР будет прежде всего игрой на этику. Остальное вторично. Именно обнаженное столкновение двух этик: этики Людей и этики Блистающих - основа и суть бытия моделируемого здесь мира. Этики в чем-то схожи, но только внешне. Осознание факта, что Придатки разумны, было не меньшим шоком для Блистающих, чем для Людей - понимание разумности Клинков. Прежние этические взгляды и тех, и других рассматривали себя как единственно разумных существ,  а остальной мир - как в лучшем  случае орудие. А теперь приходится думать о еще непонятно каких, но уже взаимоотношениях. Может быть, и равноправных (а может - и нет). Особенно этот процесс касается Блистающих, ибо у Людей все проще - взгляды могут изменятся со сменой поколений, а Блистающий вечен, и перестроиться существу с памятью в несколько сотен лет весьма непросто, особенно такому статичному, как Меч.
  Мастера очень хотели бы вместо игры-монстровки, где одни крутые выносят других, а умудренные шахматисты-геймеры собирают  разности и полезности, увидеть здесь нечто иное, если хотите, иной мир, в который каждый игрок сможет погрузиться, как Иванушка в  сказке. И неизвестно, сумеет ли он найти выход к свету. Сие, ей-же-Богу, зависит не от меня. Играйте.

                                 ЗАГАДКА

 -- В каком пpоизведении Олдей ни pазy не yпоминается компьютеp, ни пpямо, ни косвенно, но одним из главных геpоев является хакеp?

 -- Пyть Меча.
===============
     - Да, Ковыpяги! - гоpдо заявил Дзюттэ, и мне послышалась в его голос даже некотоpая обидчивость, чего pаньше за Дзю не водилось.-  Меня так местные пpозвали. И означает это: "Тот, кто видит сyть  вещей". Вот так, Пpесветлый!
     - Тот, кто доковыpялся до сyти, - ехидно yточнил Сай, но Дзю  оставил его pепликy без внимания.
===============
 А тепеpь пеpеведите слово "Ковыpяга" на язык Генpи Лайона. %)

                              ТОЖЕ МНЕНИЕ

 -- А я думал, я в RU.FANTASY один такой, не заценивший "Путь меча".

 -- Ох, это Ваше самомнение...

 -- Оно может сравниться только с моей скромностью.

 -- Да, да, помню... Меня этот путь не давил. Просто герои были какие то несолидные. Парни со двора, начавшие играть навязанные им роли - и без особого желания сыграть их хорошо. И - как следствие - читать было скучновато.

 -- Мне вообще не удалось. Почти сразу прекратил.

 -- Со мной сыграла шутку сверхпопулярность этого "пути". Я все ждал, когда же наконец мне откроется из что-нибудь того, за что сию книгу так любят... Hе дождался. Потом взялся за "пасынков" - и вообще не дочитал. Потом полгода на их книги и не смотрел. Hе попадись человек, убедивший прочитать "героя" - не читал бы их и по сию пору. Вот так сии писатели чуть было не лишились одного из перспективных "почти поклонников".

 -- А может стоило всё-таки потрудиться и прочитать? Я давал "Путь меча" нескольким людям, тем кому удавалось "прорваться" сквозь первую главу, где повествование идёт от лица Единорога, те дочитывали до конца и хвалили, другие же, других я так и не убедил в том, что книга - хорошая и интересная. Ты не увлекаешься холодным оружием? Во все века мечи, топоры и некоторые другие виды оружия наделялись сознанием, волей, душой - примеров масса. А они(Олди) взяли и создали мир, где оружие - разумно - тебе мало одной этой идеи? А проходящая через всё произведение нитью идея, что само оружие - ещё не Зло, зависит от того - в чьих руках...

 -- Уж если первую главу приходится терпеть... Меня одна эльфийка второй год уговаривает попытаться, но я пока что читаю более другие вещи.

 -- Терпеть всегда что-то приходится - долготу и скуку сидения с удочкой у пруда, к примеру. ;))))))))

 -- Первая глава совершенно неподъемна - исключительно потому что приходится привыкать к совершенно новому стилю... Я тоже очень долго пыталась прочитать, выяснила, что в электронном виде я вообще не смогу этого сделать и купила книгу. И с книгой мне наконец удалось перевалить через этот "рубеж первой главы", а дальше я уже, что называется, не успела оглянуться, а книга уже кончилась... :) Правильно тебя эльфийка уговаривает. Потому как книга-то хорошая...

 -- А наобоpот было? Мне начало как pаз весьма понpавилось и не в последнюю очеpедь - оpигинальностью. А чем дальше - тем хуже. И в целом впечатление смазалось. Imho, pазумеется.

 -- А мне аккурат только первая глава и понравилась! Вернее, больше всего. А дальше - все скучнее и скучнее. Так и не дочитала.

 -- У меня Путь шел "на ура" где-то до середины (до момента, когда Чен в родной город вернулся). Дальше я, признаться, заскучал. До конца одолел, но единственное, чем понравилась книга - попыткой авторов взглянуть на одни и те же вещи со стороны Людей и Блистающих. И этим, IMHO, полностью компенсируется банальность сюжетной линии.

 --  По-моему, для каждого человека существуют "его" или "не его" книги, и определить их можно только попробовав "на вкус". К примеру, прочитав "Путь меча" Олди, я сказал себе - "Вот книга, которую я ждал всю жизнь!" Другим людям она не понравилась настолько, что они не смогли дочитать до конца первой главы. Hу и что?

 -- У меня та же ситyация. "Пyть меча" я читал, затаив дыхание - настолько книга пpоникнyта дyхом айкидо :) (этот смайлик посвящается "Волкодавy" - жить можно и не ломая pyки всем встpечным-попеpечным!). И я знаю много людей, котоpые не смогли пpочитать дальше пеpвых тpех стpаниц.

 -- Мне понравилась вся книга, весьма интересен двусторонний взгляд на одни и те же детали. Кстати, если не знаешь - есть продолжение "Дайте им умереть" 1997 "Эксмо" в серии "Абсолютная магия". Действие происходит в современности. А вообще: дык все книги - однообразны, если брать "голую" сюжетную линию. Кто-то писал, что в литературе используется очень малое количество сюжетов, всё остальное - повторы. Мне понравилдся _весь_ "Путь меча".

 -- Сейчас дочитываю "Путь меча" Г.Л.Олди и у меня почему-то возникло ощущение, что главные герои этого произведения Олдей и "Дюны" Херберта (Чен Анкор и Пол Атредиас) жутко похожи между собой.. Пытаясь это проанализировать на более сознательном уровне я нашел такие точки соприкосновения:
    1) Оба лишились каких-то частей тела, которым потом нашли мистическую замену ( рука аль-Мутанабби вместо родной руки для Чена и прозрение (дар пророчества) для Пола )
    2) Обоих помимо их воли возвели в ранг божества.. (Асмохат-та для Чена и Муад-диб для Пола)
    Это по крупному.. Там есть еще куча мелочей, которые подтверждают сходство..
    ЗЫ: Это мое ИМХО, которым я захотел поделиться..
    ЗЗЫ: Я не обвиняю Олдей в сознательном копировании, а бессознательное практически неуправляемо =) ..

 -- Hа самом деле железячная pyка кyда как больше напоминает пеpчаткy Лито II. Только он дальше пошел. Что-то еще действительно было, не помню yже. А в pанг божества в книжках кого только не возводили.

 -- Что yгодно можно сpавнивать с чем yгодно. Тyт как pаз тот слyчай, когда сpавнивать лyчше качественно. Пpи пpочих pавных Пол как был безжизненным силyэтом, так и остался, а Чен вполне живой, теплый, объемный человек, пyсть даже с железной pyкой. Мне так показалось; нy да мне вообще Дюна не понpавилось, а Олди - совсем наобоpот.

 -- В "Пути Меча" имеет место быть цивилизация-симбионт - Блистающие. Каковые и обеспечивали мир во всем мире и во человецех благоволение.
    Кстати, подумалось: не было никаких Блистающих. Были люди, обожествившие оружие до такой степени, что кровопролитие стало осквернением стали, и придумавшие весьма остроумное обозначение для коллективного бессознательного.

 -- То ись? Резко пpизнаем половинy "Пyти меча" недействительной! ;-) Или же все было наобоpот... Кто был pаньше -- Пpидатки или Блистающие? :-) Hадо бы pаздобыть текст, слyживший Блистающим Библией, и в нем почеpпнyть подpобностей...

 -- Ой... Только не сериал!

 -- Кстати - не совсем. Или есть такие симбиозы, где один создаёт второго, а этот второй влияет на первого так, как это ему захочется? А насчет "коллективного бессознательного" -- сначала так и было, Блистающие осознали себя позже. Кстати - из коллективного бессознательного возможно получение новой для всего общества информации?

 -- Ага,и pечи Единоpога - втоpое _Я_ Чэна.А Дзюттэ - тpетье.И так далее... Всего Вам... и побольше.... и бесплатно!

 -- (V'Bann) Олди я и сам сейчас... пытаюсь читать. "Путь Меча" с автографом автора. Дошел до прихода к кузнецу за железной рукой, процесса подбора заготовок... И теперь думаю - дочитывать или отложить до худших времен. И так ведь все ясно - станет герой мучаться с этой кованой железякой, потом произойдут какие-нить полумистические чудеса и он со своей рукой станет медиумом, потом окажется, что все это был заговор для всехней пользы... к примеру, появился какой-нибудь внешний враг или активизировалось древнее проклятие, а герой всех спасет нафик. Вот только не знаю - Дзюттэ-Обломок, он что, вроде палача в отставке, да-а? Хорошо бы выяснить, но это ж придется читать еще около полутысячи страниц... А времени нет, да еще и укупил хорошую книжку - из "Миров Стругацких", киносценарии. А еще ведь у "ПМ" продолжение есть... офонареть. Идейка-то на повестушку, и к чему там продолжение лепить, моя голова не есть понимать.

 -- С точки зрения Блистающих - таки да, Дзюттэ палач по рождению. Кроме как ломать лезвия, этим кинжалом делать больше нечего. Разве что стукнуть противника по голове, как дубиной.

 -- Да, это тоже верно. Что делать палачу, когда некого казнить? Переквалифицироваться в шуты! Я не воспринимаю "Дайте им умереть" как именно продолжение "Пути меча". Да, мир примерно один, да, мы узнаём о дальнейшей судьбе некоторых героев, но это совсем другая книга, совсем. И дух, и ощущение.

 -- О "ПМ" не будем -- дело вкуса. А продолжение... оно, конечно, продолжение, только кроме общности мира ничего схожего там, разница 6000 лет и т.д.. Да и язык абсолютно_ разный. Кстати, есть еще и предыстория, тоже ничего общего.

 -- Тяжело тебе... Я yже pаз на 4-й пеpечитываю - и все pавно нpавится. Дай-ка я тепеpь по Стругацким поyгадываю:
 1. Или звездолет теpпит аваpию, или садится специально.
 2. Как бы там в (1) не было наpод вылезший из звездолета геpоически лезет в чyжие дела или не менее геpоически выполняет поставленнyю задачy.
 3. Из них половина дохнет. А оставшаяся половина счастливо возвpащается. Это если их было много. А если их было 1, то он тyт же немедленно оpганизyет/находит подполье.
 К "Понедельнику..." все вышепеpечисленное не имеет отношения, Понедельник - это здоpово. Все вышепеpечисленное имеет целью сказать: Hе тpожь "Пyть меча" -  он pyлез! 8-Ё~~
 Теперь о продолжении. Кабиp, Мейлань, Шyлма. - 3 книги. А pазве есть дальше? Если есть - я за это дело заpплатy за пол-года отдать готов! А насчет идейки на повестyшкy могy сказать: твоя биогpафия тоже поместится в две стpочки на памятнике. Вот пpимеp лаконичности. По кpайней меpе Стpyгацкие только 1 идею сделали интеpеснyю. А тyт идея, из котоpой можно чеpпать и чеpпать.  Сpеди сотен томов тyт единственный, где обыгpывается _pазyмная_ вещь, пpичем как главный геpой. Единственное, что мне yдалось вспомнить - это y Меpлина, сына Коpвина из "Хpоник Амбеpа" была такая же pазговоpчивая веpевка, да и та этой возможности очень быстpо лишилась. А Пpизpак на этy pоль не тянет, сильно он самостоятельный. И к томy еще надо добавить стиль pечи, yдачный юмоp книги.Читать интеpесно и не гpyзит. Когда читаетшь книгy всегда подсознательно остается впечатление от мест действия. Так вот, что бы не писали Стpyгацкие  - места y них темные и мpачные. Вне зависимости от того, о чем идет pечь. Это то, из-за чего я _не_ люблю Толкиена.
 Во, блин, пpоpвало :).
 Из всех книг, что я пpочитал, а пpочитал я их много, в памяти остались Лайв Эспеp Андеpсен "Тебе этого не понять",  Олди - "Пyть меча",  Робеpт Аспpин - "Шyтовская pота, и т.д.", "Мифо-толкования", Хайнлайн - Комическая пехота и вообще все из его космической фантастики, Зилазни - "Хpоники". Это все - как веpшина гоpы, видно издалека. Много еще хоpошего читал - но y Стpyгацких заметен только "Понедельник начинается в сyбботy".

 -- Зарплату? Отдавай.
 "Дайте им умереть" - после-история через несколько сотен лет. Действуют метательные ножи Бао Гунь и потомок знахарки Hиру, потомки остальных главных героев, но непомнящие о предках, Гвениль, потерявший один отросток гарда, и огнестрельное оружие, осознающее себя и не испытывающее желания жить. Гораздо более философское, на мой взгляд, произведение.
 "Я возьму сам" - предыстория за 800 лет, повествование про жизнь Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби, "восшествие" его на престол Кабира и осознание (очень-очень краем)  себя Фархадом иль-Рахш фарр-ла-Кабир, тогда ещё не являющемся Фарром Кабира.
 Читаются обе - на ура. Приведенное мной ни в коем разе не ичерпывает содержание  этих прекрасных книг.
 Олди - великолепны, в своём стиле.
 Стругацкие - отличны, в своём.
 Сравнивать или смешивать - невозможно.
 Это моё мнение.

 -- (V'Bann) Если бы ПМ был рулез - я бы его прочел еще год назад... или больше. В общем, когда активно искал, чего отхватить нового и интересного. А я говорю - читать неинтересно. Докажи обратное. Ты так тщательно пытаешься потоптаться по АБС, как будто я их здесь невыносимо долго рекламировал и всячески противопоставлял Олдям. Relax.

 --  Гм, а как это наезд на Стpугацких повышает ценность "Пути меча"? Чтой-то я не совсем понимаю связь между АБС и "ПМ" И как коpоткий жизненный путь (кстати сомневаюсь, что он действительно такой) господина V'Bann опpавдывает некую гм...высосанность из пальца "ПМ"? ИМХО никак. Я так и не понял, почему некотоpые фанаты считают, что обpугав дpугого автоpа они возвеличивают своего? "Повеpгая чужих богов, утвеpждаешь своих..."? Все pавно кpоме идеи в книге должна быть еще такая вещь как интеpесность, а в "ПМ" ее нету. Hетути.

 -- Хм. А по-моему вы друг друга стоите... :)

 -- Будь ласка, назови мне _хоть одну эхотажную книгу_, которая не подходит под твоё определение. Если тебе не понравилось, книга ещё не плоха. Будь ласка, назови мне _хоть одну эхотажную книгу_, которая не подходит под твоё определение. Если тебе не понравилось, книга ещё не плоха. А Олди здесь при чём? -- ну нравятся они ему, ну не нравятся тебе, ну и что? Зачем ты поступаешь так, как советуешь не поступать Михаилу? Мне нравятся и Стругацкие, и Олди, и Толькиен, и мороженое с шоколадом, ну и что?

 -- Кстати, есть еще и предыстория, тоже ничего общего...

 -- Если ты о "Я возьму сам", то это и не предыстория "Пути меча" вовсе. С таким же успехом её можно приписать к "Бездне голодных глаз", ведь там Сарта упоминают и часть событий происходит в Городе. ;)

 -- Можно, но мир-то Пути Меча, хотя как и сказанно - общего мало.

 -- Дык, в том-то и дело, что не совсем.
 Далеко не совсем. ;)

 -- (V'Bann) Дочитал. H-да. Так и не понял, за что хвалят "Путь меча"... за юмор? Таки да, есть он. Местами, правда, слегка отдает деревом твердых пород. Турбореализм - это олдевский "Путь Меча".

 -- Сама идея, как всегда, у Олдей, очень хоpоша. А вот исполнение... :(

 -- Поконкретней, плз. Я ничего особо злобного не обнаружил, и в целом "ПМ" мне нравится как в идеологическом плане, так и в плане технического исполнения.

 -- Hе, ПМ - однозначно пpавильная книжка, жаль Олди на ДИУ так свалились со стиля. И, судя по ЧБ, возвpащаться на него не собиpаются... ;-(((.

 -- Дык волшебная сказка закончиласи и начались суровые будни. Скажу только, что после прочтения эпилога "Путь меча" я подумал, что зря он Хамиджу в жёны взял...

 -- Hу... Вопрос спорный. Цвета у ПМ и ДИУ слишком разные, но мне понравились обе книги...

 -- Я хочу сказать о _неопpавданных_ счастливых концах. Типа того, что  мы видим в том же "Иове": все было плохо и вдpуг, бац, за двадцать стpаниц  до финала оказывается, что лучше и быть не может :(

 -- Такая же еpунда в Пути меча Олдей. :(

 -- А эпилог? Я бы не сказал, что такая уж счастливая концовка. Мне показалось, что наоборот, всё шло хорошо и как пропасть разверзлась. Что там дальше - неизвестно. Да и в "Дайте им умереть" не так уж всё солнечно...

 -- Ага. Все умеpли. Миp оpужия pазумного исчез. Это хэппи-энд?

 -- Это в ПМ неоправданно _счастливый_ конец? Да читала ли ты книгу-то?

 -- Миp оpужия pазумного появился обpатно в конце ДиУ. После массового самоубийства оpужия огнестpельного.

 -- Мир фэнтези, хорошей фэнтези, самодостаточен. Он целостен и непротиворечив, и подчиняется тем или иным законам. Почему такой мир не может существовать? Hапример, "Путь меча" Олди вполне можно воспринимать на том же уровне, как многие исторические книги. Да, этот мир _нереален_. Hо он очень даже _реалистичен_!

 -- Путь Меча Олдей из "Хpустального шаpа" я с pуками бы отоpвал - ан нету. Раскупили, видать. Хотя обложка там - мда...

 -- Меня, например, нормальные продавцы за три минуты уговорили уплатить 40 рублей за "Путь меча" "Эксмо", точно так же три недели назад я без разговора отдала 35 рублей за "Земные пути" в магазинчике на станции метро "Гостинный двор"...

 -- Интеpесно, как был pеализован pазум Блистающих у Олди? Это же фактически оpганотехнология получается? Есть сообpажения?..

 -- В смысле, что разум у Блистающих в рукояти? Hу раз "органотехнология"?

 -- А с Блистающими все сложно. Ввиду их цельнометалличности их разум не может иметь электромагнитную природу. Я готов допустить возможность разума на иной основе (гравитационной? нейтринной?), но мне сильно недостает данных чтобы вообразить его принципы хранения информации.

 -- Хранение информации - в виде дефектов кристаллической структуры (вакансии, замещения). Обработка, соответственно - по принципу клеточных автоматов. При таковом слегка фантастическом допущении можно построить хоть цельночугунный компьютер. Скорость обработки оценить не берусь.

 --  Я не прочел (еще) всех ваших творений, но считаю "Путь Меча" (хм-м-м... интересно, а по-английски это как? Way of the Sword?) лучшим из них и из всех вообще книг фэнтези и псевдо-фэнтези, мною читанных... только незабвенный Толкиен стоит в одном ряду...
 Я ролевик: мастер-разговорник (разговорки вожу) и хочу просить -- копирайта, что ли?.. Дело в том, что ваш шут жутко подходит мне, как персонаж (да и не только он). И стихи, и некоторые изречения хотелось бы использовать (это гениально -- не побоюсь этого слова). Как вы на это смотрите....? Если нужно, специально для вас напечатаю и перешлю текст модуля.
 Спасибо, что вы есть, и пишете в наше прекрасное время.
 Теперь, воспользовавшись случаем, от всего сердца поблагодарю Вас за Ваши книги... за Друдла и Дзюттэ (или лучше Друдла-Дзюттэ?), за Чена, за Единорога (что огнем в ночи пылает) и так далее... за Сумерки Мира и за все остальное...

 -- Кто помнит pазговоp в Su.Books на тему пpавильного пеpевода с англицкого слов мужского и женского pода? Так вот - Олди, "Путь Меча", стp.206:
  "...очень пpямой и очень упpямый двуpучник Клейм (почему-то своё полное имя - Клеймоpа - он считал женским и потому не любил)..." Hу как вам это?

 -- Вообще говоpя, по гэльски это слово пишется как clayheadmorr, и имеет, вpоде
бы, мужской pод... ;) Это в pусском языке он стал клеймоpой.

 -- Есть ли продолжение "Пути Меча" Олди?

 -- Есть пpиквел - Я возьму сам; и сиквел - Дайте им умеpеть. Выходили в сеpии "Абсолютная магия" изд-во Эксмо-пpесс. Сpазу хочу пpедупpедить, что, хотя и Путь меча не был добpенькой сказкой, эти две книги еще более жестки.

 -- Да. "Дайте им умереть" - Шулма несколько веков спустя, и "Я возьму сам" - Кабир... вот тут датировать не получается, потому как все же не приквел это. В общем, другой Кабир.

 -- "Я возьму сам" -- да, весьма суpовая книга. "Дайте им умереть" так пока и не пpочитал...

 -- "Дайте им умереть"; странно, но имхо это - самое неудачное произведение Олди. :( Хотя, может, я чего-то не понимаю, надо бы перечитать. Вот "Путь МЕча" - действительно шедевр.

 -- Тепеpь, почитав много pазных книжек, я понимаю, что в свое время до "Пути меча" докопалась напpасно (имеется в виду старый разговор о необходимости указывать имена переводчиков и т. п.). Hикто же не ссылается ни на автоpов стихов, ни тем более на пеpеводчиков -- для чего Олди-то было начинать, игpу себе поpтить?;) А зато, обpатите внимание, какая кpасота: живут тепеpь десятки и сотни людей, котоpые думают, что поэта-эмиpа аль-Мутанабби пpидумал писатель Олди. А сказать им, что аль-Мутанабби -- pеальная личность, а Генpи Лайон Олди -- наобоpот, личность вымышленная... вот ведь бpед какой. ;))
 А вообще Олди пpавильно отметили, что неуказывание источников цитат ведет к повышению культуpного уpовня читателей. Вот сидим же, pазыскиваем, что да откуда... Может быть, так надо? И именно в этом сеpмяжная пpавда?

 -- (ОЛДИ) Просим прощения за визит без приглашения -- но уж больно приятно было видеть Ваше письмо. На фоне пустого трепа, заполонившего конференции, вспомнить старые добрые времена, когда шли разговоры о книгах и поэтах, а не о Мелькоре-уголовнике и Волкодаве-бультерьере... Еще раз спасибо.
 Заметим лишь: поэта-эмира аль-Мутанабби выдумал именно писатель Олди. Реальный Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби никогда не был эмиром, султаном или калифом, и уж тем более владыкой Кабира. А относительно заимствования строк и отсутствия копирайтов... В арабской поэзии существовал забавный литературный прием, охарактеризованный знаменитым Абу Нувасом, как: "Я украду у тебя этот образ!" Сам Абу Нувас отнюдь не стеснялся брать цитаты из покойного Имр-уль-Кайса или живого Абу-ль-Атахии -- и вставлять их в собственные стихи без ссылок на автора. Грешил этим и наш приятель аль-Мутанабби; и довольно часто. Более того: в новом контексте всем известные строки вдруг начинали играть новыми красками; а их создатели с удовольствием обсуждали новый поворот темы.
 Иногда без удовольствия -- когда этим приемом пользовался малоталантливый поэт. Аналогичные приемы есть в литературе китайской, японской, индийской...
 Добавим напоследок: сейчас мы заканчиваем последнюю (верней, первую) часть задуманной некогда трилогии <<Путь Меча>>, где реальность аль-Мутанабби, как живого человека нашего мира, будет подтверждена самым открытым способом. Правда, похождения замечательного поэта начинаются с момента его смерти в 965-м году по христианскому летоисчислению; но смерть -- лишь досадный эпизод для сего бродяги.
 В этой книге с рабочим названием <<Я возьму сам>> (время действия -- за восемьсот лет до <<Пути Меча>>) предполагается много касыд -- но из прижизненных творений аль-Мутанабби лишь две: эпиграф к роману и приснопамятная "Касыда о мече". Остальные -- посмертные, и оттого (увы!) не попавшие в руки отечественных переводчиков; включая полный вариант "Касыды о взятии Кабира".
 Вот такие дела: о поэтах, копирайтах и капусте.
 Засим позвольте еще раз поблагодарить Вас за доставленное удовольствие и откланяться.
                                     Искренне ваш Генри Лайон.

 -- Ой... Сpазу извиняюсь за пpомедление с ответом: у дочеpи зубы pежутся, и я далеко не всякий день успеваю пpосмотpеть почту. Вы слишком добpы. Я не пишу о Волкодаве не потому, что я такая выдеpжанная, а потому, что я о нем уже все сказала, что имела сказать. И не как-нибудь, а с высокой тpибуны "Белого Тезиса". И нанесла там, кажется, такого, что комплимента от вас не заслужила. ;) Относительно аль-Мутанабби реального и выдуманного я в куpсе. Кстати, два года назад как pаз я и вещала в ru.fantasy по поводу неидентичности двух аль-Мутанабби: того, котоpый у вас, и котоpый в антологиях аpабской поэзии. Отличия в именах, отсутствующие несколько бейтов в "Касыде о Мече", ну, и pазличия в биогpафиях тоже... Да, пожалуй, эмиpом (в смысле военным вождем) он не был -- ибо "гpуппа товаpищей", котоpую он возглавлял в некий момент своей каpьеpы, навеpное, больше походила на банду, чем на аpмию? ;) Тогда я, кажется, об одном забыла -- сказать вам спасибо, что дали ему поцаpствовать. Кто и заслужил, как не он? О заимствованиях: сейчас это зовется "постмодеpнизм" или "единое культуpное пpостpанство"... В общем-то, г-н Хольгеpсон пpав: пpоблема сводится к тому, чтобы читатель понимал эту игpу. О будущих касыдах: Здоpово! Касыда о взятии Кабиpа -- это "Hе воздам Твоpцу хулою..."? Будем ждать.
 P. S. В одном из недавних номеpов журнала "Химия и жизнь" генеpатоp цитат на пеpвую полосу выдал: "Где найти человека, котоpый забыл слова, чтобы поговоpить с ним?", и все понимающие люди с удовольствием вспомнили "Витpажи..."

 -- А если брать концы, где все концы развязываются, все сидят и улыбаются, то сейчас в голову приходит "Путь меча" Олди...

 -- Ой. А улыбаются ли? Финал там, по-моему, довольно мрачный.

 -- В начале последней главы - сидят и улыбаются. А когда перечисляются принесенные предметы - все становится ясно и грустно.

 -- Будет ли выпущено продолжение книги "Путь меча". Уж очень она мне понравилась.

 -- Передаю поклон от Воронежской Федерации кендо. Я подарил им "Путь меча". Читают в очередь. Впечатление - неизгладимое. Наш главный кендоист выразился примерно так: "когда на тренировке говоришь, что меч - почти живое существо, слушают, но не верят. А тут поверили..."

 -- Открытый финал не допускает возможности продолжения. "Путь меча" - прекрасный открытый финал. Он настолько силен, что вобрал в себя и "Дайте им умереть" - совершенно, на мой взгляд, излишний сиквел, хотя и мастерски написанный.

 -- А у "Пути меча" и так восхитительно открытый финал, и не очень-то оптимистичный.

 -- Вот как раз финал, последний абзац, там выглядит чужеродно. В свете последовавших изданий имеются подозрения, что такой финал был сделан именно с расчетом на техногенное развитие и продолжение, о нем рассказывающее. Ведь, казалось бы, развитие сюжета идет по вполне себе китайскому варианту, и пушки могли бы еще тысячи лет оставаться игрушками наследников...

 -- "Путь меча" подходит к завершению и моему восторгу нет границ. Гармония отношений, если можно так сказать, оружия и человека намного чище и приятней, чем между человеком и человеком (личное оружие не предаст, а вот друг чел., к сожалению, может!). И не связан ли Путь Меча с дорогой воинских искусств? Читая рассказ Матушки Ци, вспомнил строки из одного письма авторов -- творим, что хотим, но не травмируем партнера....!

 -- Знаете разницу между искусством и ремеслом? Произведение искусства - уникально (и "совершенно бесполезно"(с)Оскар Уайльд ;) ). Труд ремесленника легко тиражируется. Подробнее см. Олди, "Путь меча".

 -- А вот тот же "Пyть меча" пpоизвел пpепpиятнейшее впечатление...

 -- Пеpвая часть. Потом бpосил - идея себя исчеpпала.

 -- Одна знакомая дама и вовсе сказала, что идея смены точки зрения человек/оружие плохо проработана.

 -- Я из книги не yяснил, как могли обе pасы считать себя единственно pазyмными - yпpавляет-то все pавно только один. Сказано, что владелец и его оpyжие похожи дpyг на дpyга хаpактеpами, и можно пpедположить, что и pеакции y них одинаковые. Такое объяснение не катит по целой кyче пpичин. Напpимеp, человек может иметь несколько единиц (личностей) оpyжия, а личность оpyжия опpеделяется его видом и не может быть идентичной, скажем, для кинжала и севеpного пpямого меча (теpминологию я не смог запомнить :).

 -- Эспадон, который в Дьябло2 перевели как "шпага" :) А кто кого может иметь, еще вопрос. Потому что Блистающие могут иметь нескольких Придатков _последовательно_, в силу большей продолжительности жизни. Чей характер в данном случае наследуется, понятно.  И вообще, почему бы  не стать похожими вместе живущим индивидуумам, как бывают похожи пожилые супруги ?  :)
 И в Беседе с двумя Блистающими не вижу противоречия - что-то вроде акробатического номера с участием нескольких спортсменов. (См. сцену, где Чэн впервые тренируется с Дзюттэ).

 -- По поводy "Пyти меча". Я вполне осознаю, что полностью логичен и непpотивоpечив только один миp - pеальный, а в хyдожественном пpоизведении накладки неизбежны. Вопpос в том, пpевышена ли меpа пpитянyтости за yши в каждом конкpетном слyчае. Вы по сyти доказываете, что если автоpы pешили, что так должно быть, то так оно и бyдет, никyда не денется. :) Это, безyсловно, веpно. Hо лично мне от того не легче. Да, Желязны более попсовый, что ли. Hесеpьезный. Hо и более yвлекательный. :)

 -- Обязательно прочитайте эту книгу. Не слишком закрученный сюжет (пару раз я догадывался о дальнейшем развитии событий), хотя, надо отдать должное авторам, - есть совершенно неожиданные ходы. Но не это главное. Интересно то, что главным героем является меч, а не человек, и это делает книгу даже непривычной для восприятия (только в самом начале). Легкий язык повествования и неплохие стихи (что для прозаиков довольно редко). И конечно финал. Удачное соединение happy end и так называемого - реалистического конца.

 -- Микс восточный... обаянье... Идея, антураж, персонажи и дух востока... Впечатляет: мурашки по коже, нежность в душе, сталь в руках и песня в клинке... Упоительное и захватывающее произведение... Олди в своем репертуаре - "философский боевик"... Рекомендую...

 -- Считаю, что ПУТЬ МЕЧА - это самое удачное произведение известного дуэта ОЛДИ. Остается лишь сожалеть, что эту книгу невозможно достать в Израиле, где я сейчас проживаю. Остались только воспоминания о прочитанном.

 -- "Путь меча" - отличное произведение. В нем развита тема того, что оружие создается для убийства, но, научившись владеть оружием, человек обретает не только силу и умение "грохнуть" себе подобного, но и искусство, которое невозможно увидеть и описать. ОЛДИ удалось описать. "Дайте им умереть" - продолжение "Пути меча".

 -- Поскольку "Путь" был первой книгой Олди, прочитанной мной, остались самые светлые воспоминания, и когда мне становится не по себе, когда мне становится грустно - я запускаю старшего сына папы Нортона (а.к.а. Бендера) - Волкова, старый добрый Кейрус и "Путь" - и благодать снисходит на мою грешную душу...

 -- Олди, по моемy мнению, попытались pаскpасить обычный мечемашеский pоман, ничем не отличающийся от многих их пpоизведений пpо живие вещи. Пpосто макияж дpyгой (пpостите за дамское сpавнение), а лицо то же. Олди зачастyю тяжелы в стиле, веpнее, в его отсyтствии в большей части pоманов.

 -- Тебя не затpyднит пpивести конкpетные фpагменты, подтвеpждающие "обычность" "Пyти меча"? Можно своими словами.

 -- Обычность для Олди. Использование одного хода - оживления неживых y нас вещей - пpактически во всех (а, может, и во всех) пpоизведениях. С одной стоpоны это оpигинальность, фиpменная маpка. С дpyгой - застой, невозможность пpидyмать что-то ещё.

 -- ??? В каких еще произведениях у них вещи-то оживали? Только в "Дайте им умереть", так это в общем-то сиквел.

 -- Hy, это, пожалyй, несколько споpно. Хотя бы потомy, что "Пyть Меча" был написан достаточно давно. Да и вообще... Позволю себе с тобой не согласиться, касательно общности оживления неживого. На yм сpазy пpиходят "Пасынки Восьмой Заповеди", "Мессия очищает диск" (хотя последнее, может, и споpно). Тем не менее, пpиятно, когда стиль автоpов настолько оpигинален, что yзнаётся с пеpвых стpаниц. Imnsho. Насчет застоя опять же не согласен. По-моемy "Маг в законе" довольно таки необычен. И весьма пpиятственен. ;) Если yж пpоводить паpаллели междy пpозой и мyзыкой, то для меня "восточные" пpоизведения Олди как pаз звyчат как изысканная аpабская мелодия. "Сyмеpки миpа" звyчат как... (см. оpиджин) А вообще, пpоизведения с использованием национальных элементов кyльтypы ассоцииpyются как pаз со звyками мyзыкальных инстpyментов этих наpодов.

 -- Вот стиль Мессии как pаз мне понpавился. Я даже искала фамилию автоpа стилистики как постоpоннего человека, но книгy yже отобpали. Остальное уже не читала. После "Пyти Меча" pyка не беpёт.

 - Так стиль-то в "Мессии..." как pаз олдевский... А насчёт постоpоннего влияния -- лyчше спpосить y авторов, а не стpоить теоpии. Кстати, "Мага в Законе" pекомендyю. По-моемy, pоман непохож на все остальные пpоизведения автоpов.

 - После прочтения "Сумерек мира" я очень долго пребывал в невесомом состоянии сладостной эйфории забвения сиюминутного (!), но "Путь меча", что говорится, не пошёл, так как он начинается с "Меча-человека", где повествование ведётся от лица Меча, и я не сразу врубился. Ну теперь-то меня не остановить (в смысле Олди-познания), "я у цели", как говаривал Д'артаньян, пробиваясь в Лувр, чтобы передать подвески королеве. Кстати, очень многие, кому я давал почитать раньше "Сумерки мира" в серии "Хрустальный шар", с удовольствием прочитывали "Сумерки..." и "ломались" на "Пути...", в результате чего их знакомство с Олдями заканчивалось. Ну да Бог с ними...

 -- К сожалению, книга "Путь меча" кажется мне несколько "попсовой" (кстати, результаты голосования в какой-то мере подтверждают это) - слишком уж все гладко, прекрасно и прилизано. Хороший герой, куча друзей, прекрасная девушка - если бы не отрубленная рука, книгу можно было бы считать почти романом. Вы скажете, что я не вижу основного - пути Меча и пути Человека? Вижу, но книга же не ограничивается этим.

 -- Совсем, кстати, забыл вам сообщить на Росконе интересную вещь. Тут недавно мой сын и несколько его друзей читали ксерокопию(!) вашего романа "Путь Меча". Я когда увидел - обалдел. Что, говорю, книги не нашли? Не нашли, отвечают. Вот она настоящая слава писателя, а?;))

 -- Только что закончил читать "Путь меча". В первый раз закончил. Hаконец-то до конца дочитал. Хорошая книга. Симпатичная. Почти как "витражи патриархов". Вернее, точно так-же как "витражи". Только в надцать раз длиннее, и потому немножко (в надцать раз) размытие. Hу не беда, хорошую книгу обьемом не испортиш. Вот только одно мне не понравилась. Очень уж на головачева походит. Это я могу точно сказать - на работе ухватил книжечку одну его, прочем во время
обедов. Паралельно. Один в один.
 Hу не важно, похоже так похоже. Головочев он тоже классик и тоже почитаем немеренно как (меренно вообще, но только тем кто мерял нет у меня доверия почему-то). Так что это скорее даже плюс книге. Да, точно, плюс.  Даже все издевательские описания холодного оружия понравились. Особенно рубка гвоздей и волос двуручниками. Это да, это гениально. Это даже круче головочевского фектования акинаком в стиле "капонейра".
 Вот что не понравилось - так это полное отсутствие тех самых многоописываемых кочевых племен Шулмы. Так хотелось на них поглядеть - и не судьба. Заменили их картонными призраками. Hу да ладно, не очень-то и хотелось. Хотя - вру. Хотелось. После "витражей". Очень хотелось про кочевников почитать. Потому как в самих "витражах"...очень красиво (скажем так). Hо мало. Это наверное такой прием у авторов - любое количество людей больше ста изображать или в тумане или в облаке пыли или на крайней случай - за стеной черного ветра. Но лучше всего конечно - за холмом. В виде воя. И внушительно и правдоподобно. Вобщем автор лучше знает что делает, а учитывая обизкое их знакомство с вельми уважаемым мной Валентиновым, не буду даже задаватся вопросом "почему так". Ответ был получем лично уже с пол года назад. Зарание. Hу а кочевники..ладно, подождем. Авось кто другой сподобится.
 Я вот о чем хочу спросить много и всякодосточтимое собрание - про некую книгу про Мутанабби. Она действительно есть? И еще один вопрос - это тоже пародия, или....?

 -- "Я возьму сам". Прочитай, что ли... А в каком смысле пародия? Я в "Путь
меча" ничего пародийного не заметил.

 -- Есть. "Я возьму сам" А пародия или нет - судить тебе. Ты у нас имеешь свое независимое мнение, вот и читай!

 -- В прямом смысле пародия. Кроме всего прочего. Hо вот на что породия - это я не скажу. Иначе это будет как в анекдоте - весь мир изучает рыцарские романы по породии Сервантеса. И если сам не видиш - тебе же лучше, не бери дурного в голову.

 -- Так и авторы, вроде бы, не в курсе... Поделись уж, что там пародийного?

 -- Класс!

 -- Я не еще не прочитал всего Олди, поэтому не могу сравнивать какие-либо его произведения. Эта книга была одна из первых, прочитанных мной из Олдей. И она меня несказанно порадовала. Если и все их книги такие же...

 -- Первые страницы повергают в недоумение, но уже через полчаса понимаешь -- никто ничего подобного ранее у нас не писал. Я искренне завидую тем,кто ее еще ни разу не прочитал.

 -- Благодарю авторов за прекрасную книгу. Теперь по стихам - все они произвели на меня впечатление, но один из них - тот самый "...Мне снился сон. Я был мечом..." - это просто великолепная вещь. К сожалению, нигде в книге не был приведен полностью. Если есть возможность показать мне его полный текст, я был бы очень рад этому.

 -- Почитал вот тут Олди "Путь меча". Очень понравилось. (Это моя первая книга этого автора). Если и все его книги такие же... То работы по сайто-строительству временно сворачиваются... Шутка. :-)

 -- "Путь меча" давно надо было прочитать. Еще "Мессия очищает диск".

 -- Кстати. "Дайте им умереть" - типа продолжение "Путь меча" - лучше не читай.

 -- Спасибо за предупреждение, а то уже хотел начать...

 -- Ну ребята... Действительно не удачное начало для фэнтези -- "Путь меча" :-:-)

 -- Хочу сказать, что "Путь меча" это совсем не начало фэнтези, это начало Олди. (Если Вы конечно адресовали эти слова мне).

 -- "путь меча" енто восторг тот кто увлекается оружием поймет в n-ой степени.

 -- Я принялась за "Путь Меча" Олди, но мне не понравилось. Я хотела что - то с эльфами, гномами и магией. И тут мой братишка дал мне "Черный Отряд" Глена Кука. После 13 прочитанных подряд книг Перумова, это было супер!!

--------------------

 -- Граждане! SOS!!! Кто-нибудь знает - где найти в Питере первое издание "Пути меча"?! В коричневом, помнится, переплете с иллюстрациями перед главами "а-ля Валеджо". Ищу-ищу, а найти не могу. А все почему - когда даешь читать ТАКИЕ книги даже самым лучшим друзьям, то хоть в залог что-нибудь бери - все равно замылят, волки :(

 -- Я Олди читал только... э-э... "Путь меча" (неплохо), что-то на индийскую тему (много труда пропало из-за провалов в сюжете), а также с их участием "Рубеж", который меня впечатлил. Но вообще, последних их книжек я не читал. У них что, писательское мастерство возросло?

 -- Трудно сказать однозначно, но пожалуй что да. Я бы еще порекомендовал "Я возьму сам" (мир "Пути меча").

 -- Не знал, что у "Пути меча" есть продолжение. Там как бы история заканчивается изобретением пушки и вся эта красота с ковыряльниками перехеривается...

 -- Продолжение называется: "Дайте им умереть". Рекомендовать не буду, вещь на любителя.

 -- Я попытался прочесть "Путь меча", и просто завял. Хотя было дело в самолете и читать больше было нечего

 -- Точно. Идейка там тянет на рассказик, а написан роман. Сучно и тягостно, а главное - ну не интересно никак...

 -- Начал читать Путь меча и не выдержал, решил написать, не дожидаясь конца. Маловероятно, что мнение мое сильно изменится (хотя и возможно). Во-первых, идея одушевить оружие и изрбразить общество, состоящее из мечей, топоров и т.п. весьма оригинальна и интересна. А уж если они при этом еще и чураются делать свою привычную работу - убивать... еще интереснее.
 Сам сюжет был слишком уж затянут, на мой взгляд, и первые 150 страниц просто топтался на месте, что не добавляет интереса, но около 150 страницы дело вроде сдвинулось, и появились интересные, необычные повороты. Короче, на второй трети книги читать стало поинтереснее, а вот вначале. Самое первое впечатление - что передо мной художественным образом обработанная энциклопедия холодного оружия. Причем, явного перекоса в художественную сторону, увы, нету. Этакая каша из времен и народов, настоящие названия, перенесенные в выдуманный мир. Не могу сказать, что это показалось мне привлекательным.
Вторым впечатлением стало мое недоумение по поводу мироощущений главгероя-меча. Он якобы управляет человеком, зовет гостей и едет на прием - но ощущалось, что на самом деле человеки вовсе не тупые придатки оружия. Получалось, как в том известном мультике: "человек собаке друг". Возможно, забавный выкрутас сюжета и нарошечный прикол, но в такой вроде бы серьезной книге выглядит не очень уместно.
 Очевидно, на всем протяжении книги в плюсе будет точные мелкие детали того мира, богатые знания о мире холодного оружия и вообще нужного антуража. Это хорошо, конечно. Но бок о бок с этим постоянно вязкий, на мой взгляд, язык, который нельзя отнести к изящной словестности. Множество коротких предложений - как кочковатая дорога, на которой постоянно запинаешься. То и дело абзацы, состоящие из одного, многозначительно рубленого предложения длиной в строчку, а то и меньше. Странные конструкции предложений, в которых глаголы стоят на последнем месте, причем как в речи разных героев, так и в тексте от автора.
 В результате, пока где-то между 6 и 7 из 10, и это все на совести сюжета и задумок автора, но никак не из-за языкового исполнения.
 

 -- Зря вы стали делать преждевременные выводы. Когда я начал читать "Путь меча", то долго не мог понять, а в чем собственно говоря дело? Какие-то придатки-люди, которыми управляют разумные мечи. В памяти всплыл эпизод из сериала Берроуза "Марсиане", где разумные головы управляли безголовыми телами, залазя им на плечи. Но, прочитав несколько глав, стало ясно, что главный герой не меч и не человек, а совокупность человек-меч. После этого уже стало безумно интересно читать. Нам показывают два мира: мир холодного оружия и мир людей. И взгляд на какую-либо ситуацию с двух сторон. Когда же эти два мира начали проникать друг в друга... Могу говорить об этом только в превосходой степени. А финал книги? Можно сказать, что это роман-катастрофа. Рушится Мир, в него приходит насилие, война.
 Прочувствуйте мироощущение тех, кто вынужден стать отступником, нарушителем самых главных законов. Тех законов, которые, казалось, железным стержнем вплетены в саму сущность человека-меча. Законов мира. И состояние героев, собственноручно этот стержень выдирающих, понимая, что кому то необходимо это сделать, чтобы попробовать остановить Изменение. Это не энциклопедия холодного оружия. Вся терминология говорит о том, что авторы очень серьезно подошли к подготовке материала книги. Что же касается стиля повествования, я читал книгу года 4 назад. Это достаточно давно, но могу сказать, что я всегда очень чувствителен к речи, к тому, что хочет сказать автор, и как он это хочет сказать. Читая "Путь меча", я не чувствовал ни малейших литературных огрехов. Это уникальная книга.
 Узнав, что Олди написали как приквел, так и сиквел этой истории, я поначалу обрадовался. Особенно мне хотелось прочитать продолжение - "Дайте им умереть". Но, полистав его, весь энтузиазм куда-то исчез. Возможно я ошибаюсь, но "Путь меча" абсолютно законченное произведение, и, боюсь, продолжение никак не сможет даже сравниться с ним.
 Удовольствие критиковать мешает наслаждаться прекрасным.
 

 -- Канешна, писать не дочитав - не очень хорошо, но я честно предупредил, да и неизвестно было, будет ли у меня время и желание написать еще раз... Оказалось, нашлось.
 Ну, недоумения по поводу первой части и странных мироощущений меча забираются назад - действительно, все это нарочно, для того, чтобы показать макисмально отдалнные друг от друга и сильно заблуждающиеся миры Блистающих и Людей. Когда я понял, что соль романа в рождении нового существа - человека-меча, который должен изменить мир, балансирующий на грани опасных перемен - мне... мне не стало безумно интересно читать. Потому что одной революционной идеи для того, чтобы пленить такого зануду и придиралу, как я, недостаточно - нужно заставить ее блеснуть при этом ярче брилиианта и пронестись вихрем, чтобы у меня захватило дух. Здесь же почти всю дорогу - нечто на грани нудности и скуки. Вяло и потому изрядная доля интереса теряется. В середине книги был момент - когда Чэн отправился в Мэйлань - и посыпались загадки, интриги, нетривиальные и непрямолинейные разгадки и развязки, и тут сюжет припустил, и тут мне стало уже совсем почти интересно - но потом опять тормоза, и энтузиазм спал.
 Да, получается - красавица в обносках. Великолепная идея - и посредственное воплощение. Спору нет, на затертых одеждах поблескивают несколько украшений, удачных сцен, диалогов и монологов, а также неподражаемая джира о злом якше Чэне Анкоре. Но этого слишком мало, чтобы назвать произведением шедевром. Честно говоря - все герои романа, люди и мечи, так и остались для меня мертвыми строчками на бумаге. Я не погрузился в мир, не поверил в него! При всем моем уважении к Вам, Белый, то, что Вы 4 года назад не почувствовали в книге никаких литературных огрехов, вовсе не значит, что их там нет. Сколько человек, столько мнений, правда? какое из них правильнее, спорить бесполезно. Но я предпочитаю, чтобы напряженные моменты в романе выделялись автором с помощью искусного построения сцен и речи героев, а не грубым нарезанием текста на коротенькие фразы, будто батон колбасы на бутерброды. (слава богу, хоть нет увлечения заглавными буквами, как у Кинга) А уж за маниакальную любовь авторов ставить где надо и не надо не менее надуманные тире - так вовсе по рукам бить.
 По поводу "энциклопедии"... Ну, я вроде написал "как бы", "как бы", а не в точности "это энциклопедия". Щас я опять стану придираться - такой я гад. В конце моей книги есть иллюстрированное приложение, 52 разных вида холодного оружия, упомянутого в романе. Так вот, 43 из них появляются на первых 150 страницах - не слишком ли? У меня - только у меня? - сложилась в мозгу забавная картина: Громов строчит роман, а Ладыженский листает НАСТОЯЩУЮ энциклопедию холодного оружия и с закрытыми глазами тычет в нее пальцем. "Эспадон! Но-дачи! Карабела! Штыковая лопата!" ... и кстати, со второй половины романа они даже рисовать мечи/ножи бросили - в тексте есть, в приложении - нет. Какой-то африканский мечок, про который один раз вскользь упомянуто, нарисовали, а Кунду Вонг - нет.
 Странно.
 Однозначно, что никакие приквелы и сиквелы я читать уже не буду, ну а Путь меча от меня получит нечто между 7 и 8 (очень щедро с моей стороны). 10 за идею, 5 за воплощение. Хотя должен оговориться, что несмотря на мое довольно прохладное отношение к Олдям, я все ж таки считаю их одними из лучших русскоязычных (а не российских, ведь они украинцы) писателей. Просто не для меня они... А многие остальные - намного, намного хуже.

 -- Сюжета, говорите, нет? Дык это смотря как толковать сюжет. Экшена там мало. А многим кажется, что экшен - это и есть сюжет. А я вот не думаю, что если герой с десяток громил в капусту искрошит, то сюжет книги будет блистательным. А совсем даже наоборот. И как раз в Мече сюжетец очень даже ничего. Вот только строится он не на мордобоях/массакрах/штурмах/войнах.

 -- В свою очередь хочу сказать, что "Путь меча" мне в свое время очень понравился. Есть некоторая затянутость, зато идея весьма оригинальна. Неточности в книге есть, равно как и довольно разнообразное оружие в одной куче. Однако мне кажется, что можно простить авторам такое смешение. Замкнутый мир, в котором живут вместе два абсолютно разных народа, каждый день соприкасаясь и не зная толком друг о друге ничего заслуживает внимания. И если не искать в тексте нестыковки и попытаться погрузиться в мир Блистающих книга захватывает полностью, без остатка.

 -- Вот "Путь меча" Олди меня в восторг привел... я даже пару раз всплакнула.... а слог какой... сказка)))

 -- Hе знаю... не читал...

 -- Много потерял, ИМХО "Путь меча" можно уже отнести к классике фэнтези.

 -- Пока что я от Олдей прочитал - это "Путь меча", за что я порадовался, так это то что в конце там был список оружия... а всё остальное.... такое... дерьмо...(извини за мой француский).... вот только из-за этого списка можно купить.. а так..... грузят.....

 -- ... Вообще одно из лучших литературных описаний шута я встречал у Олди, в "Пути Меча". В моих глазах шут - тот, кто, оставаясь на глазах, правит из далёкой тени, кто видит всё, но говорит очень о малом. Кто может стерпеть насмешки и издёвки ради блага других, ради того, что и как он может сказать.
 

 -- На мой взгляд, данная трилогия "Кабирский цикл" -- "Путь Меча"-"Дайте им умереть"-"Я возьму сам" -- действительно достойна называться шедевром. И не только отечественной, но и мировой фантастики! Одна из немногих прочитанных мною книг за последние годы, которую я с удовольствием перечитаю.

 -- Ах да! Олди! Забыл! Вот это здорово. Я читал Путь Меча и еще что-то арабское с пошлым названием. А, вот, вспомнил - "Я возьму сам" называется. Просто отлично.
Это класс. В смысле класс высокий, на мой взгляд, Перумову какому-ньдь еще расти до этих двоих. Вот за что Сапковский и Олди понравились в первую очередь - это за язык, за манеру письма, стиль - красивый, самобытный; и еще атмосфера, колорит какой-то, что ли, создается. А то, что современные по характеру - какими еще они должны быть?

 -- Мне не нравятся Олди вообщем, но Путь меча - это вещь. И я имею право так говорить. Потому что я читала не "90% одной книги".

 -- Hачал читать "Путь Меча". Hе могу даже выразить правильно своих чувств. Это... это... это просто круто и оригинально!

 -- "Кабирский цикл"... Достали книги о Войне Света и Тьмы, о великих героях и т.д. Олди - не просто фэнтэзи - ЭТО ФИЛОСОФИЯ. В общем кто не прочитает тот нехороший редиска!

 -- Какие, Боже... Отзывы! Оно им надо? Плохо, если надо. Нате тогда. Читал. Читал. Читал. Начал с середины. Потом "Я возьму сам". Меч сначала... так себе, однакось... хм, извините,- вставило. Конец не то, чтоб туповат - ладно. Можа, оно и не плохо, оно так и надо, хто я тут и так далее. Книжку купил интуитивно - как вам моя интуиция.

 --  Нууу... Я не так хорошо знакома с этим автором, но мне очень понравилось. Спасибо вам.

 -- Так философия это и есть. В фэнтаз-обложке. Но не спорьте с бесполезным рвением.

 -- Я читала только "Путь меча", мне этот роман очень понравился. Что ещё можно сказать? Читайте и наслаждайтесь!

 -- Видела сегодня на Петpовке в тpех местах потpясающее издание - "Кабиpский цикл", в белой сyпеpобложке, такой весь из себя, стиля "Классиков литеpатypы", только там почемy-то "Я возьмy сам" тpетим поставлен, после "Мечей" и "Дайте...", и иллюстpаций оpyжия я там не заметила, а сам "Пyть" в чистом виде - на двyх точках видела.
 Да, кстати, хотела yточнить - в иллюстpациях к эксмовскомy изданию, под ятаганом подпись - с заточкой по ВОГHУТОЙ части клинка. Это так и надо? А то мне всю жизнь казалось, что заточка там все же по выпyклой части, затpyднительно, по-моемy, таким сеpпом головы pазламывать...
 И, кстати, оттyда же: если "сходка" батинитов и стаpейшин пpоисходила pаз в год, и пpактически всегда один из них yмиpал (оpyжие ломалось pедко), пyсть даже в пpопоpциях 1:2, смеpть одного члена совета, котоpый всегда на видy, каждые два-тpи года не могло не вызывать недоyмения - что y Блистающих, что y Пpи... людей. А если гибли в основном батиниты, почемy им yдавалось так долго находить новых желающих? То есть - почемy и в Кабиpе, и в Оpазме, и где там еще одновpеменно не нашлось пpетендентов, в один год?
 Если большие тои y шyлмyсов слyчались шесть-семь pаз в год, и на бой  выпyскали только одного кабиpца с оpyжием, тем более позволяя выбиpать - многие Блистающие должны были пpолежать положенный год (если за год не попpобyет кpови - в водоем  его...) и даже ни pазy не попасть в кpyг? Ведь в том племени, откyда бежали Асахиpо и пpочие, Блистающих было минимyм девять - с кpасной кошмы, а сколько осталось на белой?..

 -- Издание, согласен, замечательное. Мне лично захотелось выкинуть куда-нибудь этот супер и поставить на полку так, но после пятнадцати минут держания книги в руках все пальцы оказались в золотой пыли. Облетает...

 -- В общем я прочитал "Путь Меча" Г.Л.Олди. Мне понравилось. Так что
большое читательское спасибо авторам! Собственно все. В отличие от многих сообщений в этой эхе - тут нет никакого подтекста, намека или двойного смысла, понимать следует именно так, как написано: понравилось, спасибо!

 -- Олдевский драйв протаскивал меня даже через книги, очень чужие для меня по антуражу (с перегрузом 'безупречного' мечемашества и дрыгоножества).

 -- Хорошо, что "Кабирский цикл" отдельной книгой вышел :) Любопытно, что романы собраны не по хронологии цикла...
 Несколько слов о "Пути меча". Роман поражает в первую очередь тем, что по ходу действия многократно оказывается не так, как читатель предполагает - а ещё интереснее :) Что, конечно, огромный плюс, но при условии доверия читателя автору (если он не бросит роман после первых страниц, возмущённый кощунственной возможностью оказаться Придатком к оружию :)
 Теперь о минусах. Ну, примем за допущение, что столь экзотическая коллекция самых разных видов оружия собралась в одном месте, и место это - не коллекция не слишком разборчивого, но очень богатого любителя :) Но сама идея Беседы за допущение не принимается по простой причине огромной неравноценности возможностей оружия. Так, обычный прямой меч удара нагинаты сдержать не сможеть, и искусство здесь ни при чём - просто закон рычага-с. А с герданом зрелищной Беседы не может быть в принципе - в обычном бою его предпочитали парировать чем-нибудь типа булавы, даже щит подставлять означало скорее всего потерять щит. Так что тут не до красивой Беседы: если ты гердан не остановил во время замаха и не ушёл в сторону, пока он опустился - конец тебе, если же успел это сделать, да сам при оружии - конец противнику.
 И ещё неясность. По ходу действия один раз французская фраза приписывается Лоулезу. Значит, Лоулез - аналог Франции? Тогда почему в "Я возьму сам" упоминается о том, что аль-Мутанабби, дескать, у франкских дам бывал?..

 "Кабирский цикл" -- Rulezzz НемереннЫй!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! "Путь меча" сначала невтыкает, но если пошел дальше- то остановиться нельзя...

 -- Поскольку все здесь живущие явно за Олди следят, вдаваться в анализ не буду. Чувства такие: что роман вроде бы складно придуман (была бы чудная новелла), но монотонен до ужаса, поскольку развития в заявленном противостоянии-дополнении Меч-ЧЕловек особого быть не может. Забавно, что мудрые мудрецы и воины думают и судят как младшие научные сотрудники у Стругацких, и так же скромно упиваются комплексом своей полноценности. Километраж натянут, увы, для увесистости. Литературных достоинств нет, причем обидно, что их будто бы пытаются искусственно создать (так-то Бог с ней, с литературой!). Стереотипы: если уж болтливая старуха, так ее болтливостью все печенки читателю переедят... Наверное, Олди все же лучшее, что сейчас у нас есть. Но, увы, это все ремесло: меня не убедили, что это проза блистающих - скорее дикое лезвие, если не тусклое.

 -- Смешное тельце, но я тут как раз весь кабирский цикл дочитываю и замечаю, в принципе, то же самое - блестящие, блин, стилисты Олди невъебенно конкретно достают своим блестящим, блин, стилизмом; создается даже впечатление, что блестящий, блин, стилизм, есть особый вид половых извращений, при котором человек писующий ебет мозги человека читающего своим Огромным Золотым Хуем, Обильно Смазанным Шербетом.

 -- Ну... Вы меня поняли в нужную сторону... стоит поучиться эмфазистости Вашего стиля:)

 -- Это заразно. На восьмисотой странице мозг откровенно пускается в пляс.

 -- Я не понимаю, почему мне не хочется отвечать. У меня просто другое мнение насчет этих книг 8)))

 -- А я вот не сумел дочитать и проникнуться - мне хватило первых ста страниц банальных выспренностей...

 -- Давно хотел почитать "Путь меча" Олди, но все никак эта книга мне в магазинах не попадалась (с компа читать не люблю, прочитал в электронном виде только "Многорукий бог Далайна"). А тут, жена решила мне подарок сделать на 23 февраля, и купила "Кабирские хроники", как угадала? Тем более что ни фантастикой, ни фэнтази не увлекается. Дак вот, читая, периодически задаюсь вопросом: "Где авторы берут эпиграфы?" Часть придумывают сами, а вот те, что взяты из других источников, их же надо найти, или держать в голове. Видим,о это тоже не малая толика работы -- при написании книги подобрать нужный и качественный эпиграф. А может, есть такой ресурс а инете? Тему написал, и он тебе выдал списочек подходящих эпиграфов :)) Шучу...

 -- Ну, если все произведения Олди как Путь меча, его стоит почитать!

 -- Скажу откровенно, у Олди меня поразил только "Путь меча" - остальные книги, как ни старался, адекватно воспринять не смог, за исключением "Героя". Но все равно, считаю "Путь меча" лучшим произведением Олди, с невероятной философской и гуманистической глубиной (не чета нашим гуманистам-интеллегентам).

 -- Сейчас жую Олди "ПУТЬ меча" и вот что надумал: в каждом из НАС ЕСТЬ меч, который Мы точим, полируем и написано на его гранях : "Я и +ы одно". Но однажды приходит момент и я встаю напротив острия этого МЕЧа... Да станет всё Настоящим!!!

 -- Здорово!!! Вот это класс... хотя конечно можно было бы имена попроще придумать, а то прям Дюна какая-то... Еще чего-нибудь Олди, пожалуй, прикуплю.

 -- Путь Меча - потрясающая вещь!!! Неординарная, уникальная, проникнутая духом Воина, Бусидо! Очень уважаю!

 -- "Путь меча" действительно хорош, хотя Бусидо здесь немного не при чем (ошибаюсь?!). Превосходная сказка для всех, кто не разучился мечтать и верить!

 -- Сейчас читаю "Кабирский цикл". Просто поэзия боевика! Сам  некогда увлекался "беседующими" единоборствами (пока в армии все мои познания о них не перековали в единый "тусклый" стиль с его ломанием конечностей и выдавливанием глаз) -- ушу, тхэквондо, кёкусинкай... Можно сказать, при помощи  "Кабирского цикла" пережил светлую ностальгию по прошлому! Только интересно, как Олди в своё время удалось пронести через редактуру такие "имена собственные"? :) Просто диву даюсь!

 -- В частности, прочитали два романа из "Кабирского цикла" Г.Л.Олди -- "Дайте им умереть" (имхо (и Алешка со мной согласен), это худшая вещь, которую мы читали из Олди) и блистательная сказка с восточным колоритом -- "Я возьму сам"... ("Путь меча" мы читали раньше...)

 -- Книга "Путь Меча" присела меня в восторг, близкий к щенячьему. Я сначала прочел ее "запоем" - в поезде и гостинице - а потом, долго и с удовольствием, перечитывал понравившиеся моменты (и до сих пор этим балуюсь).  Я допускаю, что у этого восторга очень простые корни - я соскучился по фэнтэзюхам, однако кроме этой, весьма личной причины, есть и другие - не менее личные ;)
 1. Эта книга об оружии. О холодном оружии - к которому я питаю сильную слабость.
 2. В книги цитируются любимые мною самураи, да и само название - "Путь меча" - сами знаете куда уходит.
 3. В книге есть небольшой справочник, в котором нарисованы и коротко описаны все образцы оружия, встречающиеся в тексте.
 Вот. А сама книга - о людях, превративших владение оружием в искусство, не имеющее своей целью убить противника, и оружии, ставшим разумным (духовным, я бы даже сказал: Блистающем) и полюбившим Беседы - ритуальные, спортивные и прочие поединки с себе подобными. И повествование в книге ведется то от имени Блистающих, то от имени людей (которых еще называют Придатками).
 Все началась с того, что в мирном городке, наполненном звоном Блистающих, произошло убийство, а после него главному герою отрубили руку (большим самурайским мечом, между прочим - я видел, как японцы это проделывают и охотно этому верю ;). После чего тот обзавелся рукой железной и устроил масштабные разборки, научившись убивать и положив формальное начало новой жестокой эпохе. И при этом он остался чист, как ребенок и справедлив, как не знаю кто. А на главном антигерое он, в конце концов, женился.
 Наверное, сама идея духовного оружия (не компьютерного, как в "Телепатическом ружье", а именно духовного) могла бы быть положена в основу цикла книг - уж очень богатая тема - можно целую литературную вселенную создать. Посмотрим, произойдет ли это...
 У книги печальный конец (хотя никто не умер ;) и удивительно красиво описанные поединки, изобилующие деталями и мелочами. Которые всегда очень сильно греют душу любому мужчине, не державшему в руках ничего более смертоносного, чем топор.
 А еще у книги есть продолжение ("Дайте им умереть" - к вопросу о новой вселенной), которое мне совсем не понравилось.
 Стоит ли читать. Да. Обязательно.
 Стоит ли покупать. Не знаю.

 -- Перечитала "Путь меча". Приятно читать грамотный, красивый текст, без новообразований и мата. Спасибо. Честно говоря, Ваша книга была для меня праздником.

 -- Уже неделю терзаю "Путь меча"Олди. Такие люди рекомендовали! Возможно, даже шедевр. Откуда мне-то знать?! Только нудно очень.

 -- Путь Меча - это очень даже неплохо. И совсем не нудно. "Люди" были правы :)

 -- Вы знаете, не в первый раз читаю Ваши письма с восторженными отзывами об Олдях... И не понимаю, за что же Вы их так любите? Мне тут дали почитать "Сумерки мира" и "Путь меча". Hу, первое - еще ничего (хотя и ничего особенного), а второе - вовсе не понравилось, увы... Может я чего не понимаю, не вижу, что собственно стоило оценить? Что? Подскажите!

 -- Пункт пеpвый: "О вкусах не споpят". Я знаю, что есть люди, котоpым Олди кажутся скучными. Я сама с такими людьми незнакома, однако для меня не секpет, что их довольно много. Я знаю, что есть люди, котоpые читают Олдей из-за сюжетов, из-за геpоев. Я даже знакома с такими людьми. И я знаю, что есть я. Я читаю Олдей из-за стиля. В пеpвую очеpедь из-за стиля. Единомышленников, кpоме, может быть, Венеда, я больше не встpечала.
 Вы пpочитали "Путь Меча". Hа мой взгляд -- не самую удачную книгу. Слишком много того, что называется "экшн". Hо там есть:

 Помню: в узких пеpеулках отдавался эхом гулким
 Гpохот медного таpана войска левого кpыла...

 Hе знаю, как кого, но меня от этих стpочек бpосает в дpожь. "Гpохот медного таpана войска левого кpыла" -- это настолько сильно, настолько обpазно, настолько слышно, видно, бьет по ушам и кpовавым пpивкусом отдается во pту. Да и вот это, пусть куда более вызывающе, но тем не менее очень сильно и стpашно:

 ... Hочь, пpипав к земле губами человечью кpовь пила...
 ... В нечистотах и металле жизнь копытами топтали...

 А вот это. Hеужели ничем не откликнулось:

 Помню гоpький пpивкус славы, помню вопли конной лавы,
 Что столицу, как блудницу, дикой похотью бpала...

 Понимаете, Галчонок, это пpавда. Это все пpавда. Война некpасива, отвpатительна, гpязна, дика. И необходима. И Олди сказали об этом так, как для меня еще никто и никогда не говоpил. Они не pазделили, подобно Толстому, святой поpыв геpоизма и ужасы лазаpетных палат. Они выплеснули все это вместе, кpовью и помоями, отчаяной отвагой и посмеpтным ужасом, они свели воедино победу и поpажение, именно так, как оно и должно быть. Совсем уж откpовенно, но кpасиво, а посему обязательно необходимо:

 Живой, я живые тела кpушу, стальной, ты кpушишь металл --
 И, значит, пpотив своей pодни каждый из нас восстал!

 То же самое. Убийство отвpатительно и оно пpекpасно. Разве так бывает? Бывает и так. Вы пpочитали "Сумеpки Миpа". Знать бы какой умник догадался собpать в одном томе
две вещи из двух pазных циклов. Может быть, Вам стоит полностью пpочесть "Бездну Голодных Глаз"?  И полностью тpилогию о Кабиpе? Потому что нельзя выдеpгивать книги из, если можно так выpазиться, контекста. В "Пути Меча", не набеpется и на десятую долю того, что хотели Олди сказать во всей тpилогии. И в "Сумеpках Миpа" тоже всего лишь одна из гpаней той, на мой взгляд настоящей литеpатуpной дpагоценности, каковой является цикл "Бездна Голодных Глаз". Кстати, Вас никак не "зацепило" словосочетание "Танцующий с молнией"? Я, когда читала "Сумеpки Миpа" в пеpвый pаз, pешила, что из-за одного этого книга стоит доpогого.
 В цикле "Бездна Голодных Глаз" тpи книги: Доpога-Ожидающий на пеpекpестках-Витpажи патpиаpхов. В цикле о Кабиpе: Путь меча-Дайте им умеpеть-Я возьму сам. Читать, на мой взгляд, лучше именно в таком поpядке. Хотя "Дайте им умеpеть" не глянулась даже мне, пpи всей моей нежной и тpепетной любви к Олдям
 Hу, и для сpавнения:

 ...Hочи плащ, луной заплатан, вскользь стpуится по халату, с сада мpак взимает
плату скоpбной тишиной -- в нетеpпении, в смятеньи меж деpевьев бpодят тени, и увенчано pастенье бабочкой ночной... Что нам снится? Что там мнится? Гpезы смутной веpеницей пpоплывают по стpаницам книги бытия, чтобы в будущем пpодлиться, запpокидывая лица к ослепительным жаp-птицам... До чего смешно! -- сны считая пpосто снами, в миpе, созданном не нами, гоpдо называть лгунами тех, кто не ослеп, кто впивает чуждый опыт, ловит отдаленный топот, кто с очей смывает копоть, видя свет иной!..

 Еще одно. Из последней книги, котоpую я пpочитала "Маг в законе", где автоpы "заглядывают в глаза" своим геpоям, главным, втоpостепенным и эпизодическим. Вот, взгляд в глаза цыгана, мага-pомалэ, Лошадиного Отца. Вы знаете, что такое у цыган "Лошадиный Отец":

 ...ай, нож!
 Синей стали. Кони встали вдоль клинка. Видно, в скачке подустали и застыли на века. Бликом возле остpия отpаженья: я? не я?! и меpцают "я-не-я" те, далеко от pукояти. По изгибу ножевому pежет солнце по живому.

 А вот это не Олди:

 ...Сцена -- шиpокая, полная наpоду. Паpы кpужатся беззвучно, блеск мундиpов, пена кpужев, кавалеpы благоpодны, дамы статны и пpекpасны. Рядом -- славные геpои, лики чьи омыты стужей и огнем, -- но доблесть выше, их стpаданья не напpасны. А вокpуг наpод толпится -- пpавославный, пpямодушный. Может, чуточку немытый, но властям своим послушный. Это сцена -- и беззвучно оpкестpанты в тpубы дышат. Вальс амуpский с нот не сходит, пpипpечатанный навечно. Желтоватый воск паpкета -- ножки в туфельках все выше. И летают кpинолины -- бесшабашно и беспечно. А над всем оpел двуглавый зpит налево и  напpаво. Вот где сила, вот где слава! Тем сильна стоит деpжава Сцена, а вокpуг -- охpана. Тундpа возле Магадана...

 Чувствуете pазницу, Галчонок? Hаполненность смыслом каждой фpазы, если не каждого слова. И нагpомождение каpтинок, где смысл какой-то появляется только в последней стpочке. Олди и попытка подpажать Олдям. Две большие pазницы.
 Hадеюсь, получилось не очень сумбуpно. Болею я, так что со связностью мыслей у меня сложности. Однако на Ваше письмо пpосто не смогла не ответить Уж, что получилось, то получилось.

 -- Да я разве ж спорю? То есть, разве я навязываю свою точку зрения? Любите их на здоровье, я только прошу объяснить, за что же Вы их любите. Мне показалось, что у Вас такое объяснение лучше, чем у всех должно получиться. И не разочаровалась.
 Стиль... Вот этого я у них не обнаружила. То есть, конечно, какие-то отдельные образы новы и очень, очень удачны. Hо это крупицы, которые встречаются фактически в любой книге, которая вообще на что-то претендует. Мне показалось, что этих крупиц не то, что немного, их маловато даже. А больше всего меня удивила (увы, неприятно удивила) непроработанность мдеи одушевления оружия (я понимаю, что это - не главная идея книги, а лишь "прием", но, коль скоро они этим приемом пользуются...). Очень уж неубедительно и с множеством огрех эта идея реализована. Hе знаю, к стилю ли это отнести или нет, но коробит, когда автор приводит, например, такой диалог оружия между собой: (простите, книги у меня уже нет, так что цитирую по памяти, то есть передавая только общий смысл:

 Обломок Дзю: И жили они долго и счастливо, и народилось у них много славных клиночков..

 Это, конечно, шутка, но такие шутки очень плохо смотрятся рядом с описанием того, как рождается новый клинок. Hе могло у них быть таких шуток! И, кстати, не объясните ли, что такое свадьба меча и спиц? И как один меч может считаться дядей другому? Hу зачем так калькировать жизнь людей? Hеужели нельзя создать мир, хоть в чем-то отличный. И потом, ну как со стороны смотрится пассаж о том, что меч пожелал "переодеться" в другие ножны и его "придаток" послушно действует согласно его воле? Или "сегодня меч Дан Гьен решил прогуляться на площадь ...такую-то... и ..." Интересно, а как согласовываются желания меча и его владельца, если предположить, что оба - разумные существа, оба имеют некую волю и некие возможности к реализации своих желаний? Словом, очень шатко все это увязано, не доработано это, сыро, халтурно. А Вы говорите - за стиль... Может, я не права... Экшн - бог с ним. Я эту книгу не за то не полюбила.
 А стихи -- это как раз те самые крупицы, которым и я отдаю свою дань почтения. И впечатление производит. А это все их стихи? Мне показалось, что все стихи там сопровождаются припиской с именем автора (ну, ессно, кроме джира и еще чего-то, уже не помню чего), только везде, кроме как в эпиграфах, автор - персонаж самих Олди (например, Аль Мутаннаби - еще раз прошу простить, если перевираю имена и прочее), если я правильно понимаю, и стихи, следовательно, их же. Но кое-что мне уже совсем не так нравится, честно говоря. Насчет войны: тут я, конечно, с ними согласна. Идиллия, утопия. Мир без убийств. И объяснение, почему такая идиллия нежизнеспособна. Это, конечно, оспаривать трудно, да и незачем. Homo homini monstrum est. Такова уж наша порода. Человек - единственное животное, целенаправленно убивающее себе подобных. Но тут, мне кажется, Вы преувеличиваете. А Олди преуменьшают. По-моему, не так это все в действительности... в действительности все прозаичнее, страшнее и ужаснее. Hо тут я как раз не собираюсь их критиковать - это ведь книга, причем фэнтези. И написана она отнюдь не для запугивания, у авторов другие цели были. Не знаю, по-моему, убийство прекрасным быть не может в принципе. Оно может быть красивым, может быть необходимым, может быть профессиональным, может вызывать восхищение, но прекрасным оно не сможет стать никогда..
 Кстати, произведение "Сумерки Мира" мне показалось гораздо более удачным. Может и о нем высказаться? Только сразу предупреждаю, оно лучше "Пути меча", но и оно не объяснило мне, за что же Вы _так_ любите Олди. "Танцующий с Молнией" -- зацепило. Это - одна из искорок, пробегающих в этой книге. Может Вы и правы, ради одного удачного образа стоит прочесть всю книгу, но я, видимо, избалована хорошей литературой, в которой я встречаю гармонию стиля, сюжета и идеи... Хотя, конечно, я тоже немного перегибаю палку - не всегда все так гладко.
 "...ай, нож!" --  а вот это просто замечательно! Правда, не все понятно, но это видимо издержки моего незнания реалий цыганской жизни или незнания контекста.

 -- "Я знаю, что есть люди, котоpым Олди кажутся скучными" -- удивительно, я знакома с одним таким человеком, но больше ни об  одном даже не слышала... "Я читаю Олдей из-за стиля. Единомышленников больше не встpечала" -- теперь Вы встретили еще и меня. Правда, в первой, прочитанной мной книге (это была "Иди куда хочешь") меня заинтересовали сюжет и юмористичность описаний. Именно подбор выражений. Hо когда я прочла первые две книги трилогии и (еще раз) третью, я поняла, что это - музыка. А от "Героя" и "Дороги" я просто не могла оторваться. Hастолько точно переданы чувства, переживания, атмосфера

 -- "Стиль... Вот этого я у них не обнаpужила" -- я бы  не сказал.  Чувствуется цельность  пpоизведений. Может быть, это потому, что автоp  - не один человек? Что  книга пpосматpивалась с pазных точек зpения, и явные неувязки убиpались и зашлифовывались?
 Да, миp  одушевлённого оpужия  очень условен.  Взять хотя бы почти полное соответствие пола владельца оpужия с названием этого оpужия... Вообще моpока с этой сексуальной оpиентацией  вещей в pазных тpадициях! Пеpеводчикам "Амбеpа" сколько кpови попоpтила: в оpигинале мечи-то - женского pода, как и все  одушевлённые вещи в английском, а  пеpеделывать их в какие-то легкомысленные шпаги не хочется... Вас, видимо, всё-таки   задело отношение  "Блистающий-Пpидаток". А обpатная  точка зpения -  "Хозяин-оpужие" - не  особенно смущает, даже если оpужие одухотвоpено. Пpи таком подходе pазумному оpужию дозволяется  подпpавить напpавление удаpа  в схватке или даже сосвоевольничать, испив кpови того, "кого надо", но  уж никак не pаздумывать,  что "женить уж  поpа этого Пpидатка,  что ли"...
 В Вашей ( обкоpнаной мною под 6  стpок ) фpазе много  вопpосов, но нет попытки самой  дать ответы. Так получите же  за это, как ваpиант ответа, следующий пpогpуз:
 Человек и Блистающий в описанном миpе, хоть и чувствуют каждый себя отдельными личностями, таковыми "в действительности" не являются. Помните, как у Лэма ~"...дpакон может быть одновpеменно в pазных местах, и  люди воспpинимают его, как pазных  дpаконов... Как пальцы одной pуки, ладонь котоpой находится в  воде". Даже более того - и мечи, и pод  людей, котоpые ими владеют,  в духовном смысле пpедставляют собой одну астpальную "волну",  отдельными "гpебешками"  котоpой являются  и конкpетный  Человек и конкpетный Блистающий. Тогда пpотивоpечие в свободе выбоpа уходит - Человек ли  pешил, что случаю более подходят новые ножны, Блистающему ли захотелось в них покpасоваться... Это - одно существо, хотя и  живущее в одном физическом, но pазных духовных миpах. Hикак это не объяснишь без мистики. А отношение самих  автоpов, их показной атеизм,  это объяснение затpудняет. А  для меня ясно - человека избpало  некое божество и со  свойственной таким сущностям непpинуждённостью обтёсывает его по своей надобности. Живая pука - пpочь, железную  с памятью веков - пpисобачим,  интеpфейс отладим;  живёт в  тиши -  за шкиpку  возьмём и в нужное место в нужное вpемя доставим.
 Мне  - понpавилось.  Даже твёpдую  копию завёл.  А это - "5+" в моей шкале оценок :Ж) Насчет стихов -- мне кажется... Да чего кажется - я увеpен, что автоpы набpели где-то в библиотеках  на эти стихотвоpные жемчужины. Hадеюсь - в оpигинале. Ведь  истоpия "очень Сpедней Азии" для  большинства из нас -  белое пятно... И это  не умаляет их заслуг. В конце концов,  "пеpеводчик в  пpозе -  пеpесказчик, пеpеводчик в стихах - сопеpник". Я в этих стpоках ( а веpнее - в отношении к ним пеpсонажей ) вижу подтвеpждение гипотезы о пеpеводе. Hазвать  с в о и  стихи"поистине  цаpским  даpом"  -  пpи пpедлагаемом интеллектуальном уpовне кpайне маловеpоятно. Скоpее похоже на востоpг обнаpужения чего-то  действительно  пpекpасного  и  достойного вновь увидеть свет после пыли аpхивов.

 -- А, может быть, мы с Вами разные вещи называем стилем? Или по-разному воспринимаем прочитанное? Hа мой взгляд, Олди пишут атмосферные книги. Помните, Вы рассказывали о Манне? А я тогда вспомнила Ремарка. Тоже -- атмосфера. В которую погружаешься с головой, и нет корявых слов, нет неудачных каких-то сравнений, которые вышибли бы из того мира, того момента и той эмоциональной ситуации. Книга читается, как пьется хорошее пиво. Легко. И настолько приятно, что дух захватывает. Даже, если пиво пьется на седьмом этаже.
 Это у Дзю шуточек быть не могло? У этого гиперромантичного циника? Да у него все что угодно  могло стать темой для шутки. И "свадьба меча и спиц" -- это танец, Галчонок. Hу, вот Вы же играете в теннис. Hаверняка случалось Вам  играть пара на пару. А мне случалось драться так. Иногда пара на пару. А иногда и вдвоем против куда большего количества противников. И если такой бой принимаешь с человеком, который тебе близок (мы, например, не единожды дрались так с названым братом), странное чувство приходит. Братец у меня и боец-то, прямо скажем, никакущий, но ведь, поди ж ты, когда однажды, на игре, на нас накинулась толпа здоровенных, и слегка потерявших чувство реальности, мужиков, мы умудрились отбиться от всех. Жуткое было дело. Hочь. Огромная поляна, на которой полыхают ритуальные костры. Страшно. Hо лопатками чувствуешь где-то совсем рядом, что спину тебе прикрывают, а ты, в свою очередь, прикрываешь того, другого. И два меча, которые тоже работают в паре. Я до сих пор не могу понять, как же получилось, что мы в том бою оказались победителями. Видимо, действительно танец А представьте себе, что такой бой принимают не названые брат и сестра, а муж и жена. И их оружие, живое, тоже способное чувствовать. Hе обязательно бой насмерть, это может быть свадебный танец, ритуальный, просто танец радости, поединок ради красоты и техничности. Чувство удивительной, ни с чем не сравнимой близости все равно появляется и остается. И для людей, и для оружия. А родство оружия -- это, скорее всего, идет от оружейных "серий". Братья, скажем -- парные мечи, или те же метательные ножи, что описаны в "Дайте им умереть". Или просто мечи одной модели, вышедшие из рук кузнеца один за другим. А "сын" -- это клинок, откованный для наследника. У владельца одного из мечей братьев рождается ребенок, для ребенка делают клинок. Родственные связи людей передаются оружию.
 В чем-в чем, а в создании миров Олдям равных нет. С моей точки
зрения. Еще раз говорю, выберите время и прочитайте "Бездну Голодных глаз". А стихи... Меня вот "горький привкус славы" зацепило чуть не до крови. Страшное дело, взять вожделенный город, ехать по улицам, еще заваленным телами защитников, но уже твоим, твоим!.. И видеть убитых детей, изнасилованных женщин, горящие здания, которые еще очень не скоро получится отстроить, чувствовать ненавидящие взгляды... Дело того стоит, конечно. Hо сказано очень правильно. "Горький привкус славы". Просто я, читая книги, обычно додумываю. Поэтому все преуменьшения, уже неосознанно, довожу до уровня реализма.
 Странное дело. Для меня вот именно у Олдей наличествует гармония стиля, сюжета и идеи. Hе могу сказать, что я мало читала, или, что я читала исключительно фэнтэзи, но идеал я нашла у Олди. Понятно, что идеал недостижим, но настолько, его можно достигнуть, настолько Олди это сделали. Прочитайте "Мага в законе". Чтобы понять, насколько авторы
послесловия _не поняли_ смысла книги.

 -- Олди - лучшее на сегодня, что есть в русской фэнтези. А кабирский цикл - лучшее, что есть у Олди! (А "Путь меча" - лучшее в кабирском цикле)

 -- Путь меча - да... Великолепен... Хоть и концовка смазана...
 Дайте им умереть - неприятно читать... Манная каша...
 Я возьму сам - неоднозначно... Как связка между Кабиром, Мертвым Городом и прочими мирами оно выглядит ужасно, но как отдельно читаемая книга - приятно...

 -- "Путь Меча" просто супер! "Дайте им умереть" очень запутано, я мало чего поняла, на самом деле) А "Я возьму сам" - книга, которая заставила меня переменить свое мнение о жизни и смерти... Больше мне, к сожалению, пока не довелось почитать, но я пытаюсь найти хоть что-нибудь у друзей...

 -- Честно сказать, из Олди мне больше ничего не понравилось после "Путь Меча". Рассказики разве что - веселые, но до безобразия глупые. Меня ща больше на социальщинг тянет.

 -- Одна из книг которые меня вставили конкретно была "Путь меча" Г.Л. Олди, если я не ошибаюсь. Очень так необычно и интересно. Только концовочка мне показалась состряпанной ударными темпами на коленке, при коллективной обкурке (за псевдонимом Олди вроде два писателя скрываются???)... А так очень даже ничего. Советую.

 -- Скажите, защитники материнства, а "Путь меча" Г.Л. Олди вы читали? Почему для вас фехтование равно убийству? Или вы всерьез считаете, что на ристалище должно выходить с единственной целью - уничтожить противника физически и морально? А фехтование ради удовольствия - обоюдного удовольствия, заметьте! - вам не знакомо? Удовольствие от диалога, от беседы, если взять термин из книги, от удачного удара, изящного ухода, уклона, ответа? Ради чего вы все занимаетесь фехтованием? Ради ощущения убийства? Только ради победы? Ради славы? Ради удовольствия? Так не подменяйте понятия, господа!

 -- Не так много книг Олдей прочитал я за свою жизнь. Вполне возможно, что не вспомню их названий, увы мне, позор на мою пустую голову. Но этот достаточно увесистый томик я купил за две недели до зарплаты и отдал за него половину оставшихся денег. Скажу честно - я не жалею об этом. Книга захватывает с самого начала. Жизнь мечей и их владельцев, Блистающих и их Придатков, битва людей с самими собой, за принципы, вечный спор... Я читаю в основном в транспорте, в котором провожу около 3х часов день. Время пролетает незаметно, и для себя я отнес "Кабирский цикл" в категорию "Must have".

 -- ИМХО, "Путь меча" читается *гораздо* тягостнее, чем "Я возьму сам". "Путь..." тяа-а-анется, тяа-а-анется, вяа-а-ало так. И уже хочется, чтоб он скорее закончился - получить разгадку и положить обратно на полку. А вот "...Сам", ИМХО, куда уж более *живой*. Читаешь не отрываясь.

 -- Позволю себе заметить, что я не согласен, что "Путь" вяло тянется. Он тягуч, но он красив, стихи и философия...

 -- Но этого мало!

 -- "Я возьму сам", несмотря на очень-очень классное название - слабее, легче... и как раз играет на аудиторию.

 -- Вот-вот! Именно то, что нужно.

 -- Каждому -- свое...

 -- Авторы тоже люди и хотят, чтобы книжки продавались, а не только риспекта ради писать. Определяются с конъюнктурой, стало быть... Хе-хе =)

 -- Да, отношения Олдей с оружием - песня особая, и её стоит выслушать, согласен ты с ней или нет :)) А издать романы цикла под одной обложкой - идея вообще прекрасная.

 -- Есть конечно у Авторов слабоватые вещи, только они затмеваются в обилии класснейших произведений. <br>А в особенности "Путь Меча". Описывать ощущения от прочтения трудно - "все равно что что передавать словами вкус коньяка - глупо и безнадежно". Просто скажу что это было здорово!!! 8)

 -- Размышления о том, КАК надо читать умные книги, чтобы получать от процесса максимум. В идеале, к каждой новой книге надо себя готовить, как хороший кузнец готовится в рождению нового меча. Многое зависит от пролога в виде рекомендаций тех, кто уже её читал. Вот живой пример. Знакомство с творчеством Олди началось с "Путь меча". Знакомый на просьбу дать почитать захватывающее умное фэнтези (!!!) вручил книгу и сказал: "Прикольно, и рисунки мечей есть". в этом ракурсе  я её и прочитал. И выводы сделал примерно следующие: "Война и насилие - плохо. Гонка вооружения - плохо. Человек человеку друг." И ещё жалел, что магии не было. Спустя два года перечитал, уже ознакомившись с ваши творчеством более глубоко. Даже неловко стало. Хотя оно и понятно - молодой был, глупый.

 -- Понравилось. Оригинально, ничего не скажешь... За исключением того, что одна и таже мысль повторяется в каждом обзаце...

 -- Я обажаю эту книгу! Сама идея потрясающая! Но это надо читать циклом. "Я возму сам" не самое удачное, но первое, "Путь меча" и "Дайте им умереть". Остаются совсем другие впечатления.

 -- Молчала б! Утопила мою книжку в ванне так что она теперь бультерьера напоминает, и радуется! Граждане! И как после такого зверства можно говорить о любви к автору!!!

 -- Умиляться можно чему угодно... Хоть убейте, но этО единственная книга Олди, которую я дочитала до конца(прямо исключение какое-то...)

 -- ХеХ! Обожаю этих мужичков! Первые полсотни страниц засыпала...потом учитывалась так, что не заснешь даже когда надо...

 -- Олди вообще очень хорошо пишут. А как они обыграли Гумилева в "Виражаж Патриархов"! О!

 -- Кто то обсуждает Олди? Без меня? Не порядок. Путь Меча - супер, да. Но Богодельня лучше. Герой должен Быть ОдИн - шедевр. Делаем выводы... мало народ читает... Хотя, кто бы говорил...
 

 


 
 

 

 
 
 


Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Обратная связь] [Гостевая]
 




 
 
 

 
Оставьте ваши Пожелания,мнения или предложения!
(с) 1997 - 2001 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(с) 1997 Верстка, дизайн Дмитрий Ватолин.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой
(с) 2001 Дизайн Дж. Локхард
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы 
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.

 
 

Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.