Песни Петера Сьлядека
Подборка читательских мнений
 
 
 
 
Песни Петера Сьлядека
| вернуться к оглавлению |


 

    Песни Петера Сьлядека

  (по выходу первых четырех новелл в сборнике "Ваш выход")

 -- "Песни Петера Сьлядека" напрочь разгоняют весь черный дым, постепенно концентрирующийся вокруг читателя по мере прочтения первых двух повестей. И вроде ничего особенного -- казалось бы, все это Олди с читателями уже проходили, и Хенинг с магами, и джиннов-ифритов, и сына, идущего к учителю, другу отца... это если не глядеть дальше "антуража". А потом почему-то хочется перечитать снова, и все новые и новые нюансы всплывают, и уже никак не обвинишь в самоповторе.

 -- А впечатление от повестей очень разное. Они и сами-то -- разные. Понравились все, но каждая по-своему. "Здесь и Сейчас" -- стилизацией, идеей, финалом. Хенинг, похоже, потихоньку обрастает историей -- и историями. ;) Кстати, в слове "Норнсколль" "норнс" означает "принадлежащий норнам"? А "колль" тогда -- что? -- я пытался вычислить, но не сумел... Вот кстати при прочтении "ЗиС" было как раз ощущение некоей заявки на цикл -- или, скорее, желание (у читающего :)) ), чтобы таковой появился! И он появился. Будем ждать следующей части! ;)
 "Баллада двойников" -- много писать не буду, скажу только, что никогда раньше никаких особых "внутренних" рейтингов для вещей Олди не составлял -- нравилось всё, каждое по-своему. Теперь знаю, что среди рассказов (мне кажется, "Баллада" все-таки рассказ, а не повесть) этот -- самый любимый. Спасибо за него! -- зацепили за душу!

 -- Собственно Песни Петера. Горные выси. Финал. Моя душа воспаряет к небесам и оттуда в блаженстве наблюдает за происходящим вокруг. Мелькают знакомые имена. Витольд Бастард успел пошуровать в Майнце. Хенинг на горизонте... Довольно интересные, оригинальные сюжеты маленьких рассказов читаются как притчи. Всё, пойду-ка лучше ещё перечитаю.

 -- А интересно, будут ли действительно продолжены "Песни Петера Сьлядека?

 -- Мне очень понравились "Песни Петера Сьлядека". Будет ли этот цикл продолжатья? Т.е. есть ли у авторов настроение его продолжать в ближайшем будущем? И еще вопросик. Может, не совсем корректный - сорри. Очень мне Петер напомнил героя Анжея Сапковского - Лютика из цикла про Ведьмака. Не "в лоб", конечно, но все-таки... Не под влиянием ли глубокоуважаемого пана Сапека Авторы решили написать этот замечательный цикл?
 Огромное спасибо за новую книгу!

 -- Очень хотелось бы ознакомиться со списком литературы, использованной при написании "Богадельни" и "Сьлядека"... Откуда черпались реалии средневековья, если не секрет? А то читал - просто наслаждался, как языком и сюжетом, так и глубиной проработки материала... но грызет меня червячок сомнения, что в книги вошли процентов этак 10 всего прочитанного авторами о Западной средневековой Европе. Я угадал? ;)

 -- Песни Петера Слядека великолепны! (Простите, если переврала имя, я только вчера дочитала). Такие прекрасные и страшные. Жаль, что их всего четыре :( А больше Песен не будет?

 -- Четыре Петера Сьлядека и лютня. "Венок сонетов", в смысле рассказов, причем отчетливо "ведьмацкого" направления. Снова вспоминается Бездна, теперь уже "Дорога". Мир "Богадельни", но никак с ней не связан (к моему великому облегчению), сделано великолепно. Проглотил залпом и еще хочу! Ежели когда-нибудь таких вот "Песен" наберется на отдельную книжку, сей сборник непременно будет у меня на полке.

   (вышла "Цена денег" в "Если № 8)

 -- Олди - в своём репертуаре. Как обычно вязко и тоскливо.

 -- Надеюсь, Олди, вы уже получили 8-й номер "Если" с вашим рассказом. Наконец прочитал его и я. В восторге! Честно, без балды. Кстати, "Цена денег" безумно понравился Шалганову, что само по себе редкость (он человек очень придирчивый). Но главное: как вам иллюстрация к рассказу? К чему это я? А вот к чему: существует международный сайт художников (со штаб-квартирой, кажется, в Англии), на котором представлены галереи почти миллиона лучших живописцев и графиков со всего мира. Так вот, шеховская картинка в вашему рассказу продержалась на первой позиции в топ-листе сайта ДВЕ НЕДЕЛИ - случай, прежде беспрецедентный для сайта!

 -- А ведь Цена денег - это Шагреневая кожа?

  (вышла "Рука и зеркало" в "Фэнтези-2003)

 -- Олди в своем наилучшем виде. Интересно, цепляет, состоятельные, мощные образы. Одна фраза "дождь мокрым щенком тыкался за пазуху" стоит половины всего сборника. Маст рид. Оцениваю на "5".

 -- Сейчас как раз читаю рассказ Олди в "Фэнтези-2003". Нравится.

 -- Иногда мне нравится читать Олдей. Хотя многим, сколько я слышала, это чтение, что серпом, простите, по яйцам.
 Почему так происходит, понять нетрудно.
 Олди не являются самостоятельными писателями. Они почти всегда ходят вслед за чужой кистью. Они наследники, толкователи, отражатели, но не творцы. Они пишут свои книги в русле традиций. И там, где традиции соблюдаются точно, они хороши. Там же, где они сочиняют свои собственные миры, им изменяет или чувство меры, или вкус, или то и другое вместе ("Шутиха" zB).
 Рассказ "Рука и зеркало" - причудливый сплав средневековой гиштории и романистической новеллы начала 19 века. Написан добротно и в русле. И всем хорош, но привкус вторичности не оставляет меня, хотя сюжет продуман не без изящества, и коленца тот сюжет выписывает прельстительные. Одно скверно, но скверно капитально - фальшивая интонация с самого начала по самый кончик.
 Средневековая гиштория описывала бесов и их действия со знанием дела, потому что бесы были привычной повседневностью. Плюнь через левое плечо - и отпугнешь беса. Потому что в течение всей жизни он стоит за левым плечом и записывает в тетрадочку все поступки дурные и все слова срамные. А за правым плечом стоит ангел и запечатлевает всякий благой поступок и каждое слово доброе. И оба - свидетели.
 Романтическая новелла описывала вмешательство потустороннего со всем трепетом души, коей открывается запредельное.
 Олди пишут рассказ, в котором действуют глубоко литературные бесы и колдуны. И ясно, что пишут враки и безделки. И не совсем ясно, зачем? Чтобы перо не застаивалось?

 -- С огромным ожиданием радости я начал повесть "Рука и зеркало" Генри Лайона Олди, любимого мною автора. И наконец-то мои ожидания оправдались! Отличная вещь, с хорошим языком, с интересными персонажами. Ну, так ведь это Олди! Честно скажу, небольшая часть рассказов автора мне не нравится, но тут всё на уровне. Повесть принадлежит к циклу "Песни Петера Сълядека", но про самого Петера тут крайне мало. Основной герой - немец Ганс. Именно его история занимает основную часть повествования. И я, сам помешанный на теме потустороннего мира, с огромным удовольствием ознакомился с версией Олди, лишь кусая губы, что не я это написал. Так что очень рекомендую к прочтению. Или, возможно, стоит дождаться выхода отдельной книги "Песни Петера Сълядека" и уж тогда читать всё подряд. Ах, да, оценка такая: 9/10.

 -- "Песни" прочитал, очень хорошее от них впечатление. Самой виртуозно исполненной показалась "Рука и зеркало" -- и на уровне сюжета, и на языковом... Но остальные тоже очень и очень, с удовольствием прочитаю их -- и не раз! -- когда выйдут на бумаге. Единственное, что смущает: кажется, я не совсем разобрался в "Опустите..." -- даже специально перечитал еще раз, но кое-какие моменты (закономерность умирания "дедушки", белого и черного страха и пр.) остались не до конца понятыми. И почему Хома, "разбуженный" выстрелом, умер -- и выжил уже в качестве, как я понимаю, не "дедушки", а _почти_ обычного человека. Но это так, не вопросы к авторам, а, скорее, для самого себя обозначенные моменты, которые при перечитывании буду пытаться прояснить.
 Но, кстати, что касается "Опустите...", то настроение и язык гоголевских "Вечеров...", по-моему, переданы очень удачно и "вкусно".
 Вот еще мысль какая: нынче пошла мода на сериалы по фант. книгам: Перумов, Лукьяненко... Так "Песни" бы вполне могли лечь в основу такого сериала -- нечто навроде (по сюжетной завершенности каждой серии) отечественных фильмов о Холмсе. Да и особых спецэффектов, кажется, не требуют... Я понимаю, что это не к авторам, но...
 ...А вообще, кроме прочего, в новых "Песнях" обнаружились очень интересные "хвосты"-зацепки к идее, увязывающей "Богадельню", "Мага", "Пасынков" и многие другие ваши книги. Но торопиться с их озвучанием пока не буду -- а буду думать-прикидывать и ждать следующих "Песен". Во всяком случае, та идея романа, где действие происходило бы в мире "Мага в Законе", сто лет спустя после событий собственно "Мага", -- идея эта после новых "Песен" очень интересными подробностями дополнилась. ;)
 ...Давным-давно прочитал все три новые "Песни", но на некоторое время уезжал из Киева, поэтому пишу только сейчас. Ну что сказать... Мне -- _очень_ понравилось! Каждая вещь по настроению, тематике, исполнению отличается от остальных, хотя есть и общие моменты: "обманчивая" структура, когда рассказчик, как правило, оказывается не тем, от чьего лица он вел повествование. Иногда "выкупив" это, начинаешь думать, а кем же именно из участников описываемых событий он является... я таки иногда промахивался. И еще один момент, который мне очень понравился: неоднозначность ситуаций -- "могло быть так, могло быть этак". А была Мирча Сторицей с самого начала или действительно ее родители, сами того не зная, сделали такой -- каждый пусть сам решает. (Кстати, из всех трех на душу больше всего легла именно "Аз воздам"). Двузначность финалов не новый прием в литературе, но в "Песнях" (во всех, мною читанных, а не только в этих трех) он, по-моему, удался и удался весьма!
 Еще там отличные стихи, какие-то... прозрачные, что ли...
 Сразу после прочтения каждого рассказа/повести, перечитывал или как минимум проглядывал его еще раз, что вообще делаю крайне редко, почти никогда. В общем, буду с нетерпением ждать "Петера и Смерть" (вот почему я уверен, что даже если вы его "приговорите", то тоже "не на совсем"?..) И -- зх! -- скорей бы всё это вышло книгой! :)))
 ...После "Петера и Смерти" нет слов. Есть только это:

Этот вечер запомнится многим. Ты пел напролом,
хоть - вполголоса тише, чем это бывало обычно.
Ты вознесся сегодня над жизнью, над злом и добром -
равно ангел и бес оставались без вечной добычи.

Ты сегодня почувствовал: время итогов пришло.
Всё, чем мерял судьбу, отливается нынче в песчинки,
и грядущего нет - лишь зеркалит пустое стекло.
Каждый шаг, каждый жест, каждый грех твой учтен и сосчитан.

И дорога, как раненый голубь, бьет в сердце крылом.
И ночной мотылек, как судьба, окунается в пламя.
Этот вечер - последний. Прощаясь, ты пел о былом,
ни о чем не жалея. Тебя б не жалели - и ладно!

Пусть не вспомнят потом ни мелодий, ни ритма, ни слов!
Век певца до обидного краток, до горечи - долог.
...пел, прощаясь.
                 И небо, в немом захлебнувшись восторге,
вдруг отвесило низкий, земной, изумленный поклон.

 -- Книге "Песни Петера Сьлядека":

  Музыкант! Куда ты на ночь глядя?
  Оставайся, ты не будешь лишним!
  Я ошибся? Ты не Петер Сьлядек?
  Чью же музыку сейчас я слышал?

 -- Растут авторы, растут. За Олдей и Валентинова уверен. Не на каждой книжке это заметно, но сравнить первые пять книг и последние пять - лучшие будут. У Олдей, в частности, осенью наконец-то Петер Сьладек выходит - покупаю не глядя, должна быть вещь лучше не то что Пути меча, а и моего любимого "Яфаз Мусам".

 -- А откуда это инфа про осень и Петра Сьлядека - это что, будет продолжение песен или их полный вариант? Песни - вещь однозначно великолепная и лучшая у Олдей за года три.

 -- По Сьлядеку инфа из первых рук - Олди дописали еще восемь новелл, общий пролог и эпилог, ушли в отпуск, в августе собираются все это еще раз вычитать-вылизать и отправить издателю, а поскольку их книги не мурыжат - в середине-конце осени можно ожидать.

 -- Слушайте, "У слепцов..." - какая замечательная новелла! Чудо :-).

 -- (М. и С. Дяченко в редакцию журнала "Реальность фантастики" перед публикацией новеллы "У слепцов..."): Дело в том, что нам с Маринкой уж _очень_ понравилась новелла   "У СЛЕПЦОВ ХОРОШИЙ СЛУХ". Она, конечно, несколько сложновата - но Олди давно завоевали право так писать - на умного читателя. И тиражи у них - дай Боже! А новелла удивительно мудрая, тонкая, оптимистичная(!!!) и полностью совпадает с нашим временем: сколько у нас развелось Кассандр! Мы все в плену мрачных пророчеств, будущее наше нас порою страшит - но ведь и правда, как они пишут, матери рожают детей, девственницы кричат от счастья в объятиях юношей, а завтрашний день обязательно придет :-) К тому же их вещь бурлескна, полна жизненой силы и юмора, там полно стеба, веселых перекличек... Это отличный подарок к Новому году. И, наконец, это именно новелла, она самодостаточна, это ведь редкий случай для фрагмента; потому открывать ею новую рубрику хорошо.
 Не знаю других материалов номера, но эта вещь - алмаз. Потому и хочется украсить ею журнал.

 -- А скажите, мне это только кажется, что Петер на Грольна похож, или это он и есть? Просто похож  - молодой, светловолосый, худой, бродяга, лютнист и лютня у него старая и потрёпаная...:) Наверное, всё-таки правду говорят, что не писатели пишут, а писателями кто-то пишет...Вот Грольн и решил о себе рассказать - а то прошлое Сарта есть, прошлое Марцела есть, прошлое Аль-Муттанаби есть, а его - нету:)
 


 
 

 

 
 
 


Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Обратная связь] [Гостевая]
 




 
 
 

 
Оставьте ваши Пожелания,мнения или предложения!
(с) 1997 - 2001 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(с) 1997 Верстка, дизайн Дмитрий Ватолин.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой
(с) 2001 Дизайн Дж. Локхард
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы 
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.

 
 

Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.