ОРДЕН СВЯТОГО БЕСТСЕЛЛЕРА
Подборка читательских мнений
 
 
 
 
ОРДЕН СВЯТОГО БЕСТСЕЛЛЕРА
| вернуться к оглавлению |


 

    ОРДЕН СВЯТОГО БЕСТСЕЛЛЕРА

     (до выхода книги)

 -- Знаете, Олди непредсказуем. Я о новом романе. Взял в сети фрагмент, читаю, смеюсь. Великолепно! Влад Снегирь, остроумный, чуть циничный литератор, за словом в карман не лезет, изъясняется метко, иногда язвительно. В общем, скачу по тексту, восхищенно мотая гривой и пугая домашних диким ржанием, и вдруг спотыкаюсь о фразу:
 "Плевать на штурм Дангопеи! -- желаю странного. Тишина, оскомина манговой фьюшки, тайник за алтарем, настроение вместо действия, белый-белый хорей..."
 Фраза перебивает мой галоп. Контраст -- закон трагифарса? Фарс -- в обыденном: реальность любит абсурд, "глядя на мир, нельзя не удивляться". "Траги" -- предпосылки тоже имеются: Влад в кризисе, ему неймется, нужны новые рубежи и придется делать выбор; угадал ли я, какой? Поглядим. Но вот что: тот самый белый хорей -- "пять недвижных, пять спокойных, пять в широкополых шляпах" -- вдруг становится голосом, озвучивающим не пространство реальности, а что-то за ним. Или хором, вклинившимся в действие.
 Как такое называется в театре? Звуки отдаляются, приглушаются, смена фокуса, поворот сцены, стихает суматоха бытия, "странное" просвечивает сквозь фарс. "Перебивка смысла" похожа на летнюю грозу. С внезапной вспышкой в небесах и ливнем на голову. Например,  в эпизоде общения писателя с сетевыми "братьями по разуму" исчезает писк модема, уходят в никуда праздные и пустые вопросы, теперь вопрошает гитара, голос требует ответа...
 Кому поет твоя свирель, музыкант?
 Чем дальше, тем сильнее ощущается, что смех-то - сквозь слезы. Олди предсказуем лишь в одном: он всегда берет мою голую душу за шкирку... за плечи, то есть, -- поднимает ее, разворачивает лицом к зеркалу.
  Я благодарен.
 Последняя сцена фрагмента -- и весело, и жутко. Жутко, когда в твоем персональном сне начинается столпотворение. Эти нагие личности -- а чё стесняться? свои все, друг друга насквозь видим -- от тугриков отобъют, но и язвительное "Творила!" ляпнуть не забудут. Вспоминается коллективный рай из повести "Где твой отец, Адам?" -- "от СЛИЯНИЯ она получает странное удовольствие". Неужто бОльшая часть человечества способна и согласна жить в непрерывной "групповухе"? получая от этого странное удовольствие?
 Жуть...

 В. Пузий (прочтя роман в файле): Начал читать "Орден Святого Бестселлера". Интересно, а почему у сэра Олди такая страсть называть докторов Генрихами, то Валентиновичами, то Константиновичами? ;) А вообще, конечно, с первого взгляда видно: в тексте много смысловых "бомбочек", над одними смеешься, по поводу других вспоминаешь о "реальных событиях"... вроде того "с анализатором текста" или шестью пальцами. ;) Ну и серьезная подкладка за всем этим пиршеством стилистики явственно проглядывает. Поглядим, что дальше будет... Еще очень на душу легло "Я никогда не напишу _про_ вас"... Но это так, пока только искры от костра впечатлений, который потихоньку разгорается. ;)))
 Дык как-то оно.... уже и прочиталось. Причем, хотя читалось запоем, не было "гулкой пустоты" в голове после или в перерывах, как обычно бывает в подобных случаях. Персонажи, ситуации, мир аккуратно и упруго укладывались на полочках сознания/подсознания: "хорошо!", "вкусно!". Начало, конечно, напомнило "Сумерки мира" и Марцелла в собственном храме, первый фрагмент "ул. героев Чукотки", само собой, с харьковской линией "Нопэрапона"; но это все ассоциации предсказуемые, внешние, а значит, ложные. Все "тусовочные" приколы смотрятся на месте, хотя многие читатели наверняка по выходе книги станут пенять, мол, "сводили счеты" и "писали для своих". Но, имхо, во-первых, многие вещи будут интересны читателю и "не включенному в понятийное поле", а во-вторых, главный герой -- фантаст, повествование идет от первого лица -- так как же без подобного рода "приколов"?! -- без них и Снегирь бы получился не Снегирем.
 Плюс просто порадовали-рассмешили многочисленные "бесы, одержимые свинством", "Быстро-Принт" и пр.; расшифровывать их было интересно, но, с другой стороны, за игрой в неологизмы присутствует смысл -- и это для меня-читателя важно. Вообще если брать условно говоря "писательскую линию", то здесь высказано много того, что вашим читателям, не имеющим доступа к Интернету, не читавшим офф-лайн интервью и пр., будет очень важным и нужным (те, у кого доступ есть и есть подобный интерес, о ваших взглядах знают); да и для остальных расставит акценты в вечных непростых взаимоотношениях "писатель-читатель". Эпизод с Годзиллой -- ой, хорош! -- не из жизни ли взяли? -- чувствуется что-то такое... И насчет письма Льву Толстому -- тоже точно подмечено.
 Некоторые писатели, действительно послужившие прототипами или решившие, что стали таковыми, обидятся, наверное. Во всяком случае, некоторые "кусочки" из образов тех или иных "деятелей клавиатуры и принтера" узнаваемы. Вообще роман получился чуть более "ядовитым" и острым, чем обычно; впрочем, учитывая затронутую тему, он мог бы быть намного ядовитее. ;)
 Идея с "Орденом" хороша и животрепещуща (и трепетать еще будет долго -- до тех пор, пока живы писатели/читатели/издатели); как по мне, отыграна она отлично, особенно в местах, связанных с Червем, "хаотиками"... да много всего, опять же, не перечислишь. Лучники без луков -- да, тоже актуально (к сожалению). ;) Герои получились весьма и весьма, особенно радует, что в который раз обращаясь к теме писателей ("Нам здесь жить", "Нопэрапон"...), повторяться не повторяетесь. Структура тоже удачная, со всеми этими вставными стихотворениями, с эпиграфами... главное, что они не только самодостаточны, но и созвучны с текстом; но это, наверное, еще четче будет заметно по второму прочтению, уже в бумажной версии.
 В качестве замечания со стороны: ощущение, что у вас появилось желание "писать _короче_", проклюнулось еще при чтении "Богадельни"; плюс кое-какие размышления в "Адаме" указывали на такое стремление прямым текстом. Результаты как минимум получаются интересные (да, сразу предупреждаю, что это никакие не комплименты, а субъективная констатация фактов ;) ). В "Ордене", кстати, встречались моменты, когда были явно видны места, которые можно было бы расписать (но, в принципе, совершенно ни к чему), -- и они таки остались нерасписанными (или вы их выбросили позже, не знаю). В частности, в описании кона, где тусовочных шуток-прибауток могло быть в два раза больше, семецкие валялись бы на каждом углу и пр. Но и ощущения нехватки фактов, эмоций, красок тоже нет, даже Бут-Бутан и прочие "книжные" персонажи получились вполне живыми, хотя была вероятность...
 Вообще понравился роман -- и понравился весьма. Как обычно, явно придется перечитывать -- и для уточнения кое-каких деталей, и потому что просто хорошая книга получилась.
 Пьеса "Вторые руки"... читается на одном дыхании; потом открывается второе -- пересматриваешь, уже больше внимания уделяя именно деталям, разворачивая мысленно концепцию города, который остался "за кулисами" и за кадром. Можно повторяться и писать об отличном языке (а как Блин Поприколу "отыгран" -- блеск, в натуре! :)) ), про динамику, про наполненность смыслом. Но, конечно, очень хочется увидеть _это_ на сцене. А потом -- еще раз перечитать, сравнить пьесу-текст, пьесу-постановку и собственную картинку, которая возникает на "внутреннем экране" при чтении. В любом случае очень важной показалась мне мысль про "классные шмотки": каждая из судеб хороша по своему.
 Насчет той темы: "Писать _короче_". Вот какое впечатление от пьесы: здесь идею можно было бы растянуть и на роман (вполне!), но тогда было бы ощутимо больше "боевика" и меньше "философского". ;) То, о чем в "Адаме" уже сказано: стрельба, погоня за вором "костюма от Версаче", сцена в сауне, сцена в постели... Хорошо, что обошлось без этого. Еще "дорисовалось" само собой (хотя, может, у вас об этом "ничего не написано"), что когда Лавочник срывает повязку с нарисованными глазами и швыряет ее на весы, он делает это раньше положенного срока и, значит, заново воплотившись, будет слепым. Почему-то вот такое ощущение (может, из-за надрывности, этого "Н-на!", с которым он срывает ее?)...
 Теперь, среди прочих "мечтов", появилась у меня еще одна: приеду когда-нибудь на очередной "Звездный Мост", а там, после торжественного открытия фестиваля возьмут да и покажут пьесу "Вторые руки"!.. :)))

   (разговоры о еще непрочитанной книге):

 -- СК: Таки вот новая книшка украинских писателей на как бы русском языке, Олдей. Не то, чтобы я их за говно считаю, скорее просто - не мое. Т.е. "моего" ни разу не попадалось. Однажды - читабельно, в остальном - серенько. Чаще - плохо.
 На сей раз хуево.
 Заглавный роман - типа "смешная, но, в то же время, поэтичная" хрень про автора - фентезюшника, его жызнь в сети и вне ее. Каждую главу предваряет типасмешной эпиграф из сетевой жызни. Типанулевая критика, типастихи навроде пошлых (в смысле безвкусных и глупых) лимериков со Звездного Моста, типатого:
"Один эстет
Начитан и прожорлив,
Среди издательств выбрав "AD majorem",
А не "ЭКСМО" отнюдь
Иль "АСТ",
Решил, что от халтуры он устал,
И рылом подрывать у дуба корни стал.
Мораль проста: хоть интеллект не скрыть
Порою, -
Но рыло хочет рыть.
И роет."
 В опшем, типичный случай сетевого отравления, отягощенный необходимостью сдачи очередной книги в печать.
 Далее пиеса: "Вторые руки".
"Действующие лица:
Лавочник
Хомо Дозяйка
Блин Поприколу..."
 Читать произведение с подобными именами героев вредно для нормального человека - сблюешь, для остальных сойдет, остальные и не такое хавают.
 И, наконец, апофеоз - фэнские стихи про любимых-дорогих авторов:
"Мне снился Подлый Рецензент,
читающий Олдей,
что посылает им комплект
ругательных статей.
Что, мол, не тот накал страстей,
И все не то, и все не те, -
Писал безжалостный злодей...
И я рычал во сне."
 Финиш.
 Но, нельзя не сказать об удачных ходах авторов - очень освежает их новая книга взгляд на литературу.
 После нее и похождения Лары Крофт покажутся глотком свежего воздуха.

 -- Заочно поздравляю Олдей: в киосках появился "Орден святого бестселлера". Побольше Олдям и в будущем хороших и разных книг. Хотя название звучит подозрительно.

 -- Оччень подозрительно. Кабы не вошло в привычку... =)

 -- А какой будет привычка? Стебаться и писать для писателей? :-)

 -- А почему бы и нет... =) Кста, я не особо знаком с творчеством олдей... Руки не доходят книжки читать... все MSDN да MSDN... =(

 -- Новых Олдей не читал - только видел? ^)

 -- Угу. И не тороплюсь читать. Посмотрим, что народ скажет.

 -- Ну, с другой стороны, к "Ордену" - с некоторым сомнением я отношусь. Найдет ли он во мне своего читателя? Не знаю :))) А что, милостивые государи и государыни, новых Олдей - все уже прочитали? :))) Мнение интересно :)) Еще не купила. В выходные хочу озаботиться.

 -- Я не читаю Олдей :)

 -- Принципиально иль эстетически? ;)))

 -- Я с наслаждением перечитываю Олдей. Но "старых". В смысле ... от пяти-шестилетней давности и глубже.

 -- Пока только отзывы. Боюсь, что плохо дело.

 -- Сборничек, который: "Орден святого Бестселлера" что ли :))

 -- Навроде "Чужого..."? :))

 -- Возможно. Только, кажется, хуже.

 --  В последнее время усиленно исправляю свой недочёт, заключавшийся в том, что творчество Генри Лайона Олди было мне почти неизвестно. Прикупил все их книги в серии "Нить времён" и теперь потихоньку читаю. А на этой неделе в этой же серии вышла очередная книга этого автора - "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж". Уже одно только название говорит о том, что роман довольно странный. Я подумал, что он будет пронизан юмором, однако в аннотации даётся другая характеристика: "странный, удивительный, неожиданный, насквозь пронизан поэзией и глубоко личный "оптимистический трагифарс". Кроме романа, в книгу вошла пьеса "Вторые руки".

     (книга прочитана народом)

 -- Разговор о том, что писатели - не лекарство, а боль, мне близок и понятен. А как сам сэр Олди оценивает свое произведение "Бестселлер"? Это -- боль или раздражающая почесуха, которая мешает работать? Вот и написали роман, в котором попытались избавиться от раздражающего зуда? Заранее прошу прощения и благодарен за ответ. Впрочем, вряд ли вы (Вы?) останетесь в одиночестве с этой болью. Из всего этого появились другие вопросы: насколько велика для писателя опасность "слишком" поверить в реальность описываемого мира и какова степень отстраненности писателя от собственного текста?
 Моя жена, прочтя роман, высказалась в том смысле, что после такого ни писать, ни читать уже не хочется. Дескать, уже все объяснено.
 Приятно быть банальным в благодарностях. И кратким. Спасибо большое.

 -- Что мне в них всегда нравилось, так это слог -- уж очень они виртуозно обращаются со словом. В этой книге этот слог есть. "Выйти в тираж" -- странное для Олдей, но хорошее произведение, по крайней мере читалось с удовольствием. Пьеса небольшая в качестве заключения -- вообще чудо.

 -- Я, кстати, таки купил "Орден Святого Бестселлера" Олдей и почитываю :)

 -- И -- како? :-)

 -- А пока хорошо! :-)

 -- Умгу :)) А по аннотации -- казалось, что хуже будет :))) Вытягивают, значит, сюжет-то? :))

 -- Да уж :) Пока просто класс... Цитировать очень тянет. :))))

 -- Кто прочел Олди новых? :)

 -- Будут продаваться - куплю, а там, глядишь, и прочту...

 -- А оно того стоит? Я про Олдей... ;)

 -- Тебе интересны перепитии творческого пути автора :) Его "закадровая" жизня :) Причем со смесью хорошей фантастики?

 -- Позвольте! "Перепитий" у Олдей практически не бывает! Вот "перипетии" - случаются. :)

 -- Это вы о чем? Олди автобиографию написали? :)

 -- Еще не дочитал "Орден...", к сожалению :) Как прочитаю - сразу отзовусь. Мне кажется, пока что удачно -- свежая волна и все такое :) Чуть в сторону от Героев и Богов... Правда, немного строением "Нопэрапон" напоминает -- но только смесью реальности современной и фантастики :)))

 -- Все, что слышала про писательскую жизнь - это мало денег и куча неинтересной работы. А что, все обстоит по другому?

 -- ДА! По-другому!!! На самом деле (по Олдям) это все мистический заговор с замешанным тут, кажись, дьяволом!"!!! :) Вот что такое писательская работа... тайные общества... невинные пострадавшие от чужой фантазии...
 Дочитал Олдей новых -- классно :) Очень прикольны эпиграфы к главам - взятые из переписки собственно Олдей :) Где-то у них на сайте лежал этот файлик. Кстати, о цитатах -- просто шикарные есть :) Хокку всякие ;) Про просветление Дзен мне понравилось... где это, сапогом :) И вообще :) пять с плюсом. С двумя :))))) Выражаю благодарность от имени прогрессивного читательства :))))

 -- Да я читал это все, или слышал... от самих Олдей. Но вот так... в книге... просто кайф ловлю!.. Первая книга за год, которую я растягиваю... :0)

 -- А пиеса - как? Не хуже, чем проза? ;))

 -- Пиесу еще не дочитал, но начало потрясное :)

 -- Ох, опять, похоже, деньги тратить... :))))

 -- Шикарный прокат по конвентам! Я в восторге :0) Этакий полный отчет о конах :0)

 -- "Олди написали совершенно роскошное чтиво. Давно меня книжка так не развлекала. Куча фраз так и просятся в цитатники. "Врать - глупо. Хотя иногда необходимо. Мудрый же говорит правду в разумных количествах". (Я бы только заменил слово "разумных" на ванзайчиковое "сообразных".)
 На редколлегии "Полдня" Миша Успенский у меня отобрал книжку Олдей. Нужно для дела. Дочитать ее я не успел. " (c) С. Бережной.

 -- Тебе надо? Хочешь, подарю?

 -- Нет, спасибо, он прочитает и отдаст.

 -- СК: Может, там и есть умные слова, но бездарные стихи и дословные цытаты из чатовского общения для меня лично стали непреодолимым барьером к прочтению до конца. Кста, фэнские стихи в финале о любимых Олдях, это тоже сильный ход ;)

 -- Стихи, как я как-то сказал по поводу другого автора, есть его глубоко личное дело. Но здесь они включены в текст, как мне показалось, с совершенно ясной целью -- с той же, с какой и полупародийные фэнтезийно-штамповые эпизоды с оборотами, над которыми Олди же на соседних страницах издеваются.
 Кстати, насыщенность языка романа прикологизмами - не напомнила ли тебе кого? Когда я это сообразил, вся фэнтезийная часть вдруг показалась мне мутной копией "Инспектора снов" или "Черной Стены" Кудрявцева, включая великого мага Ахура-Вольво...
 А цитаты из сети -- уместны, они совершенно четко работают на тему книги. По-моему.

 СК: Не знаю, не пошло оно у меня...  Не мое, по меньшей мере. А кого тебе напомнила насыщенность приколами?

 -- Таки придется покупать :))))

 -- Вот за "Орден..." позавчера 92 руб отдал...

 -- Ну что можно сказать... Москва -- город отсталых и жадных:0)

 -- А я вот, вдохновленный, - вышел и купил таки Олди :))

 -- Самое смешное, что я ни о чем не подозревал, пока не дочитал книгу до конца. Усмехался, вчитываясь в описание конвента. Шептал: "Ну как они могли узнать?!", впиваясь в строки "Лучшего-из-Людей". И только в половине второго ночи наткнулся на своего пушистого стихотворенка... Спасибо вам, Олди. Спасибо, рыцари. Вы мне вернули радость жизни (если полуголый человек среди ночи прыгает перед зеркалом и радостно вопит, значит, что-то с ним случилось интересное...).

 -- Увидел, приобрел, прочитал....Уф! Немного про Вас, и немного про нас... И так хочется начать: "Уважаемый писатель Лев Толстой..."  :-)

 --  И действительно, в очередной раз удивили. Но Влад Снегирь вроде пишет совсем не на их уровне. Еще одна спрятанная шутка? Вкупе с реальными отзывами читателей. Несколько не гармонирует... Зато свою религию знаю теперь точно - дзен-пофигизм! Или все-таки насильственное милосердие? :)
 Хотя авторские приемы все же весьма перекликаются с Нопэрапоном. Вот!
 Радует эволюция в сторону меньшего боевика и еще более яркого языка. Ну и оригинальность, конечно! Впрочем, я еще пьесу не успел прочитать, растягиваю удовольствие... :))))

 -- Любопытство-порок. Читатель изначально любопытен.
 "Орден..." сочится персонажами из реального окружения авторов. Думаю, люди, близкие к писателям, воспринимают персонажей книги несколько по другому, чем рядовой читатель. И здесь "Орден..." - источник зарождающейся мифологии вокруг жизни авторов, которых спросить о прототипах неэтично, а в интерпретации пусть и близких им людей приобретает эту мифологичность. Из-за этих сознательных или нет обращений к современности и реальным людям и произведениям роман идет медленно, уже не запоем, а маленькими глотками, как хороший портвейн.
 Текст похож на чернозем, настолько он насыщен смыслами и формами.
 P.S. Что-то Харькову тесно в рамках жанра: Валентинов с романтично-аксеновским "Созвездием...", а в "Ордене..." от "философского боевика" только первая часть и осталась...

 -- Прочитал "Орден..." после прочтения off-line интервью Олди. Впечатление непередаваемое: до середины книги не мог отделаться от ощущения, что продолжаю читать вышеупомянутое интервью.

 -- Вы действительно думаете что для понимания Бестселлера и Вторых рук необходимо знание остальных книг Олди? На практике у меня отзывов пока нет, но мне они показались вполне самостоятельными...

 -- В очередной раз сообщаю Олдям(-и) - Спасибо Вам за Ваши книги, спасибо за то что Вы есть, в общем спасибо за все! Вот только не знаю, сможет ли понять нормально книжку тот, кто не читал Ноперапон, кто не читал этот форум, не читал рецензии на ваши книги, ваши интервью, ваш чат на каком то сайте. Сейчас заставляю друзей читать всё это! :)
 Не буду задавать вопрос о том, правда ли, -- я помню Ваше "желание" отвечать на аналогичный вопрос по "Нопэрапону". Да и любой ответ не воспримут: скажете "неправда" - не поверят, скажете "правда" -- тоже не поверят. Так что молчите дальше, ибо не все могут понять, что что-то может быть и правдой, и неправдой.
 Ну а теперь:
 Поговорите с ЭКСМО по поводу того - что стихи это, конечно, хорошо, но где же рецензии (после- и передсловия). Неужели нельзя и то, и другое?
 Кстати, в этой книге не было рекламы других произведений! :)
 А почему такой тираж 10100 ? 100 авторских екземпляров?
 И наконец главный вопрос - когда выйдет "в тираж" следущая книга, а то я, не подумав, сегодня же приобрел и сразу прочитал Орден... Поторопитесь, а то мне снова "умирать" без Ваших книг (или заставьте ЕКСМО поскорее переиздать Путь Меча и ДИУ).
 Удачи Вам, и ещё раз огромноё спасибо!

 -- Есть! Отхватил таки последний экземпляр доползшего до нас издания "ОСБ". )) Так и сказали - нету больше Олдей. )) Теперь ждем свободной минутки, дабы прочесть....

 -- Кстати, спасибо за "Орден..." - читаю, оченно приятственно пока что :))) Олди, к примеру, играют в "обхитри доверчивого читателя" - в охотку, нет? Это - без сарказма совершенно, чесслово :)))

 -- Дорогие Олег и Дмитрий, здравствуйте!
 Господи, как же человеку мало нужно для счастья!
 До нашего "крайнего юга" книготорговцы довезли "Орден святого бестселлера" - и не через год-полтора, как обычно, а сейчас... Вот, вчера купила, конечно, прочесть еще не успела. Зато успела случайно открыть книгу и обнаружить там эпиграф из себя любимой... сказать спасибо - значит, не сказать ничего. Понимаете, дело не в том, что свою драгоценную фамилию я узрела набранную типографским шрифтом. И не в том даже, что Сами-Великие-Олди (!!!) посчитали мои строчки достойными внимания (хотя, и это тоже, чего уж там...). Главное - в другом. Главное - это сумасшедшая, оглушающая радость от осознания того, что если цитируют - значит, совпало. Значит, перекресток. Значит, где-то когда-то и я, и вы подумали об одном и том же - и увидели что-то с одной и той же стороны.
 Просто мне все время твердят, что мир - не такой, каким я его вижу и описываю. Что, мол, солнышко светит, птички поют - а ты со своими размышлизмами... Просто теперь я знаю, что мир - и такой тоже.
Спасибо за твердь под ногами. Спасибо за небо под крыльями. Я не знаю, как еще вас благодарить...

 -- Между прочим, на днях приобрел "Орден святого бестселлера". Для разгона употребил пьесу "Вторые руки". Стильная вещица. Впрочем... Чего еще от Олдей ждать? "Орден" - будем посмотреть.

 -- Читаю "Орден...". Спасибо за новую замечательную книгу, такую непохожую на предыдущие, и тем не менее - вашу. И вот что подумалось. Сюжеты - выстраданные авторами, герои - во многом они же, любимые... И всё равно, в каждой книге находишь что-то своё... Что-то из своей жизни, что-то от себя, любимого... Воистину - Перекрёстки!

 -- Перво-наперво спешу высказать претензии: книги дожны нести "мудрое, доброе, вечное", а вот не получается с вашими книжками такого - отправили меня за цветами и тортом ко дню рождения, а вернулась я со цветами и книжкой... на справедливый вопрос "Где торт?", потупив глазоньки отвечаю "Денег не хватило"... обозвали меня эгоисткою :)... поздравляемая подруга, заметив в сумке книжку, радостно восклицает "Это мне! Ой, спасибо!" и уже никакого внимания не обращает на заказанную керамическую жабу... а меня эта самая жаба давит неимоверно и хочется книжку отобрать и с подругой подраться :)... а вечером, наплевав на празднование и отколовшись от коллектива, забилась я в уголок с уже "подаренной" книжкой... и опять меня эгоисткою обозвали :(... вот такое "мудрое-доброе-вечное"...
 А книжка... Спасибо за книжку... Спасибо за живых героев... и от подружки спасибо... за подарок :))))

 -- Будучи (в который раз) "оболдевшим" от новой книги Генри Лайона, "безумной и убийственной", хулиганской и заводящей, предлагаю всему пиратскому воинству поклонников признать очевидное: мы - в Ордене Олди!
 Эгрегор они не только в этой книге сотворили, но и в реале. Книга - мир, и "нам здесь жить", в мире с книгой. До встречи в локусе, рыцарь! ;) Автору предыдущего отзыва: я восхищен. Именно так и следует поступать! Говорящим иное не верьте: по-другому вышло бы "дурно, скверно, не по-королевски" :)
 Дмитрий, Олег! Оглушен. Очарован. Спасибо!

 -- Но сначала - об "Ордене Святого Бестселлера". Весь сентябрь терся на рынке, ныл: ну когда выйдет, когда?.. КнигопродАвцы показывали на меня пальцами и крутили у виска.
 Вышла.
 Схватил. Купил. Побежал читать.
 Первый вечер, плавно переходящий в ночь: сначала легкое недоумение, потом процесс пошел! Второй вечер, ночь, утро; вывод - здорово! Хрена критикам и ругателям! Зась! Пусть выкусят. Да, странно, ни на что не похоже. Ну, так... Больше всего поразило деловое предложение "убить героя". Подумалось: а другие? У б и в а ю т? Сериал - томов на десять-двадцать. "И вечный бой, покой нам только снится..." О мертвом как живом. С улыбочкой. Се Герой! Велик и зело могуч, ибо в 90% случаев бывший десантник (контрразведчик, мент, маг, потерявший память, нужное подчеркнуть). Тьфу! И еще раз тьфу! Вернемся к "Ордену".
 Книжный Червь - гад. (Еще одна личина Некросферы? Щупальце Бездны, вечно-не-живой и голодной?) Как и положено гаду, он искушает человеков. Убей - и спи спокойно. Покойно... "Покой опасен, покой обманчив, покой - покойным. Ты жив, мой странник..." Как и положено искусителю, он не говорит всей правды, но боль и ненависть, ненависть и боль: "Добро пожаловать в Ад, дружище! Ты будешь таким как я. Я, знаешь ли, в свое время тоже выбрал..." Совсем рядом, раздевшись догола, волхвы-старообрядцы возбуждают хуанодона.
 Трагифарс... Слезы сквозь смех. Все будет хорошо, потому что иначе все будет очень-очень плохо. Эпилогофилия: голый мужик в туалете. Ха-ха! Рыцарь. Демиург. Вложенные матрешкой миры-кляксы... Писатели, "выходящие в тираж". А знаете? заметили? - объем тиражей на российском рынке фантастики расте-о-от. К чему бы это? Тьфу-тьфу, не дай бог. Проснуться, давясь криком и вспоминая жуткие щупальца Глав. Иноплатеняна... Шутка. Улыбаюсь неправильной улыбкой :-(  и стучу по дереву. Три раза. Потому что опасный жанр.
 Траги...
 Фарс...

 -- Вот и до нас дошел "Орден святого бестселлера". Оторвал единственный пришедший экземпляр, жадно проглотил и лег спать. И что б вы думали? - всю ночь смотрел продолжение Ж8-) Книга - прелесть. Каждый раз у вас новая книга - сюрприз. В каждой новой книге - новый ракурс, но неизменно хорошо есть и хорошо весьма.

 -- Запоздало, но поздравляю с выходом "Ордена". Купил, перечитал... Спасибо! Но, собственно, мысли, возникшие при повторном прочтении.
 Первое: куда девался подзаголовок "оптимистический трагифарс"?! Он же там не просто так был! (ха, кому я рассказываю... ;) ). И это ведь ясно ощущается: дуалистичность романа, когда вроде смешным-смешно, в стиле лихая веселуха -- и совсем не шуточные вопросы при этом звучат. Еще раз порадовался, что "тусовочный момент" выписан емко, но без перегиба; хотя, подозреваю, читатель-брюзга обязательно упомянет, мол, роман интересен только для узкого круга, а нам, мол, подавай...
 Кстати, вот этот дуализм -- он отлично спаян именно стихотворениями. По второму-то разу уже читаешь не как читатель, а еще и как писатель: структура эпизодов, взаимосвязи, то-сё. И выясняется, например, что именно стихи, когда ироничные, когда вполне серьезные, тоскливые или грустные, перебрасывают мостик между "веселым" слогом и несколькими весьма и весьма невеселыми темами. О которых, наверное, по-другому-то и не написать: получится чересчур пафосно и в лоб. "А ведь если об этом в рупор, да на всех перекрестках..." (неточная цитата сами знаете, откуда). ;)
 Что еще? Обратил внимание на... политкорректность? деликатность? В общем, на то, что после энного количества явно бредовых цитат-эпиграфов из отзывов читателей дан эпизод с письмом к Толстому. Ну и много еще всякого было замечено -- когда вызывало улыбку, когда мысли разносортные... :)
 Чего я "не выкупил", так это шофер, который стреляет по мишеням с фашистскими касками и рогами. Всякие там интутки, входящие только с третьего приглашения, -- это ясно было еще при первом прочтении, а вот шофер... Или это одна из тех деталей, которые "просто детали" (с) почти анекдот про Фрейда, -- ?
 По-прежнему не теряю надежду увидеть когда-нибудь спетакль "Вторые руки". ;) И почему-то вдруг после "Вашего выхода" и "Выхода в тираж" :))) помечталось о каком-нибудь _большом_ романе от Олдей. Знаю, знаю, что сейчас вы работаете над "Шутихой", а потом, видимо, будете еще одну повесть писать... Это так -- просто внутреннее ощущение читателя, которое может не совпадать с внутренним стремлением писателя. Тем интересней потом будет результат! ;)
 А еще, чтобы разбавить этот "ворох мыслей", высылаю стихотворение:

 В БУХТЕ УСПЕХА

Одолжи, Одиссей, мне смолёный канат,
коим был ты привязан собратьями над
хлипкой палубой. Узел примудрый
завяжи на запястьях моих, Одиссей.
Мы вплываем в пролив всех отчаяний, всех
злых надежд - и пресыщенной музы.

Здесь уютно, здесь критик-сирена поёт,
здесь Пегасу насыпан пьянящий овёс -
и, растерянный, вдруг понимаешь,
что грести по течению, против ли - ты
не способен: ведь пляска барашков литых -
прежних штормов посмертная маска.

Сколько нужно расплавить ночей и свечей,
чтобы воску команде хватило? Кто чей
в этих бухтах повального спроса?
Ожиданий оправданных якорь по дну,
как по сердцу, скребет: "Отдохни-и-и..."
                                 - "Отдохну!"
И кивают согласно матросы.

Срубим мачту и амфоры душу хлебнем,
музу-суку на палубных досках распнем! -
что? "течения нет"? - и не надо!
Компас - за борт, а парус пустить на тряпье!
Столько лет штурмовать города - ё-моё! -
шутка, что ли? Героям - награду!

...Ты молчишь, Одиссей? Ты глядишь, Одиссей,
будто я, взявши в руки отточенный серп,
сам себе надрезаю запястья.
Не гляди, не молчи. Не хватило свечи,
и мой вёсельник -
                            висельником знай мычит -
и стучит по доске голой пяткой.

Я приплыл, Одиссей. Мой корабль - мираж,
и я сам музу шлюхой отправил в тираж.
Твой канат оказался прогнившим.
Я тебя не виню, я хлебаю вину,
и иду потихоньку ко сну и ко дну, -
ну а ты мне всё снишься и снишься...

 -- "Как хорошо! Как хорошо! Какое совпадение!  Пришелся к шарику горшок и хвост ко дню рождения!!" (с) Винни-Пух и компания...
 ...с вашими книжками у меня очень часто получается именно так, как у Вини-Пуха с его подарками... началось всЈ с "Армагеддона", попавшегося мне в руки  аккурат под новый 2000 год... незабываемые ощущения :)... Потом "Где отец твой, Адам?" - и я глотала слЈзы вместе с Адамом... и вот сейчас "Орден..."  Странное, вообще-то, совпадение. Кажется, за неделю до прочтения "Ордена" задали мне удивительный вопрос ... для меня удивительно глупый вопрос - "Зачем ты ЭТО читаешь? Зачем ты ЧИТАЕШЬ?"(под ЭТИМ подразумевалась "Долина Совести")... "Убить" этот вопрос не получилось - довольно трудно объяснить человеку, считающему чтение пустой тратой времени, почему и зачем я читаю. Мы обменялись недоуменными взглядами и вопрос был забыт. И вот прочитан "Орден"... и странный вопрос вдруг возник из небытия и не даЈт мне спать :)... Зачем же я, всЈ-таки, читаю?!... зачем надоедаю занятым людям книготорговцам неизменным вопросом "Есть что-то новенькое?"... Страннее всего видеть этот вопрос в глазах окружающих... создается такое вот ощущение - все вокруг заняты исключительно полезной деятельностью, а я одна ерундой занимаюсь - книжки разные читаю...
 Может хоть вы, сможете "убить" вредный вопрос... Так зачем я читаю? и, если уж на то пошло, - Зачем вы пишете? ;)... И еще - спасибо за ответ... очень приятно чувствовать себя щедрой душой, хотя на самом деле всЈ несколько иначе :)... я уже замучила книгопродацев просьбой привезти мен "Орден" :)...
 Еще раз спасибо за ваши книги...

 -- Читал все, посоветую "Геpой должен быть один" и очень уж понpавилась последняя книга "Оpден святого Бестселлеpа или Выйти в тиpаж".

 -- Шустрый ты... А я еще этой книги не видел. Hадо будет поискать на рынке.

 -- Я ее в пеpвый день купил, она только появилась, даже с автогpафом.

 -- Междy пpочим, как новая книжка Олдей, читабельна?

 -- Читабельна, вот только для нормального прочтения (ИМХО) рекомендуется сначала почитать все интервью, рецензии и весь форум +все книги ОЛДИ вышедшие раньше доступные на сайте ОЛДей, да и на остальных тоже. В книге много посылок на них.

 -- Как по мне - читабельна. И даже очень. Как раз дочитываю. С большим удовольствием. :)

 -- Олди это Олди. Красиво, умно. Завуалировано, но опять про себя. Мир тусовки, конвентов, мук творчества... Рекомендую, если Олди нравится в принципе. Я читаю всего и не жалею.

 -- Не знаю даже как начать и как закончить...
 Грустно почему-то. Читал "Бездну" - срывало крышу. Имея даже стаж фантастических произведений Запада и наших больше нескольких тысяч. "Герой", "Баламут", "Мессия"...
 Ребята - где это???
 Читаю "Мага", "Бестселлер"... Не знаю, агония какая-то или ступор.
 Настолько шикарно была обыграна мифология Индии, Китая, Греции. Понимаю, что вы этого делать не будете, но РАССКАЖИТЕ мне про богов Египта, про Сета и Гора, так - как вы это можете; расскажите про Одина и Тора, про Локи! Верните на Перекрестки таких как Сигурд, Марцелл, Девона, Маленький Архат...!
 Когда меня спрашивают про любимого писателя фантастики, я всегда говорю: "Из наших - Олди, из Запада - Желязны..." Я люблю ваши произведения...
 Но - больше жизни, еще мифов.
 КОГДА?

 -- Дорогие Олег и Дмитрий, добрый день! Честно говоря, некоторые крайние высказывания здесь меня весьма озадачили... Ну да Бог с ними. Никого не слушайте и никому не верьте. "Орден..." - это новая ступень. Именно поэтому кто-то его не понял или не принял. Читатель так устроен, ему хочется продолжений. Мне тоже иногда бывает до слез обидно, когда обложка закрывается, и хочется горестно вопросить: "А дальше?". Спасибо, что "дальше" не будет. Вернее, будет, но по-другому. О другом. С другой стороны. Все ваши произведения - разные. А "Орден..." - тем более. Вот только читаешь - и как будто раньше не жил... Про "Вторые руки" я вообще молчу. Я плачу, но от этого хорошо... Бог знает, как вам это удается.
 А насчет того, что будут писать "фены и фаны" в гостевой... Не люблю я, когда на людей такие ярлыки вешают. Лично я себя ни к "фенам" ни к "фанам" не отношу. А имя "Г. Л. Олди" - это не торговая марка, которой следует поклоняться. Это прежде всего мировоззрение, к которому следует прислушиваться. И думать. Осознавать. Что-то принимать, что-то нет. Посему "фены" вместе с "фанами" в гостевой не будут писать ничего (собственно, как и раньше не писали, а если случайно и залетали - так надолго не задерживались).
 Вопросы по "Ордену..." есть - но это позже, когда сформулирую. Сейчас - только восхищение и благодарность.

 -- У нас в Киеве достать "Орден" почти невозможно! Мой знакомый продавец (он же колллега) оставил было мне специально экземплярчик, но я пришла на 15 минут позже обычного, и книжка улетела! Сегодня, наконец, он мне привёз!!! Буду читать...

 -- Прочитал "Бестселлера...". Странно. Раньше после Ваших книг хотелось задавать вопросы, но не хотелось спрашивать. Сейчас - наоборот. Впервые это: а куда делся Червь? А что стало с частями тела? И т. д. и т. п. Как по сюжету книга осталась не законченой, так и о книге такое впечатление. Может быть, я её, книгу, слишком быстро проглотил? Хотя мягкое издевательство над коллегами по цеху я углядел: за сюжет "Лучшего-из-людей"  многие отдали бы многое. Классный сюжет. А Вы его обрисовали, им подразнили и как бы нехотя оставили в стороне. Мизер без прикупа на третьем круге распасов. У какого-нибудь другого автора из "Лучшего..." получился бы двух-трёхтомник. А Вы криво усмехнулись...
 Ещё присутствовал запах "Мага в законе". Лёгкий такой, приятный...
 А ещё мне очень понравились стихи и куча разных смешных моментов. И не мне одному.

     Писать? Читать?
     Здесь все равны,
     Так может каждый.
     Но только, гроба-душу-мать,
     Не лезьте в сны !
     Страшно...

 -- ...а мне вчера привезли наконец-то "Орден"... перечитываю "Вторые руки"... тихонько пищу от удовольствия... "Я читаю, чтобы жить"... :)))

 -- Меня очень порадовал свежий всплеск творчества горячо любимых Олдей. Основная фабула ОСБ, насколько я понял такова: тот, кто долгое время делает чтобы то ни было в большом количестве, разумеется, устаёт, и впадает не просто в солипсизм, а в смесь мании величия и маниакально-депрессивного психоза, осложнённого сумеречным состоянием души (копирайт - Ильф и Петров). То есть неважно ЧТО делать - печь бестселлеры или снимать бюстгальтеры. Во втором случае, выпадение в осадок произойдёт быстрее, но приятнее. К этому добавлены развёрнутые жалобы на читателей, не понимающих тонкую душу автора(ов), и норовящих нагадить в неё с бреющего полёта. Прочитав ОСБ, мне пришлось выбросить носовой платок - его разъело слезами сочувствия.
 Дорогие мои! Не плачьте, мы вас любим и любить будем всегда, независимо от того, какую новую фигню вы состряпаете для поддержания тиражей. Кушать надо всем. Но я своим крохотным умишком силюсь понять - зачем же на ПОКУПАТЕЛЕЙ жаловаться? Это если я, например, те же бюстгальтеры продаю (условно), а покупатели торгуются, то я на них во всеуслышание плакаться должен?
 Терпите!
 Просто все хотят получить БОЛЬШЕ за ТЕ ЖЕ ДЕНЬГИ.
 "А у вас товар деликатнейший, не стандарт какой - чашки-чайники ..."
 Язык в книге, как всегда, прекрасный,вкусный, грамматические ошибки редки (но корректору я бы всыпал! Хотя взять наш первый том, с 2-мя страницами опечаток, тоже знаете ...)
 Книга напоминает апельсин без витамина С - вкусно, но бессмысленно.

 -- Спасибо за "Орден..." - приятно! :)

 -- Заглянув на рынок в очередной попытке отыскать "Богадельню" купила последнюю книгу Олди "Орден святого бестселлера". Спасибо, порадовали. Первый раз читала, как обычно, запоем. Жаль, только, что "Богадельня" так до Керчи и не дошла. Тяжело жить в провинции. Но это не суть. Еще раз, спасибо.

 -- Вот, народ уже вовсю скупился новой книжкой, читает и тут как всегда мнение разделяются:
 Одни кричат: хорошая книжка, не лучшая, но хорошая (к таким принадлежу и сам)
 Другие начинают плеваться: Олди исписались, бессмыслица, и т.д.
 Так что ждем теперь потока ругательств! :)

 -- Именно - народ-то уже скупился!
 Yes!
 Ведь какая разница ругают или хвалят. Если хоть что-то говорят - значит читали, и значит  - что? Купили!
 Дзыньк! Денежка капнула.
 Логично.
 Business. :)))
 Это-то я и имел в виду.
 А то - "томление духа", "поиск новой Истины" ...
 Читайте! Но деньги вперёд!
 Дзыньк!

 -- Вчера дочитала вашу последнюю книгу, "Орден Святого Бестселлера". Оригинальный у вас взгляд на процесс творчества писателя-фантаста! Хотя, на мой взгляд, все ваши книги оригинальны и неповторимы. Грубая, конечно, лесть, но не знаю как сказать по-другому. Хотела бы задать вам пару вопросов: как получилось, что "Рукой Щита" стал Отщепенец, т.е. человек из реального мира? Разве по логике событий всеми "частями тела" Лучшенького не должны были быть люди (ну или там нелюди, вспоминая верблюдей) мира Ла-Ланги? Каким образом Снегирь превратился на время в копию Червя? Зачем Королеве понадобились многочисленные "посвящения" Снегирю от снегиревых коллег? Факт того, что Польских "писала" (и писала тоже!) в соавторстве с Владом не может вызвать у Королевы новый приступ "голода по тиражам"? Как все же получилось, что "процесс" замкнулся на одном Снегире? Наш несчастный знакомец, бедолага-писатель из городка N (ну, чей "процесс" не был "зарегестрирован")- не Червь ли случаем? И, наконец, почему убийство Червем своего героя сделало его тем, что он из себя представляет? Заранее спасибо за ответ! Надеюсь в ближайшее время  добраться до вашей "Благодати" и сборника рассказов. А то в нашем Ростове, чтоб ему пусто было, нормальных книжных точек - по пальцам пересчитать можно, да и там все разбирают за неделю. Всего вам доброго и пишите больше на радость читателям и мне в том числе! И... не пишите продолжений!

 -- Я, конечно, не Олди, но на некоторые вопросы попытаюсь ответить (очень надеюсь, что это не против приличий, и никто на меня не обидится).
 >Каким образом Снегирь превратился на время в копию Червя?
  Да самым что ни на есть мистическим, с применением "артефактов" и потусторонних сил ;)
 >Зачем Королеве понадобились >многочисленные "посвящения" Снегирю от снегиревых коллег?
  Тоже своего рода отсрочка в развитии _процесса_. Привлечение внимания, такое же, как опубликовывание отрывков...
 >Наш несчастный знакомец, бедолага-писатель из городка >N (ну, чей >"процесс" не был "зарегистрирован")- не >Червь ли случаем?
 Там же об этом вообще прямым текстом... Ну, почти. Да, Червь. Само собой.
 >И, наконец, почему убийство Червем своего героя >сделало его тем, >что он из себя представляет?
 А почему бы и нет? Мир есть мир, и законы в нем свои...

 -- Не знаю, как другие, а я честно говоря не ожидал такого от Олдей. С моей т. з. ОСБ - чистой воды килобайтщина. Ни единой стоящей мыслишки. Неужели господа Олди на могут уже писать на уровне "Нам здесь жить!" Надеюсь это не так.

 -- Книги подталкивают к процессу мышления, а не мыслят за нас. Ищите у себя в голове.

 -- По поводу "стоящих мыслишек" -- сочетание какое-то... Вроде "замечательная книжонка"! Но это я так, придираюсь... А так, похоже, не читали вы книг о писательском труде. Оченно атмосфера окололитературная передана живо, будто сам побывал.

 -- Такая небольшая пьеса в середине книги под другим названием... Читала на ночь - ночью снилось именно ТО - в погоне за собственным перерождением, забыв о справедливости, натягиваю чье-то пальто... В общем - на целую ночь попала туда... Ну вот, есть дурная привычка - не читаю книги по порядку... А потом и до "Бестселлера" добралась... - совпадению изумилась. Чисто конкретно.
 Навеяно циклом "Бездны голодных глаз", книгами "Войти в образ", "Орден святого бестселлера"
 Мой брат пишет. Прозу, стихи - много, еженощно. Но не издается. Так вот, он очень любит давать свои произведения читать людям - родственникам, друзьям, случайным знакомым (максимальному количеству). Говорит, что в то время, когда его читают, он испытывает приступы вдохновения, ему сразу легче пишется и работается над новыми произведениями. Он иногда даже специально дает кому-нибудь почитать что-нибудь из своего, чтобы начать (закончить, продолжить...) Не могу сказать, чтоб мне очень нравились его произведения, но от них очень трудно оторваться, а потом резко падает самочувствие - болит голова (это, если стих), наступает вялость и апатия на день-два (это если что-нибудь покрупнее). А он наоборот - такой бодрый ходит, довольный:"Да чувствую, читала ты меня - я за ночь три стиха написал"... Такой вот "вампиризм" за счет бездны наших голодных глаз?

 -- Огромное спасибо за "Орден" и "Second hand"! Прочитал запоем и тут же кинулся перечитывать, чего никогда не случалось - обычно перед вторым прочтением книга вылеживается где-то полгодика. А тут - удержаться не мог! Вот залез в ваше off-line удостовериться, что не только меня проняло. Удостоверился. Супер! А "Вторые руки" вообще - наотмашь! Ставить никто пока не собирается?

 -- Спасибо и все. Остальное было бы лишним.
 Вы на многое вдохновили мою страдающую графоманией душу.
 P.S. "Пеши больше дарогой Жюль" :) Вы поймете.

 -- Читал рецензии на "Орден..." Мда... а роман достоин большего.

 -- Я сегодня начну читать, очень давно хочу уже :)

 -- Вообще как-то так складывается, что писатель в конце концов обращается не только к далеким или близким) горизонтам фантазии, но и начинает хватать тему, которая сама просится в руки. Описывает соседей, друзей, родственников, ситуацию на работе. Словом, источником... вдохновения, скажем так, становится "ближний круг", если я правильно употребляю это все чаще встречающееся выражение. И истории, подобные профессиональным байкам, вдруг перестают быть подобными, обретают самостоятельность и самоценность. Простая цепочка, навскидку: "Алмазный мой венец", "Хромая судьба", "Козленок в молоке". И, наконец, "Нопэрапон" и "Орден Св. Бестселлера". Тенденция, что ль? Как можно, да и можно ли оценить рост или падение качества текстов автора, если автор, с одной стороны, пишет о себе, любимом, а, с другой стороны, это все вполне пристойно и интересно читателям. Так чем же хороши (плохи) Олди? Чем цепляют (отвращают)?

 -- Я про "Св. Бестселлера" и не решаюсь что-то сказать. С одной стороны - блестящий (по моим меркам даже слепящий) фейерверк с играми слов и лексикой, два романа в одном, автопародия и вообще остроумно... С другой стороны -- романы с ключом, тем более не слишком доброжелательные, я не шибко люблю, особенно такие откровенные, а "проблема тиража" для меня совершенно чужда и недоступна, а сюжет достаточно предсказуем. Так что лично мне не шибко оказалась симпатична книга ("Ноппэрапон", кстати, куда больше понравился, хотя в единоборствах я понимаю еще меньше, чем в писательском ремесле) -- но сказать, что она плоха, язык не повернется. "Как оценить рост или падение качества, если автор пишет о себе"? Ну, а почему бы нет? Тут вон сколько времени обсуждалось, что Лукьяненко пишет тоже "о себе любимом", только переодетом. И у многих это так, и многие даже это признают. С качеством это не связано, думаю - просто жанр чуть сместился, поэтому, наверно, труднее сравнивать с "чистыми" вещами вроде "Пути меча".
 "Чем хороши (плохи) Олди? Чем цепляют (отвращают)?" Наверное, кого чем. Мне нравится их эрудиция, нравится в большинстве вещей стиль, наличие (зачастую) интересных мыслей и сюжетов, цитатность-аллюзионность, стихи нравятся; а к переделкам классических сюжетов я издавна питаю пристрастие. А не нравится... ну, собственно, в "Св. Бестселлере" они сами все это перечислили. Включая отношение к персонажам. И, на мой вкус, у них периодически сбивается баланс между "сюжетом" и "философией", но это трудно поддается объективной оценке. В любом случае, среди отечественных (в смысле, по-русски пишущих) авторов фантастики они для меня твердо остаются в первой полудюжине.

 -- Цепляют, и все. Читается легко и непринуждённо (в отличии от Лукьяненко). Немного раздражал "Путь меча". Возможно, своей облегчённостью относительно "Героев" и их продолжений. Именно сейчас читаю "Черного Баламута". Ужас, как интересно. Под рукой уже лежат продолжения.

 -- Это славно, конечно, но неужели Вам не интересно: "А ПАЧЕМУ?" Особенно странно мне было прочесть про "отличие от Лукьяненко". Отличается, конечно, но не столько легкостью и непринужденностью чтения, сколько письма. Такое впечатление, что Г. Л. Олди частенько сдерживается, чтобы не выплеснуть из себя все безумное количество сюжетов, историй, стихов. А вот легко читать... Думаю, харьковский дуэт в совершенстве овладел искусством любви к читателю, но не настолько, что их "легко читать". Наверное, это Ваше (да и мое, чего таиться) личное восприятие.

 -- Любовь к читателям у Олдей слишком уж поверхностная. Меня удручают неряшливость, стилистическая перегруженность и барочное излишество их текстов. При этом истории, ими рассказываемые, вполне себе на уровне. От "Героя" в свое время была в восторге вплоть до трехкратного перечитывания. А остальное прочитанное забавно, конечно, но не торкает. Возможно, они и растут, но незаметно. Либо я читаю не те их книги. ;-)

 -- Как мне кажется, обсуждение того, кому какая книга понравилась без должного, хотя бы поверхностного разбора "почему понравилась" - просто забавное времяпрепровождение, не более. Забавное, потому что Вам "Герой" понравился, а кого-то с души воротит, и лучше "Пути меча" он у сэра Олди ничего не читал. Если б Вы написали, что именно задело Вас в "Герое", было бы здорово. А что до некоторого "барочного излишества" текстов Олди, так это уже стиль, авторская фишка. Иногда, конечно, бывает и некоторое "неудобствие", как в "Войти в образ". Но тут наблюдается и та самая "любовь к читателю". Чтоб не расслаблялся...

 -- Хе-хе... а разве книга не может нравиться отсутствием недостатков, которые, кстати, перечислены?

 -- Хороши Олди тем, что поднимают серьезные проблемы и пишут ярко, образно и в то же время связано, чего ИМХО не хватает нашей современной фантастике.

 -- У Олдей легкий язык, хорошее чувство юмора и большой набор художественных приемов - их приятно читать. Енто на вопрос о том, что нравится. С другой стороны, со второй трети книги начинают загружать какими-то идеями, наворотами, которые имхо не всегда на месте -- идея уже ясна, но начинаются рефлексия... или еще что... енто что не нравится.
 Ну и в нагрузку -- на мой взгляд, это не тенденция, это этап. Каждый писатель рано или поздно начинает переосмыслять свое творчество. если шире, то каждый человек начинает переосмыслять свою жизнь... Своего рода мемуарная литература в легком жанре. Показателем качества текста для меня является заряд того нового, что этот текст в себе несет, плюс то, каким языком текст написан. Книга может быть интересной абстрактно, но, если читать ее сил и времени нет, или вдруг понимаешь, что ничего нового этот автор не скажет, то книга из разряда "читать обязательно" кочует в разряд легкого чтива для расслабления мозгов или тяжелого чтива, которое нужно читать, чтобы чувствовать себя образованным человеком. "Бестселлер" - это отличная пародия на весь фантастический мир -- мне кажется, что при должном знакомстве с персоналиями, можно имена назвать. Самоирония -- это вещь.

 -- Уважаемый! При всем моем согласии с тем, что Вы сказали о творчестве Олди, не могу понять, чего вдруг опять вернулись к избитой (и справедливо избитой!) теме о соответствии читательского интереса и абстрактного качества книги. Не надо поддерживать кинутую критиками легенду, активно поддерживаемую псевдоинтеллектуальными писателями. Дескать, умную книгу читать тяжело, надо до нее дорасти, и тому подобное. Ну да, есть такие книги. "Структурная лингвистика", например %). А ежели писатель написал просто-напросто СКУЧНУЮ ЛАБУДУ, которая, по большому счету и ему самому неинтересна? А если читатель просто-напросто слишком ленив, чтобы пытаться понять написанное? Вот "ИМЯ РОЗЫ", например, что за книга?

 -- Что вы все Лукьяненко, да Лукьяненко! -- вон у Олди отличный роман вышел, между прочим!

 -- Я Олди читал только... э-э... "Путь меча" (неплохо), что-то на индийскую тему (много труда пропало из-за провалов в сюжете), а также с их участием "Рубеж", который меня впечатлил. Но вообще, последних их книжек я не читал. У них что, писательское мастерство возросло?

 -- Трудно сказать однозначно, но пожалуй что да. Я бы еще порекомендовал "Я возьму сам" (мир "Пути меча"). Хорошая, в общем, вещь "Герой должен быть один" (материал греческих мифов, замешано на идеях Голосовкера) и его продолжение Валентиновым про Диомеда (по крайней мере первый том; а собственное продолжение Олди -- про Одиссея -- мне меньше понравилось). Последняя вещь Олди мне показалась несколько слишком... фейерверочной, что ли, но сделана искусно.

 -- Не знаю, возросло у них мастерство или нет. Последние книги я тоже так прочитывал -- поскольку-постольку, но "Орден Святого Бестселлера" мне понравился. Без оговорок (ну... почти). Хорошо написано. Красиво. С юмором.

 -- Возросло, возросло... Особо маленьким и не было никогда. "Путь проклятых" вот только, поскольку в одиночку писан, не шибко хорош... А так-то господин Олди все лучше и лучше.

 -- Присоединяюсь.

 -- Кто-нить уже? А то у меня совсем как-то с финансами хреново. Даже на Олдей жаба душит. Дожил...

 -- Ты про "Орден Святого Бестселлера"?

 -- Про него, родимого!

 -- Пока впечатление приятное, но до конца ещё, увы, не добрался.

 -- Я за два вечера прочёл. Тоже неплохой знак -- захватывает!

 -- Я уже! Последние деньги отдал! Не пожалел, надо сказать, не пожалел. Зацепило за душу - я также "Бездну..." читал. Весьма приятная вещь. Рекомендую всем, особенно тем, кто говорит, что Олди исписались!

 -- Напрасно Вас жаба душит! Надо было потратиться! Книга -- весьма хороша! Очень даже!

 -- По поводу вашей последней книги хочу сказать несколько вещей. Во-первых, спасибо за нее, любимую. Во-вторых, страшно. Люблю ваши книги за то, в частности, что не могу угадать, что будет на следующей странице. Сейчас все книги, фильмы, передачи такие, что могу точно сказать, что будет делать герой в следующий момент, через час и в конце. От этого нападает тоска и играю в Tetris. В ваших же книгах каждую страницу переворачиваешь, как дверь в новый мир. Страшно же оттого, что в последней книге вашей угадалка сработала. Конец был ясен уже с третьей страницы. Оттого и страшно. Или и в самом деле в тираж вышли и процесс давит? Или я дурак такой и ничего не понял? Крик души. Блин.

 -- Уважаемые Олди! У меня, как у вашего искреннего и, надеюсь, понимающего читателя (и почитателя, и зачитателя...) в связи с вашим последним романом возник вопрос. Наболевший уже давно (со времени прочтения эдак "Нопэрапона"), но сформировавшийся только пару дней назад. Каким вы видите ПРАВИЛЬНОГО читателя? То есть, в процессе прочтения ваших романов возникает ощущение, что ты сам, Читатель с большой буквы, это некое глупое и надоедливое существо, неспособное выразить обуревающие его чувства и достающее авторов по меньшей мере странными письмами. Естественно, тут же внутренний голос впешит уверить: "Ну, хоть я не такой, я лучше, умнее, я все понимаю и писать, что ПЕШИТЕ БОЛЬШЕ Я ОТ ВАС БАЛДЮ, не буду..." Но что-то мелкое и подлое внутри (в нутрях) спешит ехидно заметить: "Ой ли? А правда ли?" И поневоле начинаешь сомневаться...
 Итого: какой он - правильный читатель?
 Ах да, еще:
 ПЕШИ БОЛЬШЕ ДАРАГОЙ ОЛДИ, Я ОТ ТЕБЯ БАЛДЮ! ;)

 -- Потихоньку въезжаю в пьесу "Вторые руки".  Остаточные явления: представляю, как бы это всё технически  исполнить. Сложноватая штука (по тексту, по замыслу, не технически), на исполнителя. Простые характеры, типажи - через главного героя. Надлом - бывший надлом - будущий надлом - надлом. Честно, я бы главного героя не сыграл, не потянул. После рассказов(романов)-сценариев не привычно читать сценарий в чистом виде с авторским ремарками. Зато интересно!
 У меня по ходу прочтения родилось интересное (не вполне оригинальное) решение исполнения декораций. Вещи Не висят на тремпелях. Они действуют. Их держат в руках, как на тремпелях, актёры в чёрных глухих, закрывающих даже лицо комбидресах. И они, "тёмные остатки людей в вещах", предлагают себя зашедшим в лавку и соответственно реагируют на все реплики, не посредственно участвуя в действии. Это и есть "вторые руки".
 PS. На вещах-пустяках
        Отражается жизнь:
        То ли новый успех,
        То ли новая ложь.
        То ли выглядеть как ...
        То ли выглянуть из...
        Голый слепнет в толпе.
        Сам попробуй - поймёшь.

 -- Интересно, как Олди все более углубляются в анализ работы писателя - творца миров. Стивен Кинг также этим примечателен...

 -- Кто-нибудь из фэнов читал новую книгу Олдей "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж"? Там весьма откровенные наезды на многих пишущих фантастику и фэнтази, в том числе и на Ника. Забавные аллегории, интересные словечки... Наезды, опять же... Кто-нибудь может что-то высказать по этому поводу?

 -- Прочитав примерно половину "Ордена...", очень хочется дать зарок: в жизни не писать на форумы или в гостевые... :-)

 -- Прочел "Орден Святого Бестселлера".  Спасибо ;))

 -- Что интересно, у меня уже давно книги Олди за редкими исключениями не вызывают однозначной реакции. Нечто новое, необычное. Что сложно понять. Над чем стоит подумать. Скорее такие вот впечатления... А если я на новую книгу первым отзыв напишу? ;) Жуть...

 -- У меня все книги Олди первоначально (в процессе чтения и несколько дней после) однозначной реакции не вызывали. Язык, манера повествования - всегда лишь восторг и преклонение перед мастерством. С сюжетом - сложнее. "Орден..." еще не дочитала (осталось меньше половины), впечатление - см. выше. Однозначно могу сказать следующее: нет ни одной книги Олди, после прочтения которой мне бы стало жалко потраченного времени. И новую книгу всегда жду с огромным нетерпением.

 -- Спасибо вам за новую вещицу. Читал без отрыва, а когда отобрали, то чуть всех не убил. Тяжко было ваш мир покидать. Просто спасибо -- к чему еще слова.

 -- Спасибо за внеочередное напоминание о неплохо проведенном времени.

 -- В который раз подумал, что у литературы - два полюса реальности. На одном - социалистический реализм с его надуманностью сюжетов и абсолютно неживыми персонажами (помните, в советское время: полки в книжных магазинах забиты, а выбрать - нечего!), на другом - фантастика (фэнтези, сайенс фикшин, философский боевик, турбореализм - нужное подчеркнуть, не суть важно, вопрос не терминологии). Давно пришёл к выводу, что нет ничего реальнее хорошей фантастики (оставим в стороне халтуру, ходячий набор штампов, говорим о Литературе), и это вовсе не уход от действительности, а самое что ни наесть к ней приближение.Разве "Орден...", например, - уход от действительности, уход от проблем? Вот они - наши проблемы, наши беды, обнажённые, как натянутые струной нервы авторов! Куда от них уйдёшь? и спасибо им, любимым(;-), что они есть - и радуют нас своими книгами!

 -- Писать после каждой вашей новой книги, господа Олди, хотелось так, что руки судорогой сводило. Но перебарывал, а после "Ордена..." прорвало. Думал, что я единственный такой придурок, которому после каждого прочтения новой книги Олдей, нестерпимо хочеться что-нибудь писать. Ан нет, не единственный. Результат - прилагаю.... прошу любить и жаловать. Кстати: если стержень книги - Человек, судорожные движения его души в ответ на внешние раздражители, это однозначный признак Большой Литературы, и в каком жанре эта книга написана, рояля, как говориться, не играет.

 "Между прочим, весьма подающий надежды молодой человек..."
     Г.Л. Олди. "Выйти в тираж"

Надежды подавать - весьма легко!
Пусть что угодно думают невежды,
Я сам способен вам подать надежду,
А также трость, перчатки и пальто.

Подать надежду - проще, чем купить,
Она - на полпути от мяса к рыбе...
"Надежду? Приготовим в лучшем виде!
Что, сударь, будете к надежде пить?

На паперти похмельный вдрызг алкаш
Бубнит, с тоскливой тупостью во взгляде:
"Подай! Подай надежды, Христа ради!"
Я - подаю. (Не "ради" - за типаж.)

Привычно вторит эхо: "мать... мать... мать...",
Но иногда издалека раскатом грома,
А вдруг? А если можно по другому?
Иначе, но - надежду. И подать!

Пусть скажут, что я глуп не по годам,
Пускай сулят хулу и неудачи -
Пустое. Мне бы выиграть подачу,
А там уж я от всей души подам!

Как я подам! Прогнувшись в полный рост,
Прицельно, хлестко, на полпальца выше сетки,
Навылет! Лопнут струны у ракетки,
И сей же миг взрукоплеснет Ролан-Гаррос!

Уйдет в небытие вчерашний Паж,
Восславят Рыцаря хрипящие фанфары,
А там - статьи, контракты, гонорары,
Его Величество Стотысячный Тираж!

И я пойду: степенен и мордаст.
Лишь старые друзья из жизни прежней
Подумают: "Ну, вот, подал надежду,
Теперь руки, наверно, не подаст!"

 -- Первые произведения Авторов проглатывались одним духом. Сейчас же, приобрев ОСБ, выждал паузу и лишь три дня спустя открыл. Удовольствие от предвкушения. Спасибо, уважаемые.

 -- Когда читала пьесу "Вторые руки", с первых же страниц появилось ощущение досады на себя - мол, почему я не театральный режиссер! Это же нужно ставить, и немедленно! А потом, когда дочитала, поймала себя на мысли: какой бы гениальный режиссер ни взялся за эту пьесу, прочтение "с бумаги" все равно будет пронзительнее... Потому что в перечне действующих лиц не записан еще один персонаж. Автор. Автор, наблюдающий со стороны за всем происходящим. Автор, способный изменить ситуацию одним росчерком, но не делающий этого - потому что иначе получится ложь... И авторские ремарки несут такую смысловую нагрузку, что режиссеру придется очень постараться, чтобы действие как таковое смогло это заменить... Знаете, что подумалось... Это наш мир вышел в тираж. И пьеса - как отражение его горячечного бреда, его искаженных ценностей и идеалов... Процесс у него, родимого, начался. Уже круга до восьмого добрался. Вот и придумывает мир все новые и новые истории, и вводит туда нас в качестве персонажей...
Никогда еще не встречалась с таким сочетанием: смешные, пародийные имена действующих лиц, горечь смысла и - свет после прочтения. Несмотря ни что, вопреки всему - свет...
 Вот, после "Ордена..." накатил на меня "ямбец" с заносами в дактиль... Напрямую по содержанию, конечно, не связано, однако... Понимаете, у меня в Москве при освобождении заложников погиб знакомый, очень хороший человек, талантливый поэт. И тогда вот процесс нашего мира просто к горлу подступил... И среди того, что помогло не сломаться, был и свет от ваших книг - пусть иногда с горечью пополам...

Картина из ушедшего давно
Бездомного и вечного "сегодня":
И снег - чернее крыши и деревьев,
И женщина с заплаканным лицом,
Стоящая на ветренном балконе,
И шепот горя за ее спиной...
Я не умею помнить о подобном,
Поскольку слишком часто и привычно -
Во сне ли, наяву ли, как во сне? -
Приходит незабытое когда-то
И кутается в ветхое тряпье
Твоих сомнений... Глупо и неново
Таких гостей пускать в свое жилище.
Я не рискну. Игра не стоит свеч.
Однако в дверь стучат - и я покорно
Встаю, иду на свет, на звук, на выстрел -
А ключ в замке... Он повернется сам,
Лишь стоит вслух мне высказать согласье
С таким вот поворотом дел и мыслей...
Прошу простить дурацкий каламбур.
Итак, я ни о чем не говорила -
Я забываю, веря, что забуду,
И я живу - не веря, что живу.
Вот так, бывает, смутными ночами,
Когда уже, конечно же, не осень -
Но до зимы безбожно далеко,
Завязнув в перечеркнутом пространстве,
Всю жизнь иду - на свет, на звук, на выстрел,
И знаю, что за дверью - пустота...

 -- Постановка задачи проста...
 Постановка, задача. Какие смешные слова. Что они обозначают? Непроизнесённые, не обретшие пусть эфемерную плоть звуков - где они обитают, из какой бездны являются на наш зов? А - слова, которые вынашиваешь в себе, словно дитя, пробуешь на вкус, на цвет, на запах, перекатываешь на языке, и - не пускаешь, не пускаешь в мир, и слова бьются в преграду не-существования, стремясь - воплотиться, быть, хоть колебаниями воздуха, хоть муравьями на снеге страниц... Бездна, голодная бездна слов...
 С ручки упал колпачок. Упал, закатился... исчез. Сохнут чернила - настоящие, капля за каплей срываются с кончика пера. Слова изнутри, из глубины, тёмной и манящей, - только так, чернилами, пером, как когда-то, вслед за дрожанием руки и несмелым дыханием, за стуком колёс и фарами встречного автобуса, и блокнот - в рюкзак, в кармашек, и - на замок, не доставать, не вспоминать... Но бьются слова, и сохнут чернила. Час за часом.
 Джимми Дорсет и воинствующая феминистка, Королева и Эльф, и другие, многие, многие другие - вы счастливы, вы счастливей меня, потому что ваши слова - о неведомом, о том, за гранью, потому что не взвешиваете вы повседневное и сказочное, а просто живёте - там, далеко, в недостижимых пространствах, и во сне...
 Мне не снятся сны. Никогда. Закрываю глаза, открываю: трещинки на потолке, хулиганистый кот ходит по периллам балкона, сухие стебли винограда цепляются за кирпичную стену, соседка внизу ругается с электриком, прогрохотал куда-то трамвай с женщиной и щенком, на проспекте художник рисует портрет девушки, моросит дождик над кладбищем с огромными, корабельными соснами и цветочками мха, ломкий лист цепляется за ветку каштана в парке... Мне незачем смотреть, незачем прислушиваться. Я вижу. Слышу. Знаю - мой мир за окном, мой... мир...
 Закрываю глаза. Открываю.
 Дождь за окном, далёкий проспект, и листья облетели прошлой осенью, и трамвай ушёл - давно, годы назад...
 Закрываю глаза. Открываю.
 Я не вижу снов. За окном - лишь жизнь, вечная, повседневная жизнь.
 И лишь слова всё толпятся, всё рвутся с кончика пера, только бы успеть, только бы не высохла последняя капелька чернил, вырваться, выбежать... Клякса. Упала на страницу, смешала буквы, стёрла, растворила в себе. Сколько в ней непроизнесённых слов, возможностей высказаться и выразиться?..
 Чернила сохнут.
 Другое видится в их пляске, несказанное, спрятанное - между частоколом строк и фраз. Продал душеньку, терпи теперь, дёшево, дёшево, совсем дёшево - горсть минут, и те чужие, да с гнильцой... Пять минут взаймы, две недели напрокат, срок аренды, потом платить по счетам, вежливый человек в клетчатом пальто, вы бы не хотели продать душу? а купить? совсем дёшево, а какой талант!..
 Умолкаю.

 -- Мое большое и искреннее спасибо за "Орден Святого Бестселлера", а особенно, говоря откровенно, за пьесу "Вторые руки" - о впечатлениях сейчас писать не возьмусь: очень уж их много, сложных и противоречивых... Так что просто спасибо. Если благодарность может быть "простой". :-)

 -- Рано или поздно многие писатели начинают баловаться описанием реалий писательской жизни. Оно понятно - нужно же откуда-то реалии брать, так почему не из реальности? Давеча вот Викторию Платову прочитал - "Такси для ангела" про писательницу-детективщицу (вполне ничего, кстати. Платова вообще хорошо пишет.) Теперь вот новые Олди - "Орден святого бестселлера " с главным героем - писателем фэнтази.
 Но какой же кайф! Я ходил по дому и отдельные фрагменты просто вслух зачитывал. В книжке выплеснулся толстый слой фольклора и наблюдений за окололитературной и просто современной жизнью, которые умные и ироничные люди накапливали много лет. Этого одного (типа "Записные книжки писателя") было бы достаточно, а тут еще и лихо закрученный совершенно неожиданный сюжет, и вкусные Олдиевские описания фэнтази-миров.
 В общем, настоятельно рекомендую.

 -- Что может быть лучше хорошей книги -- вот я сейчас абсолютно счастлив с "Орденом Святого Бестселлера или выйти в тираж" Олди - оптимистический трагифарс, явно построенный на очень реальной писательской жизни и не менее реальной -- героев книг. Точно теперь знаю, что по религии я дзен-пофигист (или все-таки сторонник Насильственного Милосердия?). Кем же еще быть в "стране победившего сюрреализма".:)

 -- Как всегда - огромное спасибо за книгу. Прочитала уже дважды, вот устоится, отлежится, уложится - и пойду по третьему кругу ["...имей в виду: Интернет платный, и на долгие письма у тебя..."]. Некоторым бывает нужно, чтобы - если идея или мораль - то обязательно Идея! Мораль! - и чтобы были выделены в отдельную строку и непременно с соответствующим заголовком, дабы не упустить случайно... А по мне, так лучше, когда все неочевидно. Думать начинаешь. Весьма полезно бывает... :-) ["...И про зеркало революции..."]
 Еще раз спасибо. :-) ["...Дарагой Олдь пеши больше я..."]

 -- "Орден Св. Бестселлера" - просто шедевр. "Вторые руки" - достойно Чехова. Пишите, ради Бога! А мы будем Читать! Читать - с большой буквы. Потому что Написано - с большой буквы - от Души!

 -- Что же вы, милые? Нехорошо вышло с "Орденом Бестселлера", тема "скачет", герои какие-то вялые... я тоже "не божественный кулак в отставке", но от ВАС? Но... бывает. Спасибо за "Вторые Руки" - это действительно класссссссс! Пишите еще, жду. Люблю, верю и пр.

 -- Новая книга Г. Л. Олди весьма необычна и неожидана. Обычный писатель - фантаст неожиданно перешагивает грань обыденной жизни и оказывается в таком мире, что творческой фантазии автора можно только позавидовать. Удивительная, лиричная и ироничная одновременно, книга без сомнения достойна того, чтобы купить её и прочитать. Кроме романа Орден Святого Бестселлера содержит небольшую пьесу Вторые руки.

 -- Книжка очень даже... Но похоже, авторы сдают позиции, теряют пыл. Ранние вещи значительно лучше, на мой взгляд. (например, сериал Безна голодных глаз) В книге ОСБ мне больше пьесса понравилась. Сам Орден какой-то нудный получился, тянется подобно осеннему моросящему дождю. Такое вот мое мнение, господа.

 -- А может, Авторы в такой форме рассказывают о себе? Вспомните "Нопэрапон".

 -- Если авторы так рассказывают о себе, то у этих авторов явно в настоящий момент времени (или в предыдущий) были огромные проблемы в жизни, это ж надо.... Мне кажеться, что "Вторые руки" я не смогу прочитать больше никогда. Очень уж тяжелая вешь... Внутри становится пусто, одиноко, и начинает давить безысходность. Тяжело... начинаешь осознавать, что лучше уже не будет и все надежды - просто ширма трусливого человека.. Вот такие пироги.

 -- Я "Орден..." прочитала довольно давно. Успела уложиться. И скажу вот что. Я когда читала, всё время натыкалась на странную ПРАВДИВОСТЬ всего написанного. То есть ощущение было, что не фантастику читаешь, а мемуары. Мемуары бесконечно усталого человека, который пытается предостеречь идущего по своим стопам. Не знаю, может, так и задумывалось... Даже страшно стало. Я вообще-то страдаю неизлечимым графоманством на последней стадии, а теперь боюсь :) Слава Богу, издавать меня вроде как ненормальных ещё нетути, тираж мне не угрожает... Но речь не обо мне, речь о том, что такие вот мысли появляются. Как будто не выдуманный мир показали, а тайну открыли - как оно на самом деле бывает.
 А насчёт затянутости, нудности... Не знаю. Мне не показалось. Да, длинная вещь. Но, на мой взгляд, оправданно.
 "Вторые руки" ПОСЛЕ смотрятся изумительно. Потрясают вообще. Тоже такая... усталость, обречённость даже. Ничего не изменить, всё так, как оно есть, и стучать, биться, требовать чего-то -- удел непонявших. Очень... очень страшная вещь. Наверное, так и должно было быть. Короче, если Мой Любимый Автор это хотел показать, ему удалось.

 -- Согласна, вполне оправданно. Может быть даже, книга _недостаточно_ длинная. Мне, к сожалению, многие важные вещи остались непонятными. Все-таки обычно после прочтения книг Олди остаются вопросы, так сказать, философско-этического характера, а не фактологического. То есть, если в мире зеленое солнце, то вполне ясны причины и последствия этого. В данном же случае я явно не поняла какие-то существенные ЗАКОНЫ мира. Ладно, пока не буду ни о чем спрашивать. Может быть, после третьего прочтения все-таки пойму самостоятельно. Вообще, я давно заметила: чем длиннее книга Олдей, тем она мне больше нравится. В мою первую тройку входят "Баламут", "Одиссей" и "Маг в законе". Но это, конечно, чисто субъективное восприятие.

 -- Нет, граждане, по мне так это жутко нудное и, скажем так, бессмысленное произведение. (Бессмысленное - не в смысле (прошу прощения за каламбур) без смысла, а скорее бесцельное. Хотя авторы тоже есть хотят. И пить. Сладко пить и вкусно есть...) Являясь давним поклонником ОЛДИ (эх, где ты "Путь меча" в класном черном переплете?!), я с каждой новой кникой в них разочаровываюсь. Похоже исписались господа. (При этом пьесса в конце на удивление хороша! прям на сердце полегчало, когда прочитал). А вообще, мое мнение таково, что в начале они придерживались стиля Великого Р.Желязны, и было все тип-топ. А потом... появился Маг в Законе и т.д. (прошу помидорами с троянами mail не закидывать) Лучше б писали как в начале своей деятельности.

 -- Как можно говорить, что Олди "косили под Желязны"? Я с удовольствием прочитала первые 3 хроники Амбера, но остальные... УЖАС! Как раз Олди, в отличие от всех остальных (на мой взгляд), никогда ни под кого не "конали"!!! Каждая книга отличается от предыдущей, как раз потому, что у них есть новые идеи! А у Желязны из пустого в порожнее... Если так уж нравится читать одно и то же в разных обработках, читай Желязны и т. д. (все равно, что читать женские романчики в мягких переплетах за 3 грн.).

 -- Ну это вы уж загнули... При в всем уважении к Олди - Желязны я тоже весьма уважаю (вот только мое уважение основывается не на "Хрониках") и есть за что. Поищите другие его вещи, если хотите узнать для себя хорошего автора. А "Хроники"... Ну может же автор позволить себе оттянуться "амберской оперой"! Причем "пипл хавал" и просил еще. Вот и написалось... А то, что Олди "косили" под Желязны... При желании какие-то точки соприкосновения найти можно. Но в целом (и в этом я с вами совершенно согласен) это совершенно разные (и непохожие друг на друга) авторы.

 -- Я читала не только "Хроники Амбера", но почему то все, что мне попадалось другого, было намного хуже. Может, мне не повезло, и я потеряла столь ценного для многих автора, не знаю, у меня есть Олди...и их пресутствие на моих книжных полках скрашивает мою жизнь.

 -- Удивительно, насколько разное впечатление может произвести одна и та же книга на читателей. Честное слово, мне пьеса совершенно не показалась ни тяжелой, ни безысходной. Не намерена утверждать, что единственно верным образом поняла главную мысль, но, по-моему, пьеса о том, что жизнь - это великая ценность. И ее надо любить и ценить. И многие наши проблемы и неприятности, которые кажутся огромными и непреодолимыми, - на самом деле мелочи по сравнению с главным - самой жизнью. А вот понимать это и ценить жизнь во всех ее проявлениях человек часто начинает только тогда, когда ее лишается.
 Так что, по-моему, пьеса получилась вполне жизнеутверждающая.
 А вот действительно безысходным мне кажется финал "Пути меча". Я имею в виду появление огнестрельного оружия.

 -- Тонкие отсылки -- вещь хорошая :) Я вон в "Ордене" Сероглазого Короля углядел, увидел в героине Ахматову.. да.. образ воспринялся более полно...

 -- "Орден святого бестселлера, или как выйти в тираж" -- это есть зер гуд, ибо давно книжка ожидалась. Мною, по крайней мере. Пока дочитала только до середины книги, как закончу - постараюсь наваять краткое содержание/впечатления. Пока же могу сказать, что книга мне ну очень нравится. В то время как "Богадельня" меня, мягко говоря, не восхитила, оставив некоторое недоумение в душе: "и это - мои любимые авторы написали? фу... пошло, плоско и неинтересно, т. к. вторично", "Орден..." читаю взахлеб, перечитываю избранные места и вообще радуюсь безмерно. Чего и вам желаю от всей души.

 -- "Орден" прочитал с неделю назад, очень понравилось. Как появится свободное время - напишу что-нибудь по этому поводу. Рекомендую к прочтению всем любителям Олди. Да и не только любителям - написано легко и приятно, думаю, пойдет у многих.

 -- Вычитав из Вашей книги о том как глупо писать письма авторам, мне стало понятно, что Вам-то я как раз и напишу. Понравилось мне про тираж. Главное раньше времени в него не выйти.

 -- Книга, как и все книги Олди основывается на переживаниях главного героя, сновидениях, мечтах... любви. Сюжет основан на том, что при наборе некоторым писателем некоего количества экземпляров тиража он переносится в созданый самим собой мир забирая при этом близких и родных которые находятся рядом с ним. У меня создалось впечатление некоторой сумбурности и незакончености книги. Оставляет двоякое впечатление.... хотя поклоникам наверняка понравится.

 -- Здравствуйте, уважаемые Олди! Прочитала вашу последнюю книгу, и руки сами потянулись к перу и бумаге, а потом и к клавиатуре. Так пусть получившееся творение достанется вам. Удачи... и не спешите подписывать свой Договор: побывать в реальностях ваших книг жаждет каждый.

  Уничтожить Героя -- вогнать ему в ребра кулак,
  Обездвижить строкой бесполезного дикого боя,
  И постигнуть Покой... Безразлично, но, может быть, так:
  Распиная себя в сытой ломке привычных устоев, --

  Пусть Покой будет краток. На миг или даже на два
  Он вольется в сознанье сквозь черные вехи разломов,
  Чтобы после своё в этом грязном раскладе урвать,
  СтановясьВечно-Жаждущим, "Гладом" отныне рекомым.

  И опять же Покой: пусть немедля скрепит Договор
  Рыцарь Ордена Строчек, блуждающий ныне Кругами,
  Будет счастлив Издатель, Писатель же - на руку скор,
  И алкающий критик, вопя, захлебнётся слогами.
 
  ...Здесь Покой, там Покой, за Покой, да и за упокой! --
  Словно волка флажками, запретной чертой обложили
  И велели решать.Чудаки, это было легко ---
  Развалить вашу клетку решеньем простым и двужильным.

  Чудаки! Мастер вышел, сказав, что куда-то в Тираж,
  И вернется. Возможно -- однажды, возможно -- без боя,
  Поменяв где-то мысли, героев, манеру письма, антураж...
  Он вернётся, взломав по пути паутину устоев.

 -- На той неделе Олди новые появились. Чем-то похожее на Нопэрапон и Богадельню. Интересно было.

 -- Люди, я думаю -- поторопился, назвав свой список лучших вещей Олди, -- потому как последнее ихнее "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж" (ща читаю) нравится мне всё больше и больше.

 -- С удовольствием прочитал "Орден Святого Бестселлера" и теперь жду новых произведний, которые, я надеюсь, не заставят себя долго ждать...

 -- Сложно что-то сказать о Вашей книге. Потому как каждый раз (ох:), перво-наперво, после прочтения Ваших книг одолевают сплошь положительные эмоции.
 Писатель мне понравился, который Снегирь. Очень приятный писатель. "В меру упитанный". Море иронии, хорошего живого юмора по поводу писательской "фантастической" тусовки... Действительно смешно :D. Действительно трагифарс. ВсЈ-таки повезло ему, что говорить. Червя победил, соавтор такой умнейший. И плакать не пришлось, и горя не хлебнул. Вот и молодца! За то и любим! Что вот так спонтанно - движением сердца. Навстречу. Навстречу собакам и Червю Нежному. На поедание. И фиг Вам всем злобные критиканы. :)))
 Своего бы Червя...
 НасчЈт "Вторые руки". "Блин по приколу". И сразу понятно, что никуда не убежать. Поймают, наденут повязку - и заставят отрабатывать... Грустно, когда смотришь на мир нарисованными глазами. Я бы сказал, что очень грустно. :)))

 -- Раз уж заговорили о ссылках в ОСБ, мне лично больше всего согрел сердце легкий поклон Авторов в сторону Ахматовой... ;)

 -- Кто-нибудь прочитал "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж". По моему, очень оригинально. Хорошо, что у ОЛДИ нет повторяющихся книг!!!

 -- Я писал уже об этом...

 -- Прочел все у Г. Л. Олди, причем по нескольку раз (кто-нибудь уже читал "Выйти в тираж"?).

 -- Прочитал на днях "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж", -- отлично! Но Бездна лучше.

 -- Ну, сравнил тоже - БГГ! Но всё же - "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж" рулёз, хоть и не форева.

 -- Спасибо. Интерес есть, есть даже интрига. Анализировать пласты, скрытые смыслы и цитаты не хочу. Во-первых это уже сделали другие, во-вторых, не это самое главное. Я рискнула оставить запись в Гостевой по поводу последнего романа. Мне думается, что это лишь поворот на писательском пути, который будет преодолен, и выведет на прямую и красивую дорогу. Извините, обидеть не хотела.

 -- "Дарагой писатель Г.Л.Олди! Мне очень панравилась ваша книга. Пишите еще больше книгов, а я их буду читать!" :) Нежный Червь - это здорово! Спасибо огромное! Я вас очень люблю!

 -- "Дарагой, Олди, пеши больше! Я от тебя балдю! Твой фан Маддест." Это в качестве эпиграфа...Хотя по прочтении "Рыцаря" даже и не знаю желать ли Вам обилия творчества. И всЈ же большое Вам спасибо! Может я просто ушлый, но я в первый раз вижу такую откровенность автора с читателем. Очень сертьЈзная книга на мой взгляд, но настолько здорово "здобрена" легкими шутками и "видом от третьего лица", что читается легко и быстро, оставляя после себя массу положительных впечатлений и поводов для размышления... Но что же это я? :) Совсем на старости лет глупею - писать марульки про стиль и перемежение трудного для восприятия с лЈгким дело Шекель-Рубелей.
 А наше, читательское дело - говорить спасибо. Спасибо за то, что вы есть. Спасибо за то, что мы имеем возможность Вас читать. Спасибо Вам за приоткрытый занавес Ваших душ, за который Вы позволили нам заглянуть. И в конце концов просто Спасибо. Не "за", не "против", от души спасибо говорю тебе, Мой Автор. Ой, ямбец прорезался:) Значит пора заканчивать.
 До свиданья, и как бы хотелось сказать "До скорой встречи".

 -- Доброго времени дня, рыцари!
 Наконец достал "Орден". В зубах навязли строки:

 "Сжимая сердцем рукоять меча,
  С щитом на голове //(недо******* главе?)
  Бредёт герой.
  Болезненные думы
  Ворочаются в правом кулаке;
  А левый - КТП себе устроил.
  То Лучший-из-Людей пошёл в тираж."

 Это я здесь вычитал, или приснились?
 Задали вы нам, кнехтам графоманствующим, жару! Поди и разберись - плашмя по плечу или лезвием по шее получил.  Ведь и тот и другой удар - последний.

 -- Cпасибо огромное за новую книгу. Необычно, но, от этого не менее интересно. Прочитала с огромным удовольствием, как и все Ваши произведения до этого.

-- "Орден святого Бестселлера, или выход в тираж" (новый, как раз дочитываю). Интересная вещь. Не скажу, что нравится. но написана традиционно хорошо и со многими изложенными там идеями я, как писатель, вполне согласен. К тому же очень веселая и изрядно злая книга. Рекомендуется к обязательному прочтению всем, подвизавшимся на ниве коммерческой литературы. Вот, собственно, и все, что я читал у Олди.  Все вышеизложенное, разумется, ИМХО.

 -- У меня приятель контейнер книг привез из Москвы. Сейчас его жена Бестселлера читает, потом мне дадут. Я уже слюной изошла.

 -- Кстати, сегодня предвкушаю "Святого Бестселлера". С автографом привезли из Москвы.
 
 -- Году в 94-м мне на глаза попался какой-то невнятный сборник повестей, на обложке которого, впрочем, было написано что-то вроде "элитарная фантастика". Чего, разумеется, хватило, чтобы эту книжечку открыть-полистать. К моему великому изумлению, я увидел там повесть "Витражи патриархов", написанную каким-то англичанином:-)), в которую были вплетены стихи моего любимого Николая Гумилева! Пришлось купить. Потом были "Пасынки восьмой заповеди", заставившие меня немного покрутить носом и подумать о том, что не такой уж этот англичанин и "элитарный". А потом был "Путь меча", раз и навсегда избавивший мозги от глупых сомнений.
 С тех пор единственным бледным пятнышком на фоне блистательнейших романов остается "Герой должен быть один" - я до сих пор не очень понимаю, зачем вы его написали, кажется, переложением древних эпосов занимаются авторы, не очень-то умеющие придумывать что-нибудь свое. Наибольшее количество вопросов без ответов у меня осталось после романов "Бездна голодных глаз" и "Богадельня", но, поскольку они были скорее философского плана, старался ответы придумывать сам, и не утомлять своим спамом уважаемых авторов.
 Однако после "Ордена святого бестселлера" я обнаружил, что остался без ответов на несколько чисто практических вопросов, которые и решился адресовать первоисточнику. Какое все-таки действие (событие, причина) привело к консервации процесса у Снегиря? Кого встретил герой в вокзальном туалете в последней сцене? Почему (зачем, с какой целью) вы так походя, небрежно, избавились от второго героя - Червя? Его, как впоследствии оказывается, последняя реплика, кажется, отнюдь не предполагает того, что является таки последней. Он исчез, растворился, был побежден, просто перешел в новую кляксу? Какое (чье) действие к этому привело?
 Заранее прошу извинить за недомыслие.

 -- Ни в коей мере не являясь первоисточником, попробую все же дать ответ на один из вопросов. Насколько я поняла, причиной консервации процесса у Снегиря стал его отказ убить главного героя. Там в тексте даже есть такая фраза "Свобода начинается со слова "нет"". Однако сразу же возникают дальнейшие вопросы. 1. Остановился ли процесс выхода в тираж раз и навсегда или все начнется сначала, когда Снегирь начнет писать новую книгу? 2. Что делать тем авторам, которым не "посчастливилось" встретить Червя и которые соответственно не имеют возможности сказать ему "нет" - у них нет шансов остановить процесс?
 А что касается "Героя" - я, честно говоря, тоже не очень его люблю. Но не потому, что это переложение эпоса. Просто чем-то мне очень не нравится идея Тартара и его обитателей, а также Одержимых Тартаром. По-моему, такие вещи как-то нехарактерны для творчества Олдей. Впрочем, за образы Гермия и Аида готова смириться со всем, что мне не по душе в этой книге

 -- Я вот, например, пришла к немного другому выводу. Процесс остановился из-за того, что писатель стал управлять им, а не он писателем. "Ты не рука меча..." Впрочем, кажется в этом и заключается особенность Олдей: они всегда оставляют читателю возможность подумать ;)

 -- Отличная мысль! Мне она не приходила в голову. Но очень возможно, что вы правы.

 -- Возможно, процесс закулился т.к. умер главный герой романа Антон - "Рука Щита" :(.

 -- Разве? Я не очень хорошо помню, но, кажется, процесс закуклился хронологически раньше, чем умер Антон.

 -- Разве? На память не жалуюсь и текст под рукой. Антон умер через 2 дня! Впрочем, я не Олди, а зритель.

 -- Беру свои слова обратно. Проверила по книге - действительно, текст вполне допускает вашу интерпретацию. Но мне, тем не менее, такой вариант не кажется убедительным. По-моему, Антон все-таки не был главным героем. Снегирь его и знать-то не знал до последнего времени. К тому же это он в реальности Снегиря умер, а в реальности его книги как раз остался жить. Кстати, возник еще один вариант ответа на заглавный вопрос: Процесс у Снегиря остановился благодаря тому, что он в своей книге позволил жить человеку, в реальности погибшему.

 -- УБЕЖДАТЬ никого и не собираюсь. Более того, сам жестко не придерживаюсь конкретной точки зрения. Я не автор и не телепат. Хочу только отметить:
 1) Мы НЕ ЗНАЕМ, кто стал главным героем у Снегиря в продолжении романа;
 2) Основные правила закукливания процесса на писателе: "Писатель должен подписать контракт (чего не произошло) или главный герой должен РЕАЛЬНО (с точки зрения писателя) умереть.
 Прошу прощения, за сухость версии (контроль процесса, конечно, романтичнее), но она для меня наиболее аргуметирована и следовательно, наиболее логична. Еще раз прошу прощения за прозу - специфика профессии обязывает.

 -- Нет, я все-таки поняла не так. Главный герой должен не просто умереть, автор должен _собственноручно_убить_его. Причем результатом этого становится не только прекращение  процесса, но и превращение автора в Книжного Червя. Однако Снегирю, по-видимому, удалось найти еще одно решение этой проблемы. Кстати, у него ведь процесс не прекратился (как должно быть при смерти героя) - процесс просто перестал распространяться, ограничился только на Снегире и его соавторе.

 -- Мне, право, неловко спорить т.к. на знание истины я не претендую, просто предложил версию произошедшего. Однако, поскольку Вы похоже заинтересовались, приведу несколько аргументов в её пользу. Во первых Г.Л. Олди - два человека, которым необходимо было прийти к определенной договоренности относительно правил закукливания процесса. Уверен, они их знают и знают, почему закуклился процесс у Снегиря. Припрятали одно из правил в рукаве? Думаю нет, такие методы хороши для плохих детективов. Второе правило закукливания процесса я понимаю так: писатель продолжает описывать жизнь реально мертвого человека. А необходимость собственноручного убийства объясняется тем, что иначе литературный димиург просто не поверил бы в смерть своего героя. Во вторых, напомню, что после свертывания процесса интутка продолжала говорить об "искушении"- о работе второго правила:). А процесс не прекратился (не застыл) именно, потому, что автор никого не убивал. Его мир не потерял главного героя, а приобрел нового. Вот такое ИМХО:)

 -- Действительно, очень интересно. Говорила же я, что чего-то важного в этой книге не поняла. Вот и
пытаюсь разобраться. с вашей помощью. "...писатель продолжает описывать жизнь реально мертвого человека." А что значит реально? По-моему, герой должен быть мертвым в реальности книги. Тогда рассказ о нем будет ложью, и писатель перестанет попадать в эту реальность, так как перестанет в нее верить. Возможно, она даже вообще перестанет существовать. Что касается Антона, то он мертв в той реальности, где живет Снегирь, а в реальности его книги, наоборот, жив. И Снегирю ничто не мешает в это верить.
 "А необходимость собственноручного убийства объясняется тем, что иначе литературный димиург просто не поверил бы в смерть своего героя." Согласна, но не только этим. По-моему, для писателя, у которого идет процесс (да и не только, для любого НАСТОЯЩЕГО писателя) его герой - живой человек. И убить этого человека, чтобы решить какие-то свои проблемы... Тот, кто пошел на такое, лишается морального права быть Творцом. А слова интутки можно истолковать в том смысле, что Снегирь прошел искушение, и поэтому процесс у него закуклился.

 -- Очень хочу вам сказать "Спасибо", именно с большой буквы. За то, что вы даете читателям. И мне, в частности -).За то, что меняетесь и ведете нас дальше, дальше, дальше...  С собой. Здорово! Спасибо. Хочу спросить: Нежный, Снежный... червь - это образ, выдуманный вами, или он что-то (кого-то) символизирует? Мне кажется... но объясните, пожалуйста.
 Жду-у.

 -- Мага в законе просто не смог дочитать! "Герой должен быть один" - хорошо, но не более. На мой взгляд, авторы не смогли создать в последних книгах ни одного персонажа, который был бы ярче, глубже и ... Сарта! Того Сарта, который "умер и заново родился" (хотя почему в ковычках?) вместе с Грольном в Доме-На-Перекрестке. Некоторое время я уж думал, что все, умер(ли) писатель(ли). И вот, вижу на прилавке Орден. Взял. Хорошо. Глубокая, эмоции есть, но язык сух, господа!.. Я понимаю, что нельзя оставаться на одном месте, что человек меняется, но разве все старое плохо? (Я не отрицаю того, что быть может просто я недостаточно понял Ваши произведения) ... А прочитав пьессу, я вновь увидел перед глазами тех писателей, что так любил. Это было что-то! Такого я давненько не читал! На мой взгляд, так держать, господа.

 -- У каждого личные впечатления. Меня, например, не так сильно задела пьеса (финал - да), но не все в целом. А вот "Орден"...

 -- Междy пpочим, как новая книжка Олдей, читабельна?

 -- Читабельна, вот только для ноpмального пpочтения (ИМХО) pекомендyется сначала почитать все интеpвью, pецензии и весь фоpyм + все книги ОЛДИ вышедшие pаньше достyпные на сайте ОЛДей, да и на остальных тоже. В книге много посылок на них.

 -- Мда, и нафига я ее кyпил? :))) нy что ж, пока поставим на полкy и бyдет читать все сначала. И всё-таки, нафига фоpyм-то?

 -- Кстати, меня уже не первый раз посещает мысль (сейчас читаю "Орден святого Бестселлера"), что из некоторых вещей Олди может получиться неплохое аниме в хорошем смысле этого слова, если за основу взять иллюстрации Семякина.

 -- В жадные ручонки заполучил новую книженция от Олдей. Называется "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж". Приступил к заценению. Результаты сообщу позднее.

 -- Олег, а Коля Маржецкий из Олдёвского "Выйти в >тираж" - это случайно не ты?

 -- Не помню этого персонажа совершенно. Но мне книга не особенно показалась, я ее так, пролистал. Много вкусной мелочевки, хороший заход на тему, и неожиданно провинциальное дальнейшее развитие. Ох, не ждал я от Олдей столько розовых соплей.
Книга после Хеллера ("Портрет художника в старости") не пошла совершенно: замах на рупь, а дальше какая-то провинциальная тоска. На фоне Хеллера Олди с "Бестселлером" не покатили совершенно, оказались чисто детской литературой.
 Между прочим, я углядел у Олдей цитату прямую из одного своего публицистического выступления. А чего там этот Коля?

 -- Сам персонаж Маржецкий в книге не появляется (а может, и появляется - до конца роман пока не дочитал), о нем только время от времени кто-нибудь да упоминает. Он вышел на четвертый круг, ему начал сниться собственный сюжет, свел с ума пол-Москвы, и в народе стали поговаривать об ужасной психотронной пушке. Что-то примерно в этом роде...
 Что касается последнего творения Олдей - эту книгу можно было написать хотя бы для этого чудесного хокку:

Иду по склону.
Кругом писатели.
Да ну их на ...!

 Хотя после Брайдера с Чадовичем описывать конвент смысла, может, и не было.

 Еще одна хорошая книга. "Орден..." прочитал совсем недавно (крайне давно) - порядка нескольких недель назад. Читалось легко, без отрыва... почти до конца... Может быть, я ошибаюсь, но уж... короче вот. После такого творения невозможно критиковать писателей.
 Держитесь, Олдя!
 Спасибо за книги!

 -- Вчера удалось-таки купить "Святого бестселлера"! Минут сорок бродил по лавкам привокзальной площади... Обошел лотков двадцать, нашел в одном единственном месте. Спрашивал в других - даже не слыхали. Хотя другие книги Олди лежали практически везде.
    Читаю, хихикаю... читаю "Святого бестселлера" с большим удовольствием! Очень необычная книжка... Как и ожидал!

 -- А я вчера думал-думал, и не купил.

 -- Перечитываю Орден Святого бестселлера... ловлю кайф... Опять что то новое нахожу :) А мейнстрима не собираетесь писать? ^)

 -- Прочитал наконец то "Орден святого бестселлера"... Очень приятственно :)) Очень :)) Спасибо. Странный эффект - после Снегиря тянет выпендриваться. После Одиссея - тянуло быть хитрым, а теперь такая вот незадача. Я попался в сети искусно сплетенной иллюзии. И близка она тем, что на иллюзию похожа мало :))

 -- Читали в "Если" рецензию М. Галиной на "Орден..."*

 -- Спасибо Галиной, теперь и книжку покупать не надо! Лучше я куплю на эти денежки немировской с медом и перцом. Что-то Олди перестали радовать. Исписались что ли?

 -- Этот роман "не для всех", и уж точно - не для данной критиканши.

 -- Мне очень понравилась их последняя, "Выйти в тираж" называется, если я не ошибаюсь. А самая любимая- "Герой должен быть один" и "индийское" трехкнижие...

 -- Дочитала "Выйти в тираж". Довольно забавно, особенно в конце. Вроде, как и не серьезно сначала, а заканчивается почти "по правилам". Вообщем ожидаешь чего-то такого же бесшабашного, а получаешь красивую сказку. Стихи очень красивые. Пьеса за душу берет. Даже сыграть хочется. Пусть в домашних условиях... пусть для себя, но правда хочется проиграть... почувствовать себя на месте героев. ;) Сейчас сделаю  перерыв на Логинова, а потом у меня на очереди "Рубеж".
 А почему авторы так над собой подтрунивают? Водка "Олдевка", участник чата Oldie-PERDOON? Да, очень понравился дом Кукуцу-дачи Йой... %)

 -- Прочитал в "Полдне" совершенно отвратительную рецензию М. Успенского на книгу Олдей "Орден Св. Бестселлера". Поговорим про "Орден"?

 -- Прикольно ребята пьесу написали. С дебютом. Удачно получилось. Вспоминаешь,правда, при чтении "Град обреченный", но местами. А главное - следить за кармой, тогда можно спокойно добираться до конца пьесы. А вообще - очень понравилосью Понравилось настолько, что решил поставить. Надеюсь авторы не против - идти будет, так сказать, в любительско-профессиональном театре, в одном из творческих вузов Москвы. Спасибо Вам, ребята, за текст. И за идею. Это действительно что-то новое, несмотря на частности. Если появятся еще пьесы - обязательно прочту.

 -- Впpочем, мне "святой бестселлеp" весьма понpавился. Кpоме конца.

 -- Я раньше ничего не читал из Олдей. Много чего слышал, читал и здесь и статьи из инета, и так рассказывали... А было интересно. Купил. И так получилось, что первой книгой была "Орден...". Честно говоря после не" как-то странно писать отзывы. Вс" ещ" нахожусь под впечатлением от прочитанного. Ловишь себя на мысли, что хочется сказать "очень самобытный и необычный ход", "заставляет задуматься"  и тд и тп... И в тоже время понимаешь, что это уже сказанные слова. Сказанные много раз, повтор"нные тысячами и миллионами людей... Гм... А впереди "Бездна..."...

 -- "Бездна " хорошая штука. Мне еще у Олди "Путь меча" понравился. Весьма оригинальная вещь. Больше, к сожалению, ихнего ничего не читал... Хотя нет, вру, было еще что-то об Одисее, назания не припомню, но тоже неплохо:)

 -- Во мне борятся жадность (80-110 тугриков за штуку =((( а я бедный студент...) и желание собрать коллекцию.... :)

 -- Hу у нас они примерно так же стоят, а поскольку я тоже бедный студент, то это половина моей стипухи:) Hо олдевские книги (по крайней мере те, что я читал) стоят потраченных на них денег.

 -- Самый Лучший-Из-Людей -
 Это сказочник Олдей.
 Вот уж врун искусный!
 ...Жалко, что невкусный.

 -- Ну, коль уж тему лучших книг подняли: ИМХО - нужно добавить Олди "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж".

 -- Господа Олди, Вы таки должны мне три чашки крепкого кофе. Я тут давеча отоварился наконец-то Вашим "Орденом" и решил на сон грядущий, так сказать... ага, счаззззз 8-) к шести утра дочитал 8-)))))) теперь сплю весь день 8-)))))) зато классссссссссно.... 8-) двенадцать баллов по пятибальной системе.... ;-) со времён "Нам здесь жить" так не оттягивался... спасибо. пиво - с меня. 8-)

 -- Я очень люблю Олдей. Некотоое время назад я их не просто любила, а бредила ими. До смешного - из роддома сбежала на пару часов, потому как приятель разжился "Орденом святого бестселлера" и созрел, чтобы дать мне его почитать :)

 -- Перечитал ветку форума про "Орден" и задумался... (полезно иногда) что надо книжку (хоть и свежая) перечитать. Потому-как у меня впечатление о книге с большинством "ораторов" не сошлись. Какая-то скомканость в конце получилась, нет того привычного ощущения "ну вот дочитал книгу Олди...", впечатление как от холостого выстрела, ба-бах был а мишень целая. Но не буду заниматься критиканством, а сяду и второй раз перечитаю, вот тогда и напишу :)

 -- Сейчас читаю "Орден святого бестселлера или Выйти в тираж" Олди - название говорит само за себя :) - "оптимистический трагифарс" (по определению авторов) как раз о современных писателях, литературе, читателях и многом с этим связанном. В том числе описание жизни современного фантаста-писателя изнутри.

 -- Щас читаю Г.Л.Олди "Орден Святого Бестселлера,или Выйти в Тираж"......... До такой степени необычная книга,что заставляет задуматься!!! Ну и бесмертные Г. Л. Олди.......У них практически всё хорошее!!!

 -- В своем последнем романе ("Орден святого бестселлера или выйти в тираж") господа Олди дали четкую характеристику тому положению вещей, которое имеет место быть в писательском мире. Пусть я не писатель и не вращаюсь, а книга Олди - фантастика, но, несомненно, доля правды в их словах есть.

 -- Есть в продаже, пока есть у меня, называется "Орден святого бестселлера или Выйти в тираж" -- Я у Олди читал только две книги, кроме ентой есче "Маг в законе", но хочу еще и еще че-нить...Это супер...

 -- Прочел "Орден". Мне теперь всех жалко - и Олди и себя. Думаю, ничем хорошим это не кончится.

 -- В смысле?

 -- Мне это видится так: Олди не хотят писать по-старому, но не могут писать по-новому. И я боюсь, что они так и не захотят вернуться к себе прежним, а себя новых - так и не обретут...

 -- Ну, это сложный вопрос. То, что по-старому нельзя, это понятно. а) сколько уж можно 6) я вот опасаюсь (оглядывается в поисках Олдей) что они уйдут из фантастики...

 -- Но я не согласен, что по-старому - уже нельзя. Думаю - очень даже можно. Так получилось, что "Я возьму сам" я прочел только недально. Огромный кайф.

 -- Нельзя одно и тоже в ступе толочь :) Автор должен развиваться :) Олди это первыми всем и говорят :)

 -- Не делай культа из фантастики! Фантаст должен быть, прежде всего, писателем, и у него есть право на "простую" прозу.

 -- Так точно, мосье женераль :) Фантастика - это метод :)

 -- Не верю. ИМХО они себя в ловушку этим загнали. Право-то есть. Но дело в том, что лучше быть хорошим фантастом, чем развиться в очень среднего, скажем, детективщика. Ну плохо у них получаются последние вещи, плохо. Называйте меня эстетом. говорите. что я на святое покушаюсь, но последние книги Олди - намного слабее их предыдущих. та самая глянцевая литература.

 -- "Орден"-то глянцевая? :) "Орден" -- это по-взрослому :) это уже не фэнтези, это уже книга...

 -- Софистика. Олди нашли свой жанр. Их право отказаться. Но из этого не следует, что за его пределами они создадут что-то путное. Сколько лыжников перестали давать результат, перейдя на коньковый ход? "Орден" - это рефлексия. Страшная книга...

 -- А книжка Олдей о тиражах делает оборот за оборотом - у меня ее берут почитать уже в 3-й раз...

 -- Вторя устоявшемуся тезису - "писатель устами героя" - перечитал "Орден святого бестселлера". Удачная форма мемуаристики :))))))

 -- Действительно приятно почитать хорошую статью. Впрочем, перечитав ее сейчас я понял насчет "нечего возразить" я явно несколько погорячился... :) И хоть вряд ли что-нибудь толком выйдет, но... Может, говоря о стилистике, стоит говорить не о карикатуре? А скорей о том, что "бывают вещи настолько серьезные, что над ними можно только смеяться"? О том что насмешливый тон здесь - скорее во избежание излишней напыщенности, фальши? А настроение скорее радостное? Как-то  у меня не очень получается передать разницу с вашими мыслями. :) Мне кажется там говорится о том, что подвиг, рыцари, красота - как раз и  есть в нашей повседневной жизни, и говориться именно всерьез. О том что суть та же. О том что рыцарь - это вовсе не доспехи и чудовища...

 -- Гм... я карикатуру приводила в пример скорее не как настроение книги, а как прием: гротеск, который в "Ордене..." присутствует в количестве. Даже не знаю, что в пример привести... О! Есть! Евгений Шварц. Лиричные сюжеты и комчные, карикатурные образы. И одно другому не мешает. Или, скажем, можно сравнить Ришара и Де Фюнеса. Гротеск есть и там, и там, а какая разница в настроении!
 В части настроения - это вы скорее со мной не сходитесь не там где про карикатуры, а где про шутов.
 Хотя, по большому счету, это действителньо не спор: просто мы смотрим на книгу с разных точек.

 -- И это здоровво, не так ли? Еще бы уметь эти точки зрения выражать... :) (это не в ваш, а в мой адрес) И кстати одно другому соврешенно не мешает. Мне кажется что один из смыслов книги - подчеркнуть, что рыцарство и геройство, красота существуют именно в обычной жизни. Что она вовсе не серая и тупая...
 Кстати, что вы думаете о взаимоотношениях ОСБ с Игрой в Бисер и Гессе вообще? Тут ведь явно не простые связи и цитаты.

 -- Что происходит, когда писатель заканчивает очередную книгу? Ничего? Пишет следующую? А если ее не опубликовать, что тогда? Весьма оригинальная книга о писателях и книгах, разбавленная собственно книгой... Да, повторов много, но именно Книга является главным действующим лицом. Герои ее не такие уж и бумажные, кем бы они ни были. Они живут своей жизнью, которая может вдруг оказаться под угрозой, если к Автору вдруг придет Книжный Червь. И любой, вышедший в тираж, Рыцарь Ордена, должен принять вызов.

 -- Снегиpь pассyждает, что "я бyдy писать книги для вас, но я никогда не напишy книги пpо вас". Hо ведь, как мне кажется, любая книга, а особенно книга котоpyю читают - это книга "пpо нас". Ведь не бyдет она пользоваться попyляpностью, не находя отголосков в дyше читателей, а эти отголоски чаще всего возникают из подстановки себя на место геpоев, в Миp геpоев. Мы хотим хоть немножко, но пожить той, книжной, жизнью, потомy что в чем-то эта жизнь - наша... Пеpеплетение наших желаний и нашей мечты с текстом автоpов и создает пpивлекательность книг... Они все - пpо нас...
 Пеpечитываю дальше... :)
 Снегиpь общается в чате. Уважаемые сэpы Олди, неyжели все так безpадостно? В смысле, общение с читателями? Читая пpо Снегиpя, видно как вы даете вполне pеальный сpез интеpнетной общественности, но на выходе нет даже минимального интеpеса автоpа к его поклонникам. Это как яpмо, котоpое емy пpиходится тянyть... Разyмеется, нам, читателям, хотеся веpить, что мы, единственные и неповтоpимые, заметны для Автоpа. Разyмеется, в глyбине сознания, мы, даже пообщавшись с Автоpом, понимаем всю бесполезность подобных надежд - нас, единственных и неповтоpимых, y Автоpа тысячи. Hо как-то не хочется веpить, что все настолько гpyстно...
 Да, Олди вполне pеально смотpят на вещи, как мне кажется. Хотя, надо заметить, иногда и y них пpоскакивает нотка pаботы под интеллектyальнyю элитy :) Вместе с тем понятно, что, yпав с тpактоpа, Олди так легко не пpочтешь... :) А вот с разговорами об их творчестве накладочка :) Что-то не всегда пpосто говоpить об их твоpчестве. Уж не знаю, почемy. Или каpтина наpyшается, или ощyщение... Пpосто читаешь и потом на входе только какие-то эмоции, по большей части заpифмованные... А вот с обсyждениями что-то не то :))

 -- Я, конечно, не Олди, но мне всегда казалось, что общаться с _поклонниками_ - очень грустно.

 -- "Орден Святого Бестселлера", я, по ряду причин, воспринял исключительно по-особому. Можно даже сказать, близко к сердцу воспринял. Все-таки Вы очень интересные люди, господа Олди. Мечтаю когда-нибудь встретиться с Вами лично... Я верю - Вы не станете "проще", слившись с большинством современных авторов фэнтэзи и НФ. Вы не скатитесь в яму "ширпотреба". "Массовая культура" тоже имеет право на жизнь (наверное), но она - не Ваш удел.

 -- В своем последнем романе ("Орден святого бестселлера или выйти в тираж"),  господа Олди дали четкую характеристику тому положению вещей, которое имеет место быть в писательском мире. Пусть я не писатель и не вращаюсь, а книга Олди - фантастика, но, несомненно, доля правды в их словах есть...

 -- Написать восторженный отзыв? Как-то смешно после прочтения этой книги. Ирония, самоирония, ирония над тем, что могут подумать... Нет, слова застрянут в горле, -- вспоминаешь, как об этом написано... Скажу просто: мне понравилось! И дело даже не знаю в чем, вернее, знаю - пишете вы захватывающе, красиво, сочно... ну, как травка зеленая в солнечный день, тепло, хорошо, ветерок обдувает... Кхм, о чем это я? Весенний авитаминоз :) Не знаю, вот читаю и кажется, как будто в себе копаюсь. Тут губы мои искривляются в саркастической усмешке. Может, лучше стану? Ну, вот сказал честно. Вот такое у меня ощущение от
книги, как будто лучше становишься.
 Напоследок желаю, чтобы "процесс" не довлел над вами и вы могли на мгновенье остановиться, окинуть поле взглядом, что б было время задуматься  и вложить мысли в новый шедевр. (Кажется, об этом плакал в жилетку Снегирю известный фантаст на конвенте из вашей книги.) Радуйте дальше нас своими книгами, неплохие ведь книжки...

 -- Граждане, кто читал книгу Олди "Орден святого Бестселлера, или Выйти в тираж", - скажите, это интересно (в смысле - стоит купить)?

 -- Я - лицо предвзятое, там мои стихи использованы, поэтому говорю - ПОКУПАЙ! А вообще - это Олди, только чуть другие. Интересно.

 -- Книга о писателях, о Союзе, тиражах, творчестве и ремесле... Но, как обычно у Олди, - миф под своим углом зрения)))).

 -- Мне показалось не особенно интересно. Кажется, Олди в последнее время немного зависают на каких-то своих мыслях и переживаниях, которые только им известны и понятны, а мы получаем этакий побочный продукт. Не знаю... Это только мое мнение.

 -- Я ЕЕ НАКОНЕЦ-ТО ПОЙМАЛА! Огромное спасибо за книгу "Орден святого бестселлера"! Такая шикарная штука, что я просто в таком восторге, что... блин... слова русские закончились, остались одни эмоции. В общем, ОГРОМНОЕ СПАСИБО, ОЛДИ!!!!!! УРА!!!!!!!!!
 У нас сейчас пол второго ночи, я сижу и по второму кругу перечитываю "Орден". Такая книга... родная, что ли... словно на конвент снова попадаешь. Мне так в жизни не написать. Идеально все - и стиль, и сюжет, и... ну, вот. Опять русские слова кончились :)

 -- Книга, как и все Олдёвые вещи - на любителя. Правда, почему-то у разных их книг разные любители. Парадоксально, но факт.

 -- Сейчас читаю "Орден святого бестселлера". Даже не знала, что можно прочитать из книги такую близкую ситуацию к своей жизни :-))) И в очередной раз - возвращение в Харьков не отрываясь от книги... Не получается  складное письмо... Огромное спасибо!

 -- Как не прискорбно, но полностью и бесповоротно согласна: "Орден" -- бесспорная фигня (прошу прощения за подобные словеса, но других нет). С глубоким уважением и любовью отношусь к творчеству Олдей, но... Я была так разочарована - словами не передать. Словно чего-то не доделали, не дотянули, а где-то - наоборот - переборщили. Обидно. Книга, и правда, могла бы быть хорошей.
 Может и мои любимцы пытаются "выйти в тираж"?

 -- В список Настоящей литературы - Олди, "Орден святого бестселлера"...

 -- Не ожидал, что эта провальная у харьковского дуэта книга попадет в номинационный список. Уж и сколько рецензий разгромных было...

 -- Это прекрасно. Я вчера дочитал "Орден...", в котором вместо послесловия стихи читателей. Отдохновение души. Хотя нет. Какое, к шуту, отдохновение? Это - то, что нужно. Чтобы душа развернулась, а потом обратно свернулась. Спасибо.

 -- Меня крайне смутил "Орден" - тем, что я не могу разобраться, то ли это ответ кому-то, то ли самостоятельное произведение, то ли действительно произошло то, о чем в этом же "Ордене" писалось - истощение фантазии. Я не сказала, что книга "пришлась не ко двору" :) Я сказала, что я ее просто не поняла, но желаю понять. Книга выделяется и мне стало... необходимым, что ли?... узнать причины подобного выделения. Да, и отдельная благодарность за пьессу про магазин подержанных жизней. Она мне очень понравилась.

 -- Скажите мне, плиз, какое нас вас впечатление произвел "Орден святого бестселлера"? Почему-то никак рука не поднимается его купить... Видимо, меня пока еще не отпустила "Бездна..."

 -- Орден - хм... на меня - неоднозначное. Какое-то полузнакомое ощущение, что Олди, в общем-то, правы насчет миров (типа "А я всегда это знала и подозревала"), и от этого произведение приобрело совершенно реальные черты. С другой... Одна идея на весь роман - с Бездной так не было. Там идеи были рассыпаны по тексту, как драгоценности... До сих пор помню шок после прочтения "Витражей патриархов": идея, из которой графоманы могли выжимать тома и тома, уложена в сорок восемь страниц!
 Что касается стихотворений... Любимое - это: Три розы алые в хрустальных гранях вазы... А вообще, прикольные они. Веселые. И настойка у них хорошая.

 -- "Орден святого бестселлера" произвёл странное впечатление. С одной стороны - не было такого: "Ах, где же я была? Почему этого не знала", потому что эта идея в воздухе витает, и хорошо, что она наконец-то материализовалась в достойной форме, а с другой... по уровню и поэтичности языка у Олдей сия
вещь не из лучших. Увы.

 -- Просто моя подруга говорит, что сие есть немного не в стиле, а вот я считаю, что это только больше подчеркивает оригинальность Олдей...

 -- Не люблю тусовочных игр. вообще, имхо, слабоватая вещь, хотя идея, безусловно, хороша.

 -- Почему-то никак рука не поднимается его купить... Видимо, меня пока еще не отпустила "Бездна..."

 -- После "Бездны..." читать точно не рекомендую... ИМХО за такое... с позволения сказать, самолюбовательное творчество надо запиливать бамбуковой пилой посеред центральной площади При большом стечении народа, чтоб другим неповадно было. А вот пьеса, входящая в купленную мной книгу с этим клятым "Орденом..." - весьма и весьма! Не отказалась бы поставить или посмотреть на поставленное.

 -- М-м... для экранизации вышеуказанная пьеса плохо подходит. Но идея экранизировать Олдей... *облизывается*...

 -- Затем на "Менесконе" (Беларусь) началась постановка спектакля "Вторые руки" по Олди. Вещь очень специфическая и депрессивная для меня. Олди я люблю, но под настроение. О качестве спектакля могу сказать лишь то, что после его окончания зал аплодировал стоя.

 -- Не могу пройти мимо последней книги Олдей - "Орден святого Бестселлера, или Выйти в тираж". Очень оригинальная вещь даже по олдёвским меркам.

 -- Если сочинение г-на Тургенева о ВМПС (великом-могучем-правдивом-свободном русском языке) признано стихом, давайте вспомним о не-белых стихах, нет, не знаю, как называется; оно есть в "Ордене св. Бестселлера" Олдей. Там Снегирь, когда волнуется, сбивается на... кажется... хорей. В общем, мне это ужасно понравилось.

 -- Необычная книга - "Орден...", даже спрятаться захотелось вместе со своими начинаниями, читая о суровой школе и критике для молодых писателей. Неужели все так строго? Надеюсь и верю, что нет. Неспокойные у Олдей герои, вечно ищут правды. Вокруг веселье, а им неймется. Наверное, это здорово, когда так. На Залеского Снегирь похож, хотя и отличается, естественно. Про секонд хенд пьеса более чем трогательная, особенно в конце. Хотя, как по мне, женщины редко признают, что они дуры. Как и мужчины. Что дураки, соответственно. А самое главное - я понял, что писателю тяжело - много глупостей ему пишут в ответ на его книги. Наверное, смелым надо быть, чтобы, зная такую реакцию, начинать что-то новое, тяжелое в первую очередь и для себя самого. А еще интересно, что из книг не вырастаешь, просто потом находишь в них что-то другое, новое, видимое со следующего уровня. Это как в старую ката снова вникать, наслаждаясь уже иным ее качеством. Или как от жизни получать совсем иное - новое и более ценное удовольствие.
 Признаюсь честно, как на духу, - так хочется иногда поспорить с Олдями - в некоторых вопросах я просто уверен, что они ошибаются, а я знаю лучше, правильней. (Начиная с "Богадельни" мне сложно читать их книги, многое Их противоречит с Моим, а человек привык считать правильным то, как он считает), хочется написать полугневное письмо, мол, ну что Вы такое пишете ведь это ... та-та-та  тара-та-та. Но Мы-то разные. И часто дело не в сути, деталях и форме изложенной, скажем, истины. По-моему, многие вещи, особенно, Настоящие Вещи, создаются ради переживанья. Одного двух, десяти, но именно переживаний себя в определенном качестве. Да и сама жизнь в этом мире имеет смысл лишь в переживании ее. Нет переживание и все превратиться в тупой думовский режим Бога. А так здорово - выиграл в крестики-нолики - счастлив, медальку получил - и кажется, Вселенная аплодирует тебе. Родился сын у любимой женщины, так все мироздание на одном крыле готов понести, играючи.
 Сложные они. Глубокие натуры, однако. И с каждой книгой, наверное, глубину эту все более глубокой находят. Так вот - чтобы пережить, как мне кажется, писатель создает соответствующую реальность, события и т.д., а потом герои (образы, через которых ты-я уже переживаешь это, его, все это) приходят, и тогда через полгода-год уже все Мы-Ваши читатели сможем это пережить. Иногда кажется, что весь Бетмен появился потому что его создателю нравилось ощущение того, как бесстрашная сила, наблюдает с высоченного карниза за спящим городом, всегда наготове помочь, спикировать вниз...
 Поэтому, возможно, не важно, что писать, важно - ради чего?

 -- Есть такой писательский дуэт "Генри Лайон Олди" (Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, Харьков, театр-студия "Пеликан"), по-моему, любого Сорокина, Пелевина и иже с ними их так называемая "недолитература-фэнтези" превосходит, а блистательную (не хуже "За закрытыми дверями"!) пьесу-притчу о жизни после смерти "Вторые руки" (сборник "Орден Святого Бестселлера", "Эксмо-Пресс", 2002) очень хотелось бы увидеть на сцене театра Юго-Запада; так вот, в заглавном романе "Ордена" они, в частности, перелицевали басню И. Крылова "Свинья и дуб", сделав главным героем Сорокина - "один эстет/упитан и прожорлив", который "дуба корни подрывать стал", и "ХОТЬ ИНТЕЛЛЕКТ И НЕ СКРЫТЬ/ПОРОЮ/ДА ХОЧЕТ РЫТЬ - И РОЕТ..."; по-моему, очень точное замечание!
 Если вам нужны психологические глубины, к вашим услугам много ПРИЛИЧНОЙ современной русской литературы - те же Олди, М. и С. Дяченко (он - автор, в частности, сериала времен перестройки "Михайло Ломоносов", она -в прошлом актриса Марина Ширшова); только они, видите ли, "фэнтези" (хотя приведенные мной авторы пишут в основном про современность), а Сорокин, видите ли, "высокая литература"...

 -- Это произведение весьма увлекательно и ненадоедливо. Перечитала книгу три раза, ничего подобного ранее не встречала. Белый Хорей тоже неплох. Что-то экстраординарное, а главное, очень близко нашему поколению.

 -- Маленький пример из "Ордена". Там, если помните, идут эпиграфами цитаты из достаточно занятных критических высказываний (причем все - взяты из гостевой книги этого сайта; кто постоянно читает, наверняка мог  заметить). Ну вот, идут такие-сякие корявенькие высказывания, а потом - тот эпизод с письмом Льву Толстому. И дальше, во второй части, - эпиграфы уже из стихов читателей (вперемешку с другими высказываниями). При первом прочтении я этого не выловил, а вот при втором, когда уже анализируешь общую композицию... Почему тогда все-таки возникает такое впечатление? Может, потому что откровенно грубые и нелепые высказывания запоминаются лучше, чем искренние стихи? Не знаю.

 -- Книга - восторг. Напомнила мне о "старых" Олди. Что интересно - никакой фантастики, голый реализм. Похоже, писательские тусовки одинаковы и в Б.литературе, и в М. Что еще интересней: как отнеслись собратья-М.литераторы к этому тексту Громова и Ладыженского? Мордобития не произошло? :о)

 -- Не думаю. Во-первых, в книге почти никто лично не задет (разве что Брайдер с Чадовичем да - вскользь - Валентинов, но задеты весьма мягко). Во-вторых, Олди, каратюки школы "годзю-рю", по мордасам сами зело способны (другое дело, что их спровоцировать крайне трудно;))

 -- Зато как показана суть конвентов! Интересно, на самом деле сильно отличается или нет?

 -- Я вот Олдей на днях прочитал "Орден святого бестселлера" -- там главный герой тоже фантаст и у него жена (?) спрашивает: как ты с этими в гостевой обшаешься? Дебилы какие-то. И он ей показывает, что в гостевой ничего гениального, оригинального написать нельзя :)

 -- Я только что прочел "Орден...". Это супер! Да, хорошее определение про помесь всего подряд... И понять такие книги действительно сложно...

 -- Да, давненько я не плакал над книжкой. Года два-три, наверное. А уж в метро... В прошлый раз это был, кажется, Крапивин. А сейчас - все те же Олди. "Я никогда не напишу про них. Мещане, обыватели, бытовка, февральский переулок, лай собак..."

 -- Всем заинтересованным лицам рекомендую Г. Л. Олди "Орден святого бестселлера или Выйти в тираж".

 -- Вчера дочитала. Не понравилось :о(

 -- Скажем так: не удался финал. Я читала с чувством, что вот сейчас будет сказано Что-то, напряжение нарастало, а в конце - р-раз и все вдруг кончилось не_понятно_почему. Но все равно - прочитать это надо, тем кто увлекается фантастикой, особливо писанием в соавторстве. Олди что-то недоухватили, но вектор был задан правильно.)

 -- Этот вектор у них ещё в "Городе" был ("Армагеддон был вчера. Нам здесь жить.") И конец смятый, и стёба больше, чем надо - понятно, над собой, но все равно не греет.

 -- Пьеса "Вторые руки" смотрится хорошо. У нас на Менесконе ее поставили. Тогда-то я ее прелесть и понял.

 -- А Олдям за "Бестселлер" памятник надо. Всё так и было.

 -- За одиннадцать часов в поезде осилил половину  "Ордена..."  (со скорочтением не дружу :(, как ни старался) -- здорово. Мэйл Льву Толстому меня особенно покорил.

 -- "Орден святого бестселлера" и "Шутиха" стали для меня новым открытием Олди. Насыщенный яркими образами текст, действие, балансирующее на грани реальности. И люди. Не герои, не злодеи. Такие же, как авторы. Такие же, как читатели. Жизнь круто поворачивает, и остаться собой несмотря ни на что - задача и тех, и других. Олди с успехом с ней справляются, давая и нам надежду пережить чудеса, стоящие за порогом, не потеряв веру в себя.

 -- Замечательное поизведение!!! Я буквально вчера закончила его перечитывать! Насмеялась вдосталь! А фраза "Синдром Шекель-Рубеля" плотно вошла в обиход:) А с процессом - это Олди здорово придумали! По крайней мере, я такого хода ещё нигде не читала. Равно как и такой чудесной вариации на Тараканища:)

 -- Начинал читать осторожно, боясь, потому что Олди за последние годы не читал и думал, что разочаруюсь. Боялся, что Олди уже не те... Заглотил книгу, иначе не скажешь. Блестяще! Хочется бегать и кричать всем "Как? Ты еще не читал "Орден Святого Бестселлера"? Да это ж одно из самых ярких произведений Олдей!" И как всегда, после прочтения книжки ОЛДИ, невозможно читать другие книги сразу... не отпускает долго...
В общем, супер! ОЛДИ! Ты - Лучший-Из-Людей!

 -- По поводу Олдей -- Священный Бестселлер в их исполнении меня, надо сказать, порадовал...))

 -- Кстати о рифме. Если сочинение г-на Тургенева о ВМПС (великом-могучем-правдивом-свободным русском языке) признано стихом, давайте вспомним о не белых стихах, нет, не знаю как называется; оно есть в "Ордене св. Бестселлера" Олдей. Там Снегирь, когда волнуется сбивается на..кажется..хорей. В общем, мне это ужасно понравилось, может, кто еще вспомнит про такие вещи.

 -- Только что прочитал ваш "Святой Бестселлер". Спасибо за Годзиллу. :) Узнал в нем себя, особенно на МакроНомиКоне. И характер почти совпадает - упрямый и целеустремленный. В связи с этим, можно вопрос: это у вас случайно получилось, или вы думали обо мне, когда это писали? А вообще, я получил от романа большое удовольствие!

 -- Ну что сказать... Рассыпаться в благодарностях? С удовольствием сделал бы это, но восторженные слова всегда с трудом вылетают из моего горла. Так что, просто опять скажу спасибо... От ваших книг у меня оставалось и чувство какого-то щемящего восторга и мрачная пустота внутри (как вы это назвали в одном из своих ответов, "катарсис"). А вопрос мой вот в чем, собссно... Прочитал я ОСБ. Очень понравилось и не оставило впечатления "шутливой вещи". Но, сразу по окончании, появилось ДИКОЕ желание перечитать Булгакова... Это было так задумано или как?
 


 
 

 

 
 
 


Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Обратная связь] [Гостевая]
 




 
 
 

 
Оставьте ваши Пожелания,мнения или предложения!
(с) 1997 - 2001 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(с) 1997 Верстка, дизайн Дмитрий Ватолин.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой
(с) 2001 Дизайн Дж. Локхард
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы 
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.

 
 

Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.