Читатели о творчестве ОЛДИ

Подборка составлена по материалам сообщений из эхо-конференций RU.FANTASY, RU.SF.NEWS, SU.BOOKS и SU.SF&F.FANDOM сети fido Дмитрием Громовым и Олегом Ладыженским. Фамилии авторов высказываний опущены.

[ возврат ]


Я ВОЗЬМУ САМ

-- Hу, какие будут мнения по поводу Олдей? У меня впечатление сложилось противоречивое. Стихи -- великолепны. Я читал их, наверное, с большим удовольствием, чем основной текст. Да и в самом тексте порой проявляется какой-то завораживающий ритм, не дающий оторваться от чтения. Честное слово, дочитав, я закрыл книгу с огромным сожалением. Hо вот сюжет... Hу зачем, ЗАЧЕМ, было писать фентези-версию "Обитаемого острова"? Hеужели нельзя было придумать что-то свое?

-- Здравствуйте, Олди! Неделю назад я сообщил Вам о появлении "Я Возьму Сам" в Москве. Вчера произошло еще более радостное (для меня ;-) ) событие: _я_его_дочитал_. Скажу я Вам (совершенно честно и искренне), давно меня так никто не радовал :-))))) БОЛЬШОЕ-ПРЕБОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!!!! Радовало обилие "ниточек", тянущихся на всем протяжении романа к "Пути Меча" и "Бездне..." То волк с котомкой пробежит, то ятаган начнет что-то подсказывать своему хозяину, то Аллах не обещает отвечать на все загадки Мироздания... :-) (Хотя бывали и несоответствия. Например, Масуд и Мунир -- этих двух гигантов-подмастерий я никак не могу представить на берегу реки, в дно которой воткнуты два клинка...) Кроме того, хочу поинтересоваться по поводу Вашего соавтора, отправившегося на небеса больше тысячи лет назад: какие стихи из того множества бейтов, процитированых в книге, принадлежат реальному поэту Абу-т-Тайибу Аль-Мутаннаби? (И еще. Как отнесся Ваш теперешний соавтор -- мудрец Валент Бен-Шамалько, к своему появлению на страницах романа?) В общем, РУЛЕЗ-РУЛЕЗ-РУЛЕЗ!

-- "Я возьму сам" мне понравилась. Эдакое возвращение к ранним Олди, но выразившееся лишь в отпадении тех поздних наносов, которые мне не нравились. Красивая, динамичная вещь с героями с человеческим лицом. :) Точнее, с лицами. :) И я не жалею, что не поддался на настроения -- Олди-де исписались, больше их покупать не стоит. Имхо -- стоит. :)

-- Hасчет "Я возьму сам". Ожидал продолжения стеба и извращений в свете ГДБО и ЧБ, только уже на основе Корана. Поэтому не сразу въехал, что это предистория мира "Пути меча". Зато потом... Даже взялся перечитать заново "Путь меча".

-- Dот вышла "Я возьму сам" и я вижу, что мои опасения не оправдались - производная не стала отрицательной.

-- Странное чувство при прочтении. Может я излишне сентиментален, но мне жалко, просто жалко, всех погибших и пострадавших - и молодого парня с чангом, и мазендаранских дэвов и прочих. Жестоко всё-таки, когда из-за прихотей одного человека страдают и гибнут многие, в том чиле и невинные. Хотелось бы знать, а как сам аль-Мутанабби ощущал всё это?

-- Дык, переиграли же. Все остались живы и даже в дэвов не превратились. Думаю, у главного героя началось раздвоение (нет, даже растроение - третий остался под барханом) личности. Да и вообще ничего не было - все это предсмертный бред аль-Мутанабби.

-- Переиграли ли? Или просто произошел переход на другую линию бытия? А все погибшие так и остались мертвыми? Правда, подзаголовок книги внушает некоторую надежду... Просто, по-моему, в книге допущено, что после смерти мы все не исчезаем и не попадаем в ад\рай и не возвращаемся в спираль перерождений, а продолжаем жить на несколько другой линии бытия. Аль-Мутанабби -> Франсуа Вийон ->? Вот только немного невнятно выражена мысль - при "переходе" память сохраняется или нет и, если - да, то всегда или в некоторых случаях только.

-- Однако, ты что-то попутал... В конце концов все остались живы и помеpли своей смеpтью, кpоме одного...

-- Перечитай ещё раз: смерти - HЕТ! Вот мне и интересно, при переходе(?) воспоминания сохраняются, если - да, а похоже, что так и есть, то страдания тож никуда не исчезают. А то, что на одной линии они умерли, а на другой - живы, это не важно, главное, что главный герой _помнит_, что они умирали!

-- А это не одно и тоже? Попробовал так - не получилось; начал по-новому в другом мире. Как у Лазарчука во 'Всех способных...' потомки экспериментировали. Интересно только - кто проводил эти эксперименты у Олди? В том мире, скорее всего, да -- все погибшие остались мертвыми. Но... Бум надеяться. Все не так однозначно. Аль-Мутанабби -> Франсуа Вийон ->? Скорее, это параллельные линии. Хотя... Чем чёрт не шутит. Мутанабби ведь совершенно не помнит, что он творил в этом мире в своем втором пришествии. "Я знаю все, но только не себя..."

-- Hет, не одно и тоже. Погибшие-то так и остались погибшими, для того мира ничего не изменилось.

-- То есть ты утвеpждаешь, что все живы? Пpовеpим: Коблан (кузнец) - умеp в конце 14 главы; Hахид - умеpла в конце 15-й главы; Гуpгин и Утба - во втоpом ваpианте жизни даже не появлялись - следовательно тоже умеpли... Жить остались только Худайбег, Фаpандис и Олмун...

-- Дык и сам аль Мутанабби умер, и не один раз - в песках, в конце, уже в воплощении Вийона, и всё равно - жив!

-- Аль Муттанаби по опpеделению умеpеть не может...

-- Ваш оппонент ошибся. Пpосто Вийон ушел вместе с Муттанаби ;) Соответственно, получаем "Аль Мутанабби - ученик Смеpти" ;)

-- Так тот мир и не получил развития и помнит о нем только Мутанабби. То есть его(мира) не было. Следовательно - все остались живы.

-- Умершие живут, пока их хоть кто-нибудь помнит. (С) не помню кто, да и за точность не ручаюсь, но смысл - тот. По-моему, важно не то, что они ожили или не умирали на другой линии, важно то, что аль Мутанабби _помнит_ об их смерти! Ведь рассматривается не мир, в котором живут некие личности, а влияние этого мира на этих людей.

-- Я помню о монстрах, которые приходили ко мне в кошмарах. Hо это не делает их живыми или существующими. Все-таки, этого мира вообще не существовало. Это все предсмертные глюки аль-Мутанабби, умирающего под барханом. Причем глюки с вариациями и с продолжением. "Моргает" мир, (мозг переходит на другую ассоциацию) и он оказывается в другой реальности. А может, и не оказывается. А может, и не он, а только его память о чем-то.

-- Кстати, только что дочитал "Я возьму сам" - лихо сошлись в одно храм Сарта Ожидающего и кабирский эмир с очень непростым ятаганом, порталы Дромосов открываются понимающими на каждом шагу, а Ловец Душ ходит и собирает свои жемчужины... Так что в книгах Олдей действительно есть всё, да ещё и завязанное в хитрый узел, ответов на все загадки мироздания в котором не обещает даже Аллах... =;-)

-- От двух (пока) книжек "Путь меча" и "Геpой должен быть один" я пpосто в востоpге. Hавеpное потому, что в те миpы пока еще не пpобpался Саpт Пpедстоящий, со всеми своими замоpочками. :)

-- Это ты пpосто не в куpсе. Читай "Я возьму сам". Саpт там гоpаздо pаньше побывал.

-- Дядь-Сарт имеет некоторое отношение к становлению Кабирского эмирата таким, каким он стал в пути меча. Чэну это неизвестно, но вот воину-поэту Аль-Муттанаби довелось написать свои страницы... "Я возьму сам" -- рекомендую. Сартовской линии там очень чуть-чуть.

-- Сейчас читаю "Я возьму сам". Это про "мятежного эмира Абу-Тайиб-Аль-Мутанабби", если, конечно не напутал что в его имечке. Так вот, там есть храм "дядь Сарта", а что в том храме, я не знаю - не дочитал еще.

-- В храме - Сарт. В виде идола, который временами оживает (когда интересный посетитель попадается). И Книга - в общем, всё как положено храму Сарта Ожидающего =;-)

-- Hу, в миpе Пути Меча Саpта как pаз не было. Пpоcто из этого миpа еcть гейты (не помню оpигинального названия) в дpугие миpы, в т. ч. и в миp Стpаха. Вот там как pаз хpам. А c pазвитием воинcких иcкуccтв (c появлением Блиcтающих) о гейтах, очевидно, забыли.

-- На мой вкус ЯВС без БГГ и ПМ+ДИУ (тьфу, ну и насокращалось) смотрится не так красиво.

-- Я его никак не дочитаю - времени нет катастрофически! Поэтому до места, где мир ЯВС переплетается с ПМ, пока не дошел.

-- А он не переплетается. Это и есть он. Но -- ДО.

-- Ребята, я тут помалу читаю "Я возьму сам" - с неописуемым кайфом. Спасибо, ей-Богу. Прочту - еще напишу.

-- Ребята, очень мне понравилась эта вещь. На сегодняшний день, пожалуй, лучшее, что я у вас прочитала. По приятности процесса чтения - и мыслям, остающимся "в осадке". Вопрос, который обычно задают фидошники: стихи - чьи? Ваши? Я так и думала ;-). Уж больно органично они монтируются в текст, создавая тем самым новое качество. Спасибо за доставленное удовольствие.

Я ВОЗЬМУ САМ

-- Читаю сейчас Олди "Я возьму сам" и вот встретилось:

"Hенавидеть можно равного, можно - высшего, ненавидеть открыто или втихомолку; но нельзя ненавидеть символ державы, или даже не символ - державу целиком, со всеми её реками и солончаками, городами и селами, солнцем над горами и дождевым червем на куске дёрна!" (С) Г.Л.Олди "Я возьму сам"

И вот я сижу и ломаю голову - как быть? С одной стороны - мне близка позиция тех, кто говорит: "Да, можно и державу". Я мог бы сказать тоже самое. С другой стороны - действительно, нельзя так, огульно, ненавидеть государство и присущую ему цивилизацию целиком, без остатка. Если конечно это государство не Третий Рейх и цивилизация построена не на "Майн Кампф". В цивилизации ведь есть и мухи, и котлеты. Так может будем ненавидеть мух,и одновременно если не с любовью, то с пониманием относиться к котлетам? Понятно, что мухи они назойливы, лезут в глаза и рот, глушат своим жужжанием, кусаются. В отличие от котлет они всегда на виду и вызывают раздражение, переходяшее в острое неприятие всего остального. И хочется избавиться от мух любой ценой, уничтожить их вместе с котлетами, выплеснуть грязную воду вместе с ребёнком вопрошая: а был ли мальчик?

-- По дороге удалось купить несколько книг, в том числе "Я возьму сам". И что же? Коллеги-программисты из рук вырвали! Читают взахлеб. Я им посоветовал кратко подытожить впечатления от романа, чтобы закинуть их на гостевую страничку Олди (можно и мылом отослать, если Олди даст разрешение, - спросите его, пожалуйста;-))

-- Я роман еще не дочитал, но осталось совсем немного (процентов 10, не больше), так что, пожалуй, кое-что сказать уже можно. Hу, во-первых, эта вещь мне показалась еще круче, чем "Путь меча", хотя чистого action в ней поменьше. В общем, по-моему, крутизна цикла по убыванию соответствует хронологии событий: "Я возьму сам" > "Путь меча" > "Дайте им умереть". Во-вторых. Как известно, висящее в первом акте ружье должно в третьем выстрелить. Это я к тому, что, наверное, не зря помянут храм Сарта Ожидающего и имя Марцелл в Медном городе? Hеужели Олди имеет задумку на книгу, в которой сольются (или хотя бы соприкоснутся теснее) миры Меча и Бездны Голодных глаз? В-третьих. Я просто хренею от стихов. Олди, по-моему где-то на ватолинской странице я читал, как кто-то вас упрекал, что вы не указываете истинного автора баллад, и что аль-Мутанабби - реально существовавшая личность. В общем - "раскопали могилу без согласия ближайших родственников покойного" :) Hу, это ладно, но вы мне действительно скажите - ну чьи это стихи? Или, если это переводы - чьи? В-четвертых. Две фразы из романа будут вставлены у меня в ориджины (разумеется, со ссылкой: (с)Г.Л.Олди). А именно: :))))))) 1) "Мазандеран - Маздай-Дыра" 2) "Куда ты завел нас, Айван ибн-Сусан?"

-- (орфография автора сохранена) Hy незнаю, мне "Пyть Меча" читается как-то легче, вот взял посмотpеть где в "Пyти Меча" yпоминались Мансypд и Мyниp, и вот pезyльтат ... пpиходиться читать сpазy две книги: пеpечитывать "Пyть Меча" и дочитывать "Я возьмy сам", пpичем пеpечитывание движиться гоpаздо быстpее...

-- Hу, я высказывал свое мнение. Кроме того, я говорил, что "Я возьму сам" круче, а не что она легче читается. ;) Конечно, "Путь Меча" читается легче, потому как там оживленное действие. Hо в "Я возьму сам", IMHO, больше интересных мыслей и более туго закрученный сюжет. IMHO.

-- И как? У меня нет слов. Ощущение одно - восхищение. Дочитала сегодня и так жаль стало, что книжка кончилась. Давно не доводилось испытывать этого чувства.

-- Степь хорошa... А дождь не убедительный - хaрьковский дождик.

-- Степь?! Дождик?!! Бог мой, откуда это? Там пустыня и пески... И ни капли дождя. Это ты спутал с чем-то.

-- (орфография автора сохранена) Степь это дa прогнaл , но вот тaк воспринял ... 1я стрaницa - ночь в оaзисе холодно СЫРО ... и сaмум ?! Медный город - дождь. Kaбир ( в нaчaле ) мелкий нудный дождь.

-- В книге язык замечательный, атмосферу того времени передает классно (имхо конечно). Hо что интересно, то, что этого поэта против его воли посадили на шахство расценивается как мировая катострофа всех времен и народов, а то, что для обретения врагов этот шах вырезал несколько сотен (тысяч?) этих самых харзийцев так это вроде так и надо. Странные у него приоритеты однако. После этого рассуждения морального плана читаешь с недовереем. Интересно, а сочувствия никакого.

-- Это не чернуха, это бойня. Ты вот Дашкова почитай - вот там чернуха, а это так, разминка. :) Хотя жестоко, конечно. Для аль-Мутанабби - именно катастрофа. "Из грязи - в князи", а этого он и не ожидал, и не хотел. Kак у него крыша не съехала... Если он привык, что ничего даром не дается, а "жизнь охотней бьет, чем дарит"(с), и тут ему все "на блюдечке" - недоверие, подозрения, а потом и отвращение. Так ведь его не воспитывали по-христиански, типа "не убий", и т.д. Для него, средневекового араба, это... "нормально", что ли... Я ему тоже не сочувствовал, хотя и понимал во многом. Hа его месте оказаться - нафиг-нафиг :)

-- Ну не захотел человек шахства на халяву, это его проблемы, но развязывать войну и резать хургов сотнями, чтобы заиметь в лице оных врагов... Получается его духовные потребности выше жизней сотен человек, ничего лично ему не сделавших. ИМХО Это уже с маньячеством граничит.

-- Мне кажется, не стоит подходить с современной моралью к герою, жившему если я не ошибаюсь в 11 веке. Да и не в шахстве проблема (кстати не мировая, а исключительно личностная), а в отсутствии возможности самому выбирать свою судьбу. А война - тут стоит почитать арабскую средневековую поэзию - была для мужчины занятием весьма достойным и благородным. Атмосфера времени требует от героя соответствия себе.

-- Знаю. Сама сколько раз себе говорила, а все равно с души воротит, как представишь себе эти моменты. К тому же любой маньяк наверняка действует сообразно СВОЕЙ морали. Зато какой глобальный способ решения личностной проблемы! Разве в Коране нет каких-либо запретов относительно убийства? ИМХО некое сопереживание персонажу - это нормальное явление при чтении художественной литературы. Имхо без этого книга приобретает скорее познавательное значение. Когда неприязнь к поступкам, образу мышления героев перевешивает интерес к сюжету, то какой смысл ее читать? "Я возьму сам" мне очень понравился, а вот "Армагеддон был вчера", оставил весьма тягостное впечатление.

[ возврат ]


Фантастика -> Г.Л.Олди -> [Библиография] [Фотографии] [Интервью] [Рисунки] [Рецензии] [Книги
Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 Дизайн Дмитрий Ватолин.
(c)1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы НЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАНЫ без согласия авторов или издателей.